Craftsman MGP-670070, 919.670070 owner manual Entente D’ENTRETIEN, Responsabilités DU Client

Page 28

TABLE DES MATIÈRES

Garantie

2

Entreposage

20

Mesures de sécurité

3-8

Guide de dépannage

21

Assemblage

9-12

Déclaration sur le contrôle des émissions

.......... 22

Fonctionnement

13-17

Pièces de la Génératrice

23-29

Entretien

17-20

Pièces du Moteur

30-36

Réglages d’entretien

20

Commande de pièces

Couverture arrière

DATE D’ACHAT : __________________________

MODÈLE No : _____________________________

No DE SÉRIE : ____________________________

PRODUIT ACHETÉ AU MAGASIN : ___________

ADRESSE : ______________________________

VILLE : __________________________________

TÉLÉPHONE : ____________________________

Inscrire les renseignements ci-dessus concernant votre appareil afin de pouvoir les fournir en cas de perte ou de vol.

PUISSANCE

14 CV

CAPACITÉ D’ESSENCE

7 GALLONS (26,5 litres)

CAPACITÉ D’HUILE

48 oz (1.4 l)

 

 

ENTENTE D’ENTRETIEN

La Garantie de Craftsman ainsi qu’une Entente d’entretien assurent une protection maximale pour votre produit Sears. Contacter le magasin Sears le plus proche pour connaître les détails.

RESPONSABILITÉS DU CLIENT

Lire et observer toutes les mesures de sécurité.

Suivre un calendrier régulier d’entretien, de nettoyage et d’utilisation.

Suivre les directives dans les sections ‘Responsabilités du client’ et ‘Entreposage’ de ce guide de l’utilisateur.

GARANTIE D’UN AN SUR LES GÉNÉRATRICES DE CRAFTSMAN

Pour une période d’un an, à compter de la date d’achat, Sears s’engage à faire sans frais toutes réparations, dues à un défaut de matériau ou de fabrication, sur cette génératrice de Craftsman, pourvu que cet appareil soit entretenu et employé selon les directives comprises dans ce guide de l’utilisateur.

Cette garantie ne s’applique que pour une période de 90 jours, à compter de la date d’achat, si votre génératrice de Craftsman est utilisée à des fins commerciales ou comme appareil de location.

GARANTIE D’UN AN SUR LE MOTEUR DE CRAFTSMAN

Pour une période d’un an, à compter de la date d’achat, Sears s’engage à faire sans frais toutes réparations, dues à un défaut de matériau ou de fabrication, sur ce moteur de Craftsman, pourvu qu’il soit entretenu et employé selon les directives comprises dans ce guide de l’utilisateur.

Cette garantie ne s’applique que pour une période de 90 jours, à compter de la date d’achat, si votre moteur de Craftsman est utilisé à des fins commerciales ou comme appareil de location. Cette garantie ne couvre pas les pièces non réutilisables, telles que les bougies d’allumage et les filtres à air qui subissent une usure normale au cours d’une utilisation appropriée.

Cette garantie ne s’applique pas sur toutes réparations nécessaires en raison d’un emploi abusif ou d’une négligence de la part de l’utilisateur, y compris, les dommages causés par un manque d’alimentation d’huile au moteur ou d’un manquement à l’entretien de l’équipement selon les directives contenues dans ce guide de l’utilisateur.

POUR OBTENIR LE SERVICE APRÈS-VENTE DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, RETOURNER LA GÉNÉRATRICE AU CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE DE SEARS LE PLUS PROCHE. Cette garantie vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont.

MGP-670070

2 — FR

Image 28 Contents
Generator Owners ManualSold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8 Table of Contents Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard What could Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire cont’d Risk of Fire Or wall. do not Operate UnitIndoors or in ANY CON Fined AreaRisk of Breathing Inhalation Hazard Read and Understand ALL Warnings BeforeProtector will void the warranty Risk of Unsafe OperationL. listed voltage surge On your generatorRisk of Moving Parts Risk of HOT SurfacesRisk from Lifting Assembly Carton ContentsTools Needed for Assembly Remove Generator from CartonInstallation of Battery Negative Battery Cable Connection Star WasherGrounding the Generator Nut SolenoidInstalling Wheel KIT Know Your Generator OperationNot shown Receptacles LOW OIL ShutdownGenerator Capacity Obtaining Electricity from GeneratorConnecting Generator To Main Electrical Supply Before Starting EngineAdding Engine Oil GasolineStopping Engine To Start Your GeneratorFor recoil start Maintenance Connecting Electrical LoadsMaintenance Task Customer Responsibilities TableEngine Maintenance Generator MaintenanceGeneral Recommendations Clean and Replace Spark Plug Air CleanerClean Cooling System Replace Fuel In-Line FilterService Adjustments StorageCarburetor GovernorTroubleshooting Guide Problem Cause CorrectionOwner’s Warranty Responsibilities Emissions Control Systems StatementENG ENG ENG Service and Repair Parts Génératrice DE Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Entente D’ENTRETIEN Responsabilités DU ClientConserver CES Directives Risques Délectrocution ET D’INCENDIERisques Prévention Risques D’INCENDIE Rieur OU Dans UN Endroit ClosRisques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Les moteurs à essence produisent Risques D’UNE Utilisation Dangereuse GénératriceRisques Reliés AUX Pièces Mobiles Risques Reliés AUX Surfaces ChaudesRisques Lors DU Levage Contenu DE L’EMBALLAGE Sac à piècesPièces et boîte à pièces pour l’ensemble de roues Sac à pièces pour la pose de la batterieOutils Requis Pour L’ASSEMBLAGE Retrait DE LA Génératrice DE SON EmballageMise À LA Terre DE LA Génératrice Pose Typique D’UNE BatterieÉcrou Solénoï de Pose DE L’ENSEMBLE DE Roues Support du MoteurFonctionnement Bien Connaître Votre GénératricePrises Dispositif D’ARRÊT Suite À UN Niveau BAS D’HUILECapacité DE LA Génératrice Comment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GénératriceAvant DE Démarrer LE Moteur Essence Remplissage d’huile moteurDémarrage du moteur Arrêt du moteurDémarrage électrique Démarrage à rappelEntretien Tableau DES Responsabilités DU ClientBranchement DE Charges Électriques Tâche D’ENTRETIENRecommandations Générales Entretien DE LA GénératriceEntretien DU Moteur HuileNettoyage et remplacement de la bougie dallumage Remplacement du filtre à carburant en ligneFiltre à air Nettoyage du système de refroidissementEntreposage Réglages D’ENTRETIENDirectives Pour L’ENTREPOSAGE Guide DE Dépannage Problème Cause CorrectionResponsabilités de garantie du propriétaire Remarque Remarque Remarque Entretien ET Pieces DE Rechange