Troy-Bilt 643B, 645A, 643D manual Introducción, Inspeccione LA Unidad, Ctdad. Descripción

Page 38

SECCIÓN 2: ENSAMBLADO

ADVERTENCIA: Para

evitar lesiones personales o daños materiales, no arranque el motor hasta después de haber completado todos los pasos de ensamblado y de haber leído y comprendido las instrucciones de seguridad y operativas de este manual.

INTRODUCCIÓN

Siga atentamente los pasos de montaje para preparar correctamente la cultivadora para su uso. Se recomienda que lea esta sección en su totalidad antes de comenzar la tarea de montaje.

NOTA: En este manual aparecen varios modelos de cultivadoras. Use únicamente la información apropiada para su modelo de cultivadora. Los estilos de motor varían según el modelo. El motor de su máquina puede verse diferente a los ilustrados en este manual.

INSPECCIONE LA UNIDAD

Inspeccione la unidad y la caja para verificar si hay daños inmediatamente después de recibir el equipo. Póngase en contacto con la empresa transportista (compañía de fletes) si encuentra o sospecha que existe algún daño. Infórmela acerca del daño y solicite las instrucciones para presentar un reclamo. Para proteger sus derechos, haga su reclamo por escrito y envíe copia al transportista dentro de los 15 días posteriores a la entrega de la unidad. Póngase en contacto con Troy-Bilt LLC si necesita ayuda sobre el particular.

HERRAMIENTAS / MATERIALES NECESARIOS

(2)llave de extremo abierto* de 1/2”

(2)llave de extremo abierto* de 9/16”

(1)llave de extremo abierto* de 3/8”

(1)Llave ajustable grande

(únicamente modelos 643B y 645A)

(1)Tijera (para recortar las ataduras plásticas)

(1)Regla (para controlar la tensión de la correa)

(1)Bloque de madera (para sostener la cultivadora cuando se sacan las ruedas)

(1)Manómetro para los neumáticos (para los modelos que tienen neumáticos)

(1) Embudo limpio para aceite

(1)Aceite de motor. Consulte el Manual del Motor del Propietario para ver las especificaciones del aceite y

la cantidad necesaria.

* Se pueden usar llaves ajustables.

PASOS PARA EL ENSAMBLADO

PASO 1: INSTRUCCIONES PARA DESEMBALAR

NOTA: Al desembalar el equipo, no doble demasiado ningún cable de control.

1. La cultivadora pesa aproximadamente

133 libras. No intente retirarla de la plataforma de embarque hasta el momento indicado en estos Pasos para el ensamblado.

2.Retire todo el material de embalaje de la caja. Retire todas las grapas del fondo de la caja y quite la caja de la plataforma de embarque.

3.Retire todas las piezas no ensambladas y la bolsa de elementos de ferretería separada de la caja. Verifique que estén todos los elementos listados en la Lista de Piezas Sueltas (póngase en contacto con el distribuidor local o la fábrica respecto de los elementos faltantes o dañados).

NOTA: Use la plantilla de longitud de los tornillos (Fig. 2-1) para identificar los tornillos.

Lista de piezas sueltas

Ctdad. Descripción

1Soporte de las barras de control (vea A, Fig. 2-2)

1Montaje de las barras de control (vea K, Fig. 2-2) Contenido de la bolsa de elementos de ferretería:

4Tornillo de cabeza hexagonal, 5/16-18 x 1-1/2"

2Tornillo de cabeza hexagonal, 3/8-16 x 3/4"

2Arandela plana, 3/8"

4Arandela de seguridad hendida, 5/16"

4Tuerca hexagonal, 5/16"-18

2Tuerca de seguridad hexagonal, 38"-16 *Únicamente modelos 643B y 645A

IMPORTANTE: Se debe agregar aceite de motor al cárter antes de arrancar el motor. Siga las instrucciones de esta sección y del Manual del Motor del Propietario.

NOTA: Se consideran los lados IZQUIERDO y DERECHO de la cultivadora tal como se ven desde la posición del operador detrás de las barras de control.

PASO 2: ACOPLAMIENTO DE LAS BARRAS DE CONTROL

1.Una las patas de soporte de las barras de control, sin ajustar, (A, Fig. 2-2) a los lados interiores de la estructura de la cultivadora con dos tornillos de cabeza hexagonal de 3/8"-16 x 3/4" (B), arandelas

1

2

Figura 2-1: Para identificar la longitud de los tornillos, coloque el tornillo sobre la plantilla según se ilustra y mida la distancia entre la parte inferior de la cabeza del tornillo y la

planas de 3/8" y tuercas de seguridad hexagonales de 3/8"-16.

2.Con dos tornillos de 5/16"-18 x 1-1/2" (C), arandelas de seguridad hendidas de 5/16" (D) y tuercas hexagonales de 5/16"-18 (G), una el soporte de las barras de control, sin ajustar, (A) usando los orificios superiores. Apriete los dos tornillos con firmeza.

3.Hay tres orificios de ajuste de la altura en las dos ménsulas de soporte de las barras de control (E y F, Fig. 2-2). Use una configuración que posicione las barras de control aproximadamente al nivel de la cintura cuando los dientes se encuentran aproximadamente 3”-4” dentro del suelo. Una las ménsulas de soporte, sin ajustar, al exterior del conjunto de las barras de control (I) usando dos tornillos de 5/16"-18 x 1-1/2” (G), arandelas de seguridad hendidas de 5/16" (D) y tuercas hexagonales de 5/16"-18 (G). NOTA: Si una ménsula de soporte no se mueve, afloje el tornillo (H) y la tuerca de sujeción.

IMPORTANTE: Las ménsulas de soporte se deben montar en el exterior delconjunto de las barras de control.

4.Apriete con firmeza todos los elementos de ferretería de montaje de las barras de control.

PASO 3: SAQUE LA CULTIVADORA DE LA CAJA DE EMBALAJE.

Para deslizar la cultivadora fuera de la plataforma de embarque, coloque las ruedas en posición “ruedas libres”, según se indica a continuación:

1.Coloque un bloque resistente debajo de la transmisión para elevar una rueda aproximadamente 1" sobre el piso.

6

Image 38
Contents Form no -00585E.fm 11/11/05Customer Support Table of ContentsFinding Model Number Safety Alert Symbol Do not put hands or feet near or under rotating partsStarting the engine or engaging Refer to the Maintenance sectionsKeep children and pets away Use slower engine speedsOperating Symbols DecalsIntroduction AssemblyAssembly Steps Inspect UnitInstall Forward Clutch Cable Use the handlebar to roll the tiller to a flat areaWhile preventing the cable adjuster from turning With the Forward Clutch Bail Y, FigCheck Transmission OIL Level Check all nuts and screws for tightnessEngine Controls Wheel Drive PinsIntroduction Ature package to identify the controls on your engineHandlebar Height Adjustment Depth Regulator LeverStarting and Stopping Following steps describe how to start and stop the engineIntroduction BREAK-IN Operation Change engine oilStopping the Engine and Tiller For forward motion of the wheels and power to the tinesOperating the Tiller To move the Model 643C in reverse for short distancesTilling Tips & Techniques Clearing the Tines Tilling Tips & Techniques CON’TTilling On Slopes Read the following recommendations before tilling on slopesLoading and Unloading the Tiller Terrace GardeningCheck Hardware Transmission Gear OIL ServiceTiller Lubrication Check Tire PressureBolo Tines Removing⁄Installing a Single TineRemoving⁄Installing a Tine Assembly Tine InspectionForward Checking and AdjustingReplacement Belt Information To Check Forward Belt TensionModels 643B & 645A only Forward Clutch Bail AdjustmentEngine Cleaning AIR Cleaner Service Engine OIL Service To Check Reverse Belt TensionOFF-SEASON Storage Spark Plug ServiceSpark Arrester Screen Service To Change the Engine OilTroubleshooting Problem Possible Cause CorrectionPage Models 643C, 643B & 645A Models 643C, 643B & 645A GW-1224-3 Front Model 643C Models 643C, 643B & 645A Page Page TROY-BILT Tiller Lifetime Limited Warranty Manual del Operador Formulario N 769-00585ESp.fmAsistencia AL Cliente ÍndiceBúsqueda DEL Número DE Modelo Índice PáginaLlene el tanque de combustible en exteriores con extremo Símbolo de alerta de seguridadLea atentamente este Un embudo o pico para evitar derramesMantenga a los niños y las mascotas alejados La misma en cada pasadaAdvertencia Ctdad. Descripción IntroducciónInspeccione LA Unidad Directa Paso 4 Instale EL CableDEL Embrague DE Marcha Únicamente Modelos 643B Y 645A Controle el ajuste de todas las tuercas y los pernos Paso 6 Verificación del nivel del Aceite DE TransmisiónLa cultivadora se envía sin aceite en el motor Pasador de transmisión de las ruedas IntroducciónControles DEL Motor Identificar los controles del motorAjuste DE LA Altura DE LA Barra DE Control Cambie el aceite del motor Funcionamiento InicialArranque Y Detención Coloque las ruedas en la posiciónPara mover el modelo 643C marcha atrás en distancias cortas Funcionamiento DE LA CultivadoraDetención del motor y la cultivadora Los dientes se separen del sueloEvite dejar huellas Sugerencias Y Técnicas Para LA LabranzaProfundidades Advertencia Ant Preparación de losLimpieza de los Sugerencias Y Técnicas DE Labranza ContinuaciónLabranza en Labranza cuesta arriba y cuesta abajo labranza verticalCarga Y Descarga DE LA Cultivadora Jardinería en terrazas continuaciónModelos con neumáticos Lubricación DE LA CultivadoraVerifique LA Presión DE Aire Graves o daños materialesInspección de los dientes Dientes BoloPara drenar el aceite de engranajes de la transmisión Retiro⁄Instalación de un solo dienteAvance Verificación Y AjusteMarcha Directa Marcha directaMantenimiento DEL Aceite DE Motor Limpieza DEL MotorMantenimiento DEL Filtro DE Aire 643B y 645AAjuste DE LA Palanca DEL Estrangulador Mantenimiento DEL Filtro AntichispasAjustes DE Control Para cambiar el aceite de motorSolución DE Problemas Problema Causa Posible CorrecciónNotas Modelos 643C, 643B y 645A Modelos 643C, 643B Y 645A No. de Pieza 16-18 x 3/4Frente Model 643C Modelos 643C, 643B Y 645A Notas Notas QUÉ Producto