Craftsman MGP-670070, 919.670070 owner manual Pose DE L’ENSEMBLE DE Roues, Support du Moteur

Page 38

POSE DE L’ENSEMBLE DE ROUES

L’ensemble de roues de Sears a été conçu pour faciliter le transport de votre génératrice.

MISE EN GARDE Vidanger l’essence et l’huile avant de procéder à l’assemblage de l'ensemble de roues pour génératrice. Sinon, il y a risque d’endommager le moteur.

REMARQUE : Respecter la réglementation provinciale ou municipale pour assurer une élimination appropriée de l’huile.

Placer la génératrice au niveau du sol ; vidanger complètement le moteur de l’huile et de l’essence (voir le guide de l’utilisateur du moteur pour connaître les procédures appropriées).

Placer un bloc de bois de 1 pi x 1 pi x 1 po au sol à l’avant du moteur. Avec l’aide d’une autre personne, incliner la génératrice et laisser reposer le démarreur à corde sur le bloc de bois. REMARQUE : Cela soutient le moteur à essence durant l’assemblage et facilite la tâche.

À l’aide de deux vis (8) et deux écrous de blocage (9), installer la fixation des roues (5) dans le bas, du côté droit du support du moteur, tel que montré.

a) Enlever l’écrou de blocage au bas de l’isolant.

b)Placer la fixation de roues sur la vis déjà en place, en alignant les orifices de la fixation avec les orifices de la structure. Fixer avec l’écrou de blocage qui a été enlevé.

c)Placer une vis (8) dans le deuxième orifice et fixer à l’aide de l’écrou de blocage (9).

Donner des petits coups sur la chape d’essieu (6) située sur l’extrémité de l’essieu (2) sans orifice, avec un marteau.

Glisser une roue (1) sur l’essieu, avec le moyeu allongé pointant dans le sens opposé de la chape d’essieu.

Glisser une bague d’espacement d’essieu (3) contre la roue (1).

Glisser l’essieu (2) dans les orifices des fixations de roue

(5).

Installer la deuxième bague d’espacement (3) puis, la deuxième roue (1) avec le moyeu allongé vers l’intérieur.

Placer la rondelle plate (7) contre la douille de la roue et glisser la clavette d’essieu (4) à travers l’orifice dans l’essieu (2). Plier la clavette d’essieu (4) pour la fixer en

place.

Serrer les écrous de blocage sur les fixations de roue.

Aligner les fixations de poignée avec les orifices de la structure près de l’extrémité du réceptacle de la génératrice.

Installer les vis à six pans (10) et les écrous de blocage (9) tel que montré. Serrer à l’aide de la clé de 1/2 po.

Avec l’aide d’une autre personne, incliner soigneusement la génératrice en position pour son utilisation.

À l’aide des quatre vis #8-32 HH, poser le déflecteur thermique à volets au silencieux. Orienter le déflecteur thermique en dirigeant les volets d’aération vers l’arrière du moteur.

IMPORTANT : Dans le but d’empêcher des dommages ainsi que tout risque de danger, ne pas orienter le déflecteur dans une autre position.

L'ensemble de roues pour génératrice est prêt à être utilisé.

14

 

13

14

10

13

 

9

 

9

10

 

 

10

 

 

 

Support du

 

9

 

9

10

 

 

 

moteur

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

11 & 12

 

 

 

 

8

 

11 & 12

 

 

 

 

 

 

 

9 5

5

 

 

7

3

2

9

 

6

 

3

 

 

 

 

1

1

 

MGP-670070

12 — FR

Image 38
Contents Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8 Owners ManualGenerator Table of Contents Hazard What could Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire cont’d Indoors or in ANY CON Risk of FireOr wall. do not Operate Unit Fined AreaRisk of Breathing Inhalation Hazard Read and Understand ALL Warnings BeforeL. listed voltage surge Protector will void the warrantyRisk of Unsafe Operation On your generatorRisk from Lifting Risk of HOT SurfacesRisk of Moving Parts Assembly Carton ContentsTools Needed for Assembly Remove Generator from CartonGrounding the Generator Installation of BatteryNegative Battery Cable Connection Star Washer Nut SolenoidInstalling Wheel KIT Not shown OperationKnow Your Generator Generator Capacity ReceptaclesLOW OIL Shutdown Obtaining Electricity from GeneratorAdding Engine Oil Connecting Generator To Main Electrical SupplyBefore Starting Engine GasolineFor recoil start To Start Your GeneratorStopping Engine Maintenance Task MaintenanceConnecting Electrical Loads Customer Responsibilities TableGeneral Recommendations Generator MaintenanceEngine Maintenance Clean Cooling System Clean and Replace Spark PlugAir Cleaner Replace Fuel In-Line FilterCarburetor Service AdjustmentsStorage GovernorTroubleshooting Guide Problem Cause CorrectionOwner’s Warranty Responsibilities Emissions Control Systems StatementENG ENG ENG Service and Repair Parts Génératrice DE Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Entente D’ENTRETIEN Responsabilités DU ClientRisques Prévention Risques Délectrocution ET D’INCENDIEConserver CES Directives Risques D’INCENDIE Rieur OU Dans UN Endroit ClosRisques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Les moteurs à essence produisent Risques D’UNE Utilisation Dangereuse GénératriceRisques Lors DU Levage Risques Reliés AUX Surfaces ChaudesRisques Reliés AUX Pièces Mobiles Pièces et boîte à pièces pour l’ensemble de roues Contenu DE L’EMBALLAGESac à pièces Sac à pièces pour la pose de la batterieOutils Requis Pour L’ASSEMBLAGE Retrait DE LA Génératrice DE SON EmballageÉcrou Solénoï de Pose Typique D’UNE BatterieMise À LA Terre DE LA Génératrice Pose DE L’ENSEMBLE DE Roues Support du MoteurFonctionnement Bien Connaître Votre GénératriceCapacité DE LA Génératrice PrisesDispositif D’ARRÊT Suite À UN Niveau BAS D’HUILE Comment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GénératriceAvant DE Démarrer LE Moteur Essence Remplissage d’huile moteurDémarrage électrique Démarrage du moteurArrêt du moteur Démarrage à rappelBranchement DE Charges Électriques EntretienTableau DES Responsabilités DU Client Tâche D’ENTRETIENEntretien DU Moteur Recommandations GénéralesEntretien DE LA Génératrice HuileFiltre à air Nettoyage et remplacement de la bougie dallumageRemplacement du filtre à carburant en ligne Nettoyage du système de refroidissementDirectives Pour L’ENTREPOSAGE Réglages D’ENTRETIENEntreposage Guide DE Dépannage Problème Cause CorrectionResponsabilités de garantie du propriétaire Remarque Remarque Remarque Entretien ET Pieces DE Rechange

MGP-670070, 919.670070 specifications

The Craftsman 919.670070, also known as MGP-670070, is a premier solution for those seeking a reliable and efficient air compressor. This model stands out in the crowded market of air compressors due to its robust design and versatile functionality, making it a go-to choice for both professionals and DIY enthusiasts.

One of the primary features of the Craftsman 919.670070 is its powerful motor. With a horsepower rating that ensures high performance, it delivers a consistent airflow suitable for a variety of tasks, from inflating tires to powering pneumatic tools. This capability makes it an ideal asset for both home workshops and professional garage settings.

The tank capacity of the MGP-670070 is another highlight. With a sizeable tank, it can store ample compressed air, allowing users to complete larger tasks without the need for frequent refills. This characteristic greatly enhances productivity, as users can work without interruption.

Portability is a significant consideration for many users, and the Craftsman 919.670070 excels in this aspect. Its compact design, combined with sturdy wheels and a comfortable handle, ensures that it can be easily transported from one location to another, making it perfect for job sites or moving around the home.

Safety features have not been overlooked in the design of the MGP-670070. It comes equipped with an automatic shut-off mechanism that activates when the desired pressure is reached, preventing over-pressurization and extending the lifespan of the machine. Additionally, it often includes a thermal overload protection system that helps protect the motor from overheating.

The compressor's user-friendly control panel features gauges that provide clear readings of both tank pressure and outlet pressure, ensuring that users can monitor performance easily. Coupled with quick-connect fittings, the MGP-670070 allows for fast and uncomplicated hose connections, streamlining the workflow.

Technologically, this model includes a noise-reduction design that operates at lower decibel levels compared to traditional compressors. This feature makes it particularly appealing for use in residential areas where noise can be a concern.

In summary, the Craftsman 919.670070, MGP-670070, is not just another air compressor on the market; it embodies a combination of power, efficiency, and user-centric design. Whether you are a seasoned professional or a weekend warrior, this compressor meets various needs with reliability and ease of use, making it a valuable addition to any toolkit.