Powermate P-RTT-196MD specifications Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes

Page 49

Garantía (Continuación)

• Conserve todas las instrucciones

 

 

B

Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes

 

 

Este motor de MAT Engine Technologies, LLC (METL, por sus siglas en inglés) para equipo mecánico para espacios exteriores cumple el reglamento sobre emisiones contaminantes de:

Modelo Powermate® n.º

Entidad normativa

 

 

P-RTT-196MD-[E]

Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (“U.S. EPA”, por sus siglas en

 

inglés)

P-RTT-196MD

Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (“U.S. EPA”, por sus siglas en

 

inglés) y el Estado de California

En la medida que haya conflicto alguno entre esta Garantía pro control de emisiones contaminantes y la garantía del fabricante del equi- po, prevalecerá la presente Garantía pro control de emisiones contaminantes, excepto cuando la garantía del fabricante pudiera brindar un período de garantía más prolongado. Por favor léanse cuidadosamente los derechos y obligaciones del propietario al amparo de esta garantía. Es posible que algunas secciones de la garantía no sean pertinentes al modelo específico que se haya adquirido. A menos que se haga notar específicamente lo contrario, los términos de la Garantía pro control de emisiones contaminantes serán pertinentes a todos los motores de productos cubiertos en este manual.

Derechos y obligaciones al amparo de la garantía:

La California Air Resources Board (Junta de Recursos del Aire de California), la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos y MAT Engine Technologies, LLC se complacen en explicar la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes de este nuevo motor de equipo mecánico para espacios exteriores.

California (pertinente sólo al Modelo n.º P-RTT-196MD):

En California, se han de diseñar, construir y equipar los nuevos motores pequeños para uso no vial de encendido por chispa para cumplir las estrictas normas antismog del Estado.

Otros Estados o territorios de los Estados Unidos

En otras áreas de los Estados Unidos, se ha de diseñar, construir y equipar este motor a fin de que cumpla las normas de la U.S. EPA sobre emisiones contaminantes de motores de encendido por chispa de 19 kilovatios o menos.

En todos los Estados Unidos

MAT Engine Technologies, LLC (METL) ha de garantizar el sistema de control de emisiones contaminantes del motor para equipo mecánico durante los períodos de tiempo que figuran a continuación, siempre y cuando no haya habido uso indebido, descuido o mantenimiento inadecuado del motor para equipo mecánico. Cuando exista una condición garantizable, METL reparará el motor para equipo mecánico sin costo alguno para el propietario, incluyendo el diagnóstico, las piezas y la mano de obra.

Cobertura de la garantía del fabricante:

El sistema de control de emisiones contaminantes está garantizado durante dos años. Si alguna pieza del motor relacionada con emi- siones contaminantes es defectuosa, METL reparará o reemplazará dicha pieza.

Responsabilidades del propietario de la garantía

Como propietario del motor para equipo mecánico, el consumidor es responsable por llevar a cabo el mantenimiento necesario enu- merado en el manual del propietario. METL recomienda al propietario guardar todos los recibos que cubran el mantenimiento del motor para equipo mecánico, pero METL no puede negar la garantía exclusivamente por la falta de recibos o por no asegurarse el propietario de que se efectuara todo el mantenimiento programado.

Como propietario del motor para equipo mecánico, no obstante, el consumidor debe estar conciente de que METL podría negar la cobertura de la garantía si el motor para equipo mecánico o una pieza del mismo ha fallado por uso indebido, descuido, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.

Es responsabilidad del propietario presentar el motor para equipo mecánico a un centro de distribución o centro de servicio autorizado por METL tan pronto exista un problema. Se deben completar las reparaciones bajo garantía en un período de tiempo razonable que no exceda de 30 días.

Si se tiene alguna pregunta sobre los derechos y responsabilidades del propietario al amparo de esta garantía, ponerse en contacto con

MAT Engine Technologies, Inc.

6700 Wildlife Way

Long Grove, IL 60047

Tel: 1-800-737-2112

Llame sin costo al: 1-800-737-2112

48

Copyright © 2009 MAT Engine Technologies, LLC

Image 49
Contents Operator’s Manual Rear Tine Rotary TillerSafety Alert Symbols Safety DefinitionsSafety Warning Symbols Control and Operating SymbolsPreparation Safety Important Safety InformationOperation Safety Responsibility of OperatorFuel Safety Operation SafetyREPAIR, MAINTENANCE, and Adjustment Safety Storage SafetyChildren Safety Parts & Features Product SpecificationsSafety Decals Assembly Install the Tines Install the Wheels See FigureInstall the Tine Shield Install the Depth Regulator See FigureAttach Upper Handle See Figure Attach Lower Handle See FigureAttach Front Handle See Figure Engine Oil Engine PreparationCold Starts OperationRestarting a Warm Engine Start-UpOperating Speed Idle SpeedShutting Down TillingCure the Levers in Drive Position Forward Lever See FigureDepth Regulator Lever See Figure AdjustmentsTo increase belt tension Belt Tension Adjustment See FigureTo Decrease Belt Tension Tilling TipsPeriodic Maintenance Schedule Table MaintenanceTab Change FORWARD/REVERSE BeltsClean Tine Axle Shaft Engine MaintenanceCheck or Fill Engine Crankcase Check Tiller Transmission OILHow to Prepare for Storage Technical ServiceProblem Possible Causes Solutions Powermate Rotary Tiller Limited Warranty WarrantyYour Warranty Rightes and Obligations Emisson Control System WarrantyManufacturer’s Warranty Coverage How to Obtain Warranty Service Warranty CoverageExclusions Limitations of LiabilityWarranty Page Guárdese Este Manual Para Referencia Futura Símbolos de alerta sobre seguridad Definiciones de seguridadSímbolos de advertencia sobre seguridad Símbolos de control y operaciónResponsabilidad DEL Operador Información importante sobre seguridadSeguridad Durante LA Preparación Seguridad Durante LA OperaciónSeguridad Durante LA Operación Continuación Información importante sobre seguridad ContinuaciónSeguridad DEL Combustible Seguridad Durante LA REPARACIÓN, Mantenimiento Y Ajuste Seguridad DE AlmacenamientoSeguridad DE Niños Piezas y características Especificaciones del productoMarbetes de seguridad Montaje Marbetes de seguridad ContinuaciónInstalar LAS Azadas Instalar LAS Ruedas véase la figuraInstalar LA Cubierta DE Azadas Cómo sacar la motocultivadora de la cajaInstalar EL Asidero Frontal véase la figura Instalar EL Asidero Inferior véase la figuraCómo Revisar EL Nivel DE Aceite Y Llenar AL Nivel Apropiado Preparación del motorArranques EN Frío OperaciónRearranque DE UN Motor EN Caliente ArranqueVelocidad de operación Régimen de marcha en vacíoApagado LabranzaPalancas de control motriz seguro Palanca DE Retroceso véase la figuraAjustes Palanca DEL Regulador DE ProfundidadPara aumentar la tensión de la correa Ajuste DE LA Tensión DE LA CorreaPara Reducir LA Tensión DE LA Correa Tabla DE Programa DE Mantenimiento Periódico MantenimientoPrograma de mantenimiento Mantenimiento menor de la motocultivadora Mantenimiento ContinuaciónRevisar LA Presión DE LAS Llantas Mantenimiento del motorLubricación Limpiar LA Flecha DEL EJE DE AzadasCómo preparar la motocultivadora para almacenamiento Servicio técnicoProblema CAUSA/S POSIBLE/S Solución / Soluciones Diagnóstico y resolución de problemasGarantía Derechos y obligaciones al amparo de la garantía Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantesCobertura de la garantía del fabricante Cómo obtener servicio de garantía Cobertura de la garantíaExclusiones Limitaciones de responsabilidadGarantía Continuación