Powermate P-RTT-196MD-[E] Mantenimiento Continuación, Mantenimiento menor de la motocultivadora

Page 44

Mantenimiento (Continuación)

• Conserve todas las instrucciones

B Mantenimiento menor de la motocultivadora

La información siguiente ayudará a efectuar las revisiones necesarias y llevar a cabo los procedimientos requeridos para seguir las recomendaciones del cuidado normal provistas para la motocultivadora. Si se prefiere, el concesionario local autorizado puede efectuar estas revisiones y llevar a cabo los procedimientos requeridos.

 

cable

ADVERTENCIA

 

Para evitar un arranque

 

 

lengüeta

 

accidental:

 

 

El motor ha de estar

 

 

apagado y frío; el cable

 

 

de la bujía ha de estar

 

 

desconectado y separa-

do de manera segura de la bujía antes de revisarse y ajustarse el motor o el equipo.

CAMBIO DE CORREAS DE AVANCE/RETROCESO

(Véanse las figuras 12 y 13)

1.Apagar el motor. El motor ha de estar completamente frío antes de proceder.

2.Retirar el cable de la bujía y separarlo de manera segura de la bujía.

3.Aflojar la tuerca de inmovilización inferior del cable de marcha de avance y del de retroceso para reducir la tensión de la correa.

4.Retirar los resguardos superior e inferior de la correa.

5.Para retirar la correa motriz de retroceso:

a.Retirar la polea guía de la correa de retroceso.

b.Deslizar la correa para librarla de las guías de la correa de retroceso y de la polea del motor.

c.Tirar de la correa hacia abajo y alejarla de la polea de transmisión.

6.Para retirar la correa motriz de avance:

a.Retirar los dos prisioneros guía de la correa de avance y el conjunto de la polea guía de la correa de avance.

b.Deslizar la correa para librarla de la polea del motor.

c.Tirar de la correa hacia abajo y alejarla de la polea de transmisión.

7.Para instalar la correa motriz de avance:

a.Insertar la correa por debajo de la unidad y sobre la porción posterior de la polea del motor.

b.Colocar el bucle inferior de la correa alrededor de la porción trasera de la polea de transmisión.

c.Instalar nuevamente los dos prisioneros guía de la correa de avance y el conjunto de la polea guía de la correa de avance.

8.Para instalar la correa motriz de retroceso:

a.Insertar la correa por debajo de la unidad y sobre la polea guía de la correa de retroceso.

b.Colocar el bucle inferior de la correa alrededor de la porción delantera de la polea de transmisión.

c.Reinstalar la polea guía de la correa de retroceso en el soporte de la polea guía de la correa de retroceso. La correa no debe pasar sobre la polea del motor. Asegurarse de que la correa esté dentro de los prisioneros guía de la correa de retroceso.

9.Apretar la tuerca de inmovilización inferior de la marcha de avance y del retroceso.

10.Revisar la tensión de la correa. Con las palancas motrices desengranadas, las correas deben estar holgadas.

11.Reinstalar los resguardos superior e inferior de la correa.

12.Reinstalar el cable de la bujía a la bujía.

13.Seguir las instrucciones de operación: arrancar el motor y accionar la palanca motriz de avance para asegurarse de que el ajuste del cable y la tensión de la correa sean apropiados. Consúltese la sección Ajuste de la tensión si fuera necesario ajustar el cable.

14.Arrancar el motor y accionar la palanca motriz de retroceso para asegurarse de que el ajuste del cable y la tensión de la correa sean apropiados. Consúltese la sección Ajuste de la tensión de las correas si fuera necesario ajustar el cable.

 

Polea guía de correa

 

de retroceso

Polea-guía de correa de avance

Correa de retroceso

POLEA DEL MOTOR

POLEA DE LA

Correa de avance

TRANSMISIÓN

 

 

Figure 13

ADVERTENCIA

NI LAS AZADAS NI LAS RUEDAS DEBEN GIRAR CON EL MOTOR EN MARCHA, EL REGULADOR DE PROFUNDIDAD FIJADO A LA ALTURA DE TRANSPORTE (ALTURA MÁS BAJA) Y LA PALANCA MOTRIZ NO ENGRANADA.

Llame sin costo al: 1-800-737-2112

43

Copyright © 2009 MAT Engine Technologies, LLC

Image 44
Contents Rear Tine Rotary Tiller Operator’s ManualSafety Definitions Safety Alert SymbolsSafety Warning Symbols Control and Operating SymbolsImportant Safety Information Preparation SafetyOperation Safety Responsibility of OperatorOperation Safety Fuel SafetyChildren Safety Storage SafetyREPAIR, MAINTENANCE, and Adjustment Safety Product Specifications Parts & FeaturesSafety Decals Assembly Install the Wheels See Figure Install the TinesInstall the Tine Shield Install the Depth Regulator See FigureAttach Front Handle See Figure Attach Lower Handle See FigureAttach Upper Handle See Figure Engine Preparation Engine OilOperation Cold StartsRestarting a Warm Engine Start-UpIdle Speed Operating SpeedShutting Down TillingForward Lever See Figure Cure the Levers in Drive PositionAdjustments Depth Regulator Lever See FigureBelt Tension Adjustment See Figure To increase belt tensionTo Decrease Belt Tension Tilling TipsMaintenance Periodic Maintenance Schedule TableChange FORWARD/REVERSE Belts TabEngine Maintenance Clean Tine Axle ShaftCheck or Fill Engine Crankcase Check Tiller Transmission OILTechnical Service How to Prepare for StorageProblem Possible Causes Solutions Warranty Powermate Rotary Tiller Limited WarrantyManufacturer’s Warranty Coverage Emisson Control System WarrantyYour Warranty Rightes and Obligations Warranty Coverage How to Obtain Warranty ServiceExclusions Limitations of LiabilityWarranty Page Guárdese Este Manual Para Referencia Futura Definiciones de seguridad Símbolos de alerta sobre seguridadSímbolos de advertencia sobre seguridad Símbolos de control y operaciónInformación importante sobre seguridad Responsabilidad DEL OperadorSeguridad Durante LA Preparación Seguridad Durante LA OperaciónSeguridad DEL Combustible Información importante sobre seguridad ContinuaciónSeguridad Durante LA Operación Continuación Seguridad DE Niños Seguridad DE AlmacenamientoSeguridad Durante LA REPARACIÓN, Mantenimiento Y Ajuste Especificaciones del producto Piezas y característicasMarbetes de seguridad Marbetes de seguridad Continuación MontajeInstalar LAS Ruedas véase la figura Instalar LAS AzadasInstalar LA Cubierta DE Azadas Cómo sacar la motocultivadora de la cajaInstalar EL Asidero Inferior véase la figura Instalar EL Asidero Frontal véase la figuraPreparación del motor Cómo Revisar EL Nivel DE Aceite Y Llenar AL Nivel ApropiadoOperación Arranques EN FríoRearranque DE UN Motor EN Caliente ArranqueRégimen de marcha en vacío Velocidad de operaciónApagado LabranzaPalanca DE Retroceso véase la figura Palancas de control motriz seguroPalanca DEL Regulador DE Profundidad AjustesPara Reducir LA Tensión DE LA Correa Ajuste DE LA Tensión DE LA CorreaPara aumentar la tensión de la correa Programa de mantenimiento MantenimientoTabla DE Programa DE Mantenimiento Periódico Mantenimiento Continuación Mantenimiento menor de la motocultivadoraMantenimiento del motor Revisar LA Presión DE LAS LlantasLubricación Limpiar LA Flecha DEL EJE DE AzadasServicio técnico Cómo preparar la motocultivadora para almacenamientoDiagnóstico y resolución de problemas Problema CAUSA/S POSIBLE/S Solución / SolucionesGarantía Cobertura de la garantía del fabricante Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantesDerechos y obligaciones al amparo de la garantía Cobertura de la garantía Cómo obtener servicio de garantíaExclusiones Limitaciones de responsabilidadGarantía Continuación