Troy-Bilt 643D-Tuffy/Bronco, 643B, 645A - Super Bronco Símbolo de alerta de seguridad, Ajústelas

Page 35

SECCIÓN 1: SEGURIDAD

Esta máquina cumple la norma de seguridad voluntaria B71.8 – 1996, que es patrocinada por Outdoor Power Equipment Institute, Inc., y es publicada por el Instituto Estadounidense de Estándares Nacionales (ANSI).

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto contiene productos químicos que el estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.

Símbolo de alerta de seguridad

Este es un símbolo de alerta de seguridad. Se lo usa en este manual y en la unidad para advertirle sobre potenciales peligros. Cuando vea este símbolo, lea y observe el mensaje que sigue al mismo. De lo contrario se pueden producir lesiones personales o daños materiales.

Gancho de embrague de marcha directa

Controlde embrague de

 

 

marcha atrás (Modelos

 

Regulador de profundidad

 

Aleta de la cubierta de

 

los dientes

Dientes que rotan en sentido contrario (CRT)

Pasador de transmisión de las ruedas

Figura 1-1: Características y controles de la cultivadora. Vea el Manual del Motor del Propietario para identificar los controles del motor.

Capacitación

1. Lea atentamente este

Manual del Propietario, el Manual del Motor del Propietario que se entrega por

separado y todo el material impreso que pueda recibir. Familiarícese completamente con los controles y con el uso apropiado de la cultivadora y su motor. Sepa cómo detener la unidad y cómo desengranar los controles rápidamente.

2.Nunca permita que los niños operen la cultivadora. Nunca permita que los adultos operen la cultivadora sin recibir antes la instrucción apropiada.

3. Mantenga el área de operación despejada de personas, particularmente de niños y mascotas.

4.Tenga presente que el operador o usuario es responsable de los accidentes o peligros que puedan afectar a otras personas, sus propiedades y a ellos mismos.

Preparativos

1.Inspeccione a fondo el área donde se ha de usar la cultivadora y retire todos los objetos extraños.

2.Asegúrese que todos los controles de la cultivadora se suelten y que las dos ruedas se encuentren en posición de transmisión en las ruedas antes de arrancar el motor.

3.No opere la cultivadora sin la vestimenta adecuada para estar al aire libre. Evite usar vestimenta o alhajas sueltas que podrían quedar atrapadas en las partes en movimiento.

4.No opere la cultivadora descalzo o usando sandalias, zapatillas o calzado liviano. Utilice un calzado especial de protección que mejore la firmeza en superficies resbaladizas.

5.No cultive cerca de cables, líneas telefónicas, caños o mangueras subterráneos. En caso de duda, póngase en contacto con la empresa telefónica o de servicios.

6.Advertencia: Maneje el combustible con cuidado; es muy inflamable y sus vapores son explosivos. Adopte las siguientes precauciones:

a. Almacene el combustible en contenedores específicamente diseñados con tal propósito.

b. Nunca se debe retirar la tapa de gasolina ni agregar combustible mientras el motor está en funcionamiento. Deje que el motor se enfríe durante varios minutos antes de agregar combustible.

c. Mantenga las cerillas, los cigarrillos,

los cigarros, las pipas, cualquier llama expuesta y las chispas lejos del tanque de combustible y del contenedor de combustible.

d. Llene el tanque de combustible en exteriores con extremo

cuidado. Nunca llene el tanque de combustible en un espacio cerrado. Use

un embudo o pico para evitar derrames.

e. Vuelva a colocar todas las tapas del tanque y contenedor de combustible

y ajústelas.

f.Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor, aleje la máquina del área del derrame y evite crear cualquier fuente de encendido hasta que se hayan disipado los vapores del combustible.

7.Nunca realice ajustes mientras el motor está en funcionamiento (a menos que lo recomiende el fabricante).

Funcionamiento

1. No coloque las manos ni los pies cerca ni debajo de las piezas rotatorias.

2.Tenga extremo cuidado al circular por encima de o cruzar sendas, senderos o caminos de grava. Manténgase alerta por si se presentan peligros ocultos o tránsito.

3. Después de golpear un objeto extraño, detenga el motor, retire el cable de la bujía y evite que el mismo toque la bujía. Inspeccione la máquina a fondo para verificar los daños y repare cualquier daño antes de volver a arrancar y operar la máquina.

3

Image 35
Contents 11/11/05 Form no -00585E.fmCustomer Support Table of ContentsFinding Model Number Do not put hands or feet near or under rotating parts Safety Alert SymbolUse slower engine speeds Refer to the Maintenance sectionsKeep children and pets away Starting the engine or engagingDecals Operating SymbolsInspect Unit AssemblyAssembly Steps IntroductionUse the handlebar to roll the tiller to a flat area Install Forward Clutch CableWith the Forward Clutch Bail Y, Fig While preventing the cable adjuster from turningCheck all nuts and screws for tightness Check Transmission OIL LevelAture package to identify the controls on your engine Wheel Drive PinsIntroduction Engine ControlsDepth Regulator Lever Handlebar Height AdjustmentChange engine oil Following steps describe how to start and stop the engineIntroduction BREAK-IN Operation Starting and StoppingTo move the Model 643C in reverse for short distances For forward motion of the wheels and power to the tinesOperating the Tiller Stopping the Engine and TillerTilling Tips & Techniques Read the following recommendations before tilling on slopes Tilling Tips & Techniques CON’TTilling On Slopes Clearing the TinesTerrace Gardening Loading and Unloading the TillerCheck Tire Pressure Transmission Gear OIL ServiceTiller Lubrication Check HardwareTine Inspection Removing⁄Installing a Single TineRemoving⁄Installing a Tine Assembly Bolo TinesTo Check Forward Belt Tension Checking and AdjustingReplacement Belt Information ForwardTo Check Reverse Belt Tension Forward Clutch Bail AdjustmentEngine Cleaning AIR Cleaner Service Engine OIL Service Models 643B & 645A onlyTo Change the Engine Oil Spark Plug ServiceSpark Arrester Screen Service OFF-SEASON StorageProblem Possible Cause Correction TroubleshootingPage Models 643C, 643B & 645A Models 643C, 643B & 645A GW-1224-3 Front Model 643C Models 643C, 643B & 645A Page Page TROY-BILT Tiller Lifetime Limited Warranty Formulario N 769-00585ESp.fm Manual del OperadorÍndice Página ÍndiceBúsqueda DEL Número DE Modelo Asistencia AL ClienteUn embudo o pico para evitar derrames Símbolo de alerta de seguridadLea atentamente este Llene el tanque de combustible en exteriores con extremoLa misma en cada pasada Mantenga a los niños y las mascotas alejadosAdvertencia Ctdad. Descripción IntroducciónInspeccione LA Unidad Directa Paso 4 Instale EL CableDEL Embrague DE Marcha Únicamente Modelos 643B Y 645A Controle el ajuste de todas las tuercas y los pernos Paso 6 Verificación del nivel del Aceite DE TransmisiónLa cultivadora se envía sin aceite en el motor Identificar los controles del motor IntroducciónControles DEL Motor Pasador de transmisión de las ruedasAjuste DE LA Altura DE LA Barra DE Control Coloque las ruedas en la posición Funcionamiento InicialArranque Y Detención Cambie el aceite del motorLos dientes se separen del suelo Funcionamiento DE LA CultivadoraDetención del motor y la cultivadora Para mover el modelo 643C marcha atrás en distancias cortasPreparación de los Sugerencias Y Técnicas Para LA LabranzaProfundidades Advertencia Ant Evite dejar huellasLabranza cuesta arriba y cuesta abajo labranza vertical Sugerencias Y Técnicas DE Labranza ContinuaciónLabranza en Limpieza de losJardinería en terrazas continuación Carga Y Descarga DE LA CultivadoraGraves o daños materiales Lubricación DE LA CultivadoraVerifique LA Presión DE Aire Modelos con neumáticosRetiro⁄Instalación de un solo diente Dientes BoloPara drenar el aceite de engranajes de la transmisión Inspección de los dientesMarcha directa Verificación Y AjusteMarcha Directa Avance643B y 645A Limpieza DEL MotorMantenimiento DEL Filtro DE Aire Mantenimiento DEL Aceite DE MotorPara cambiar el aceite de motor Mantenimiento DEL Filtro AntichispasAjustes DE Control Ajuste DE LA Palanca DEL EstranguladorProblema Causa Posible Corrección Solución DE ProblemasNotas Modelos 643C, 643B y 645A Modelos 643C, 643B Y 645A 16-18 x 3/4 No. de PiezaFrente Model 643C Modelos 643C, 643B Y 645A Notas Notas QUÉ Producto