Craftsman 919.670070, MGP-670070 owner manual Fonctionnement, Bien Connaître Votre Génératrice

Page 39

FONCTIONNEMENT

BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE

Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votre génératrice. Comparer ce schéma avec votre génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages. Conserver ce guide à titre de référence future.

RÉSERVOIR À BOUCHON DU CARBURANT RÉSERVOIR

À CARBURANT

COUPE-CIRCUIT

PRISE DE 120 VOLTS À DDFT (DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DE FUITE À LA TERRE)

PRISE DE 120 VOLTS

POUR FICHE À 3

BROCHES

PRISE DE 240 VOLTS

À VERROU

TOURNANT POUR

FICHE À 4 BROCHES

INTERRUPTEUR

‘OFF/RUN/START’ DU

MOTEUR

RÉSERVOIR À CARBURANT – Capacité de 7 gallons US (26,5 litres).

COMMANDE D’ÉTRANGLEMENT - Utilisée pour démarrer le moteur à froid.

INTERRUPTEUR D’ARRÊT/MARCHE/DÉMARRAGE ‘OFF/ RUN/START’ DU MOTEUR - Utilisé pour démarrer et arrêter le

moteur.

SOUPAPE DE COUPURE DE CARBURANT (située sur le moteur) - Sert à couper l’alimentation de carburant au moteur. - Sert à couper l’alimentation de carburant au moteur.

ORIFICE DE REMPLISSAGE D’HUILE MOTEUR - Utilisée pour vérifier le niveau d’huile et pour ajouter de l’huile au moteur.

FILTRE À AIR – Comprend un élément filtrant ainsi qu’un filtre préliminaire en mousse réduisant la quantité de poussière en- trant dans le moteur.

SOUPAPE DE

COUPURE DE

CARBURANT

INTERRUPTEUR

D’ÉTRANGLEMENT

SILENCIEUX

COUPE-CIRCUITChaque prise est dotée d’un coupe-cir- cuit pour protéger la génératrice contre toute surcharge.

PRISE DE 120 VOLTS À DDFT (DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DE FUITE À LA TERRE) - Les prises à DDFT réduisent le risque de chocs électriques en déclenchant leur coupe-circuit incorporé lorsqu’ils décèlent des fluctuations dans le courant. Cette prise est protégée par un coupe-circuit de 30 ampères.

PRISE DE 120 VOLTS POUR FICHE À 3 BROCHES - Utilisée pour fournir une puissance électrique de 3 500 watts et est protégée par un coupe-circuit de 30 ampères.

PRISE DE 240 VOLTS À VERROU TOURNANT POUR FICHE

À4 BROCHES - Utilisée pour fournir une puissance électrique de 7 000 watts et est protégée par un coupe-circuit de 30 ampères.

13 — FR

MGP-670070

Image 39
Contents Owners Manual GeneratorSold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8 Table of Contents Risk of Electrocution and Fire Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Hazard What could Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrocution and Fire cont’d Fined Area Risk of FireOr wall. do not Operate Unit Indoors or in ANY CONRead and Understand ALL Warnings Before Risk of Breathing Inhalation HazardOn your generator Protector will void the warrantyRisk of Unsafe Operation L. listed voltage surgeRisk of HOT Surfaces Risk of Moving PartsRisk from Lifting Carton Contents AssemblyRemove Generator from Carton Tools Needed for AssemblyNut Solenoid Installation of BatteryNegative Battery Cable Connection Star Washer Grounding the GeneratorInstalling Wheel KIT Operation Know Your GeneratorNot shown Obtaining Electricity from Generator ReceptaclesLOW OIL Shutdown Generator CapacityGasoline Connecting Generator To Main Electrical SupplyBefore Starting Engine Adding Engine OilTo Start Your Generator Stopping EngineFor recoil start Customer Responsibilities Table MaintenanceConnecting Electrical Loads Maintenance TaskGenerator Maintenance Engine MaintenanceGeneral Recommendations Replace Fuel In-Line Filter Clean and Replace Spark PlugAir Cleaner Clean Cooling SystemGovernor Service AdjustmentsStorage CarburetorProblem Cause Correction Troubleshooting GuideEmissions Control Systems Statement Owner’s Warranty ResponsibilitiesENG ENG ENG Service and Repair Parts Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Génératrice DEResponsabilités DU Client Entente D’ENTRETIENRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Conserver CES DirectivesRisques Prévention Rieur OU Dans UN Endroit Clos Risques D’INCENDIERisques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Les moteurs à essence produisent Génératrice Risques D’UNE Utilisation DangereuseRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Risques Reliés AUX Pièces MobilesRisques Lors DU Levage Sac à pièces pour la pose de la batterie Contenu DE L’EMBALLAGESac à pièces Pièces et boîte à pièces pour l’ensemble de rouesRetrait DE LA Génératrice DE SON Emballage Outils Requis Pour L’ASSEMBLAGEPose Typique D’UNE Batterie Mise À LA Terre DE LA GénératriceÉcrou Solénoï de Support du Moteur Pose DE L’ENSEMBLE DE RouesBien Connaître Votre Génératrice FonctionnementComment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA Génératrice PrisesDispositif D’ARRÊT Suite À UN Niveau BAS D’HUILE Capacité DE LA GénératriceEssence Remplissage d’huile moteur Avant DE Démarrer LE MoteurDémarrage à rappel Démarrage du moteurArrêt du moteur Démarrage électriqueTâche D’ENTRETIEN EntretienTableau DES Responsabilités DU Client Branchement DE Charges ÉlectriquesHuile Recommandations GénéralesEntretien DE LA Génératrice Entretien DU MoteurNettoyage du système de refroidissement Nettoyage et remplacement de la bougie dallumageRemplacement du filtre à carburant en ligne Filtre à airRéglages D’ENTRETIEN EntreposageDirectives Pour L’ENTREPOSAGE Problème Cause Correction Guide DE DépannageResponsabilités de garantie du propriétaire Remarque Remarque Remarque Entretien ET Pieces DE Rechange

MGP-670070, 919.670070 specifications

The Craftsman 919.670070, also known as MGP-670070, is a premier solution for those seeking a reliable and efficient air compressor. This model stands out in the crowded market of air compressors due to its robust design and versatile functionality, making it a go-to choice for both professionals and DIY enthusiasts.

One of the primary features of the Craftsman 919.670070 is its powerful motor. With a horsepower rating that ensures high performance, it delivers a consistent airflow suitable for a variety of tasks, from inflating tires to powering pneumatic tools. This capability makes it an ideal asset for both home workshops and professional garage settings.

The tank capacity of the MGP-670070 is another highlight. With a sizeable tank, it can store ample compressed air, allowing users to complete larger tasks without the need for frequent refills. This characteristic greatly enhances productivity, as users can work without interruption.

Portability is a significant consideration for many users, and the Craftsman 919.670070 excels in this aspect. Its compact design, combined with sturdy wheels and a comfortable handle, ensures that it can be easily transported from one location to another, making it perfect for job sites or moving around the home.

Safety features have not been overlooked in the design of the MGP-670070. It comes equipped with an automatic shut-off mechanism that activates when the desired pressure is reached, preventing over-pressurization and extending the lifespan of the machine. Additionally, it often includes a thermal overload protection system that helps protect the motor from overheating.

The compressor's user-friendly control panel features gauges that provide clear readings of both tank pressure and outlet pressure, ensuring that users can monitor performance easily. Coupled with quick-connect fittings, the MGP-670070 allows for fast and uncomplicated hose connections, streamlining the workflow.

Technologically, this model includes a noise-reduction design that operates at lower decibel levels compared to traditional compressors. This feature makes it particularly appealing for use in residential areas where noise can be a concern.

In summary, the Craftsman 919.670070, MGP-670070, is not just another air compressor on the market; it embodies a combination of power, efficiency, and user-centric design. Whether you are a seasoned professional or a weekend warrior, this compressor meets various needs with reliability and ease of use, making it a valuable addition to any toolkit.