Craftsman 919.670070, MGP-670070 Risques Délectrocution ET D’INCENDIE, Conserver CES Directives

Page 29

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections. CONSERVEZ CES DÉFINITIONS/INSTRUCTIONS.

 

 

 

 

 

 

 

 

MISE EN GARDE

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANGER : Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité,

MISE EN GARDE : Indique la possibilité d’un danger qui, s’il

causera de graves blessures ou la mort.

n’est pas évité peut causer des blessures mineures ou

 

 

 

 

 

moyennes.

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

 

MISE EN GARDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT : Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est

MISE EN GARDE (sans le symbole d'attention) : Indique la

pas évité, pourrait causer de graves blessures ou la mort.

possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas évité, peut causer des

 

 

 

 

 

dommages à la propriété.

Ce produit n’est pas équipé d’un silencieux à éclateur pare-étincelles. Si le produit sera utilisé près de matériaux inflammables, ou sur de la terre couverte de produits agricoles, forêts, broussailles, gazon ou autres articles semblables, un éclateur pare-étincelles approuvé doit être posé, et est exigé par la loi en Californie. Selon la section 130050 de la loi de la Californie, et les sections 4442 et 4443 du Code sur les ressources publiques de la Californie, ce produit ne peut pas être utilisé en Californie, à moins que le moteur ne soit équipé d’un éclateur pare-étincelles, tel que décrit dans la section 4442, et à moins que l’appareil ne soit maintenu en bon état de fonctionnement. Des éclateurs pare-étincelles sont également requis sur certaines terres forestières des États-Unis et peuvent être exigés légalement sous certains autres lois et arrêtés.

Les gaz d’échappement contiennent des produits chimiques qui, dans certaines quantités, peuvent causer le cancer, les anomalies congénitales ou d’autres maux de reproduction.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES DIRECTIVES

AVERTISSEMENT

Lors de l’utilisation de ce produit, toujours observer les mesures de base portant sur la sécurité, y compris les mesures suivantes :

DANGER

RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE

DANGER

RISQUES

PRÉVENTION

 

 

 

Tenter de brancher la génératrice

L’acheminement d’une tension électrique à

Ne jamais acheminer une tension

directement au système électrique d’un

travers un système électrique, vers les

électrique vers les lignes de distribution

édifice quelconque.

lignes de distribution électrique extérieures,

électrique extérieures d’un édifice.

 

risque de mettre en danger les techniciens

 

 

en train d’essayer de rétablir l’alimentation

Brancher la génératrice au système

 

électrique.

électrique d'un édifice d’une manière

 

 

sécuritaire en utilisant toujours un

 

Toute tentative de brancher la génératrice

inverseur bidirectionnel, installé par un

 

à un service public d’électricité risque

électricien qualifié, conformément aux

 

d'entraîner une électrocution.

ordonnances locales.

 

 

(Un fil de calibre 10, au minimum, doit

 

Le rétablissement du service électrique

être utilisé pour l’installation d’un

 

lorsque la génératrice est branchée à un

inverseur bidirectionnel.)

 

service public d’électricité, risque de

 

 

provoquer un incendie ou des dommages

 

 

sérieux si aucun interrupteur d’isolation

 

 

n’est installé.

 

 

Si aucun inverseur bidirectionnel n’est

 

 

utilisé en branchant l’appareil au système

 

 

électrique d’un bâtiment, cela risque de

 

 

causer des dommages aux appareils

 

 

ménagers et ANNULERA la garantie du

 

 

fabricant.

 

 

 

 

3 — FR

MGP-670070

Image 29
Contents Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8 Owners ManualGenerator Table of Contents Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard What could Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire cont’d Or wall. do not Operate Unit Risk of FireIndoors or in ANY CON Fined AreaRead and Understand ALL Warnings Before Risk of Breathing Inhalation HazardRisk of Unsafe Operation Protector will void the warrantyL. listed voltage surge On your generatorRisk from Lifting Risk of HOT SurfacesRisk of Moving Parts Carton Contents AssemblyRemove Generator from Carton Tools Needed for AssemblyNegative Battery Cable Connection Star Washer Installation of BatteryGrounding the Generator Nut SolenoidInstalling Wheel KIT Not shown OperationKnow Your Generator LOW OIL Shutdown ReceptaclesGenerator Capacity Obtaining Electricity from GeneratorBefore Starting Engine Connecting Generator To Main Electrical SupplyAdding Engine Oil GasolineFor recoil start To Start Your GeneratorStopping Engine Connecting Electrical Loads MaintenanceMaintenance Task Customer Responsibilities TableGeneral Recommendations Generator MaintenanceEngine Maintenance Air Cleaner Clean and Replace Spark PlugClean Cooling System Replace Fuel In-Line FilterStorage Service AdjustmentsCarburetor GovernorProblem Cause Correction Troubleshooting GuideEmissions Control Systems Statement Owner’s Warranty ResponsibilitiesENG ENG ENG Service and Repair Parts Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Génératrice DEResponsabilités DU Client Entente D’ENTRETIENRisques Prévention Risques Délectrocution ET D’INCENDIEConserver CES Directives Rieur OU Dans UN Endroit Clos Risques D’INCENDIERisques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Les moteurs à essence produisent Génératrice Risques D’UNE Utilisation DangereuseRisques Lors DU Levage Risques Reliés AUX Surfaces ChaudesRisques Reliés AUX Pièces Mobiles Sac à pièces Contenu DE L’EMBALLAGEPièces et boîte à pièces pour l’ensemble de roues Sac à pièces pour la pose de la batterieRetrait DE LA Génératrice DE SON Emballage Outils Requis Pour L’ASSEMBLAGEÉcrou Solénoï de Pose Typique D’UNE BatterieMise À LA Terre DE LA Génératrice Support du Moteur Pose DE L’ENSEMBLE DE RouesBien Connaître Votre Génératrice FonctionnementDispositif D’ARRÊT Suite À UN Niveau BAS D’HUILE PrisesCapacité DE LA Génératrice Comment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GénératriceEssence Remplissage d’huile moteur Avant DE Démarrer LE MoteurArrêt du moteur Démarrage du moteurDémarrage électrique Démarrage à rappelTableau DES Responsabilités DU Client EntretienBranchement DE Charges Électriques Tâche D’ENTRETIENEntretien DE LA Génératrice Recommandations GénéralesEntretien DU Moteur HuileRemplacement du filtre à carburant en ligne Nettoyage et remplacement de la bougie dallumageFiltre à air Nettoyage du système de refroidissementDirectives Pour L’ENTREPOSAGE Réglages D’ENTRETIENEntreposage Problème Cause Correction Guide DE DépannageResponsabilités de garantie du propriétaire Remarque Remarque Remarque Entretien ET Pieces DE Rechange

MGP-670070, 919.670070 specifications

The Craftsman 919.670070, also known as MGP-670070, is a premier solution for those seeking a reliable and efficient air compressor. This model stands out in the crowded market of air compressors due to its robust design and versatile functionality, making it a go-to choice for both professionals and DIY enthusiasts.

One of the primary features of the Craftsman 919.670070 is its powerful motor. With a horsepower rating that ensures high performance, it delivers a consistent airflow suitable for a variety of tasks, from inflating tires to powering pneumatic tools. This capability makes it an ideal asset for both home workshops and professional garage settings.

The tank capacity of the MGP-670070 is another highlight. With a sizeable tank, it can store ample compressed air, allowing users to complete larger tasks without the need for frequent refills. This characteristic greatly enhances productivity, as users can work without interruption.

Portability is a significant consideration for many users, and the Craftsman 919.670070 excels in this aspect. Its compact design, combined with sturdy wheels and a comfortable handle, ensures that it can be easily transported from one location to another, making it perfect for job sites or moving around the home.

Safety features have not been overlooked in the design of the MGP-670070. It comes equipped with an automatic shut-off mechanism that activates when the desired pressure is reached, preventing over-pressurization and extending the lifespan of the machine. Additionally, it often includes a thermal overload protection system that helps protect the motor from overheating.

The compressor's user-friendly control panel features gauges that provide clear readings of both tank pressure and outlet pressure, ensuring that users can monitor performance easily. Coupled with quick-connect fittings, the MGP-670070 allows for fast and uncomplicated hose connections, streamlining the workflow.

Technologically, this model includes a noise-reduction design that operates at lower decibel levels compared to traditional compressors. This feature makes it particularly appealing for use in residential areas where noise can be a concern.

In summary, the Craftsman 919.670070, MGP-670070, is not just another air compressor on the market; it embodies a combination of power, efficiency, and user-centric design. Whether you are a seasoned professional or a weekend warrior, this compressor meets various needs with reliability and ease of use, making it a valuable addition to any toolkit.