Craftsman 919.670070, MGP-670070 Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION

Page 31

VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES

AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE

DANGER

RISQUES DE BLESSURES ET DE

DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT

LE TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE

DANGER

RISQUES

PRÉVENTION

 

 

 

 

Incendie, inhalation et dommages aux

Des fuites ou des déversements de

Si la génératrice est munie d’une

surfaces du véhicule.

carburant ou d’huile peuvent se produire

soupape d’arrêt, tourner la soupape

 

et entraîner des risques d’incendie ou des

à la position fermée avant le transport

 

problèmes aux voies respiratoires, des

de façon à éviter tout risque de fuite.

 

blessures graves ou la mort. Des fuites

Si la génératrice n’est pas munie d’une

 

de carburant ou d’huile endommagent les

soupape d’arrêt, vidanger l’essence

 

tapis, la peinture et toute autre surface

du réservoir avant le transport. Ne

 

des véhicules ou des remorques.

transporter l’essence que dans des

 

 

contenants approuvés par l’OSHA.

 

 

Pour le transport, toujours placer la

 

 

génératrice sur un tapis de protection

 

 

pour éviter l’endommagement du

 

 

véhicule par des fuites. Retirer la

 

 

génératrice du véhicule immédiatement

 

 

à l’arrivée.

 

 

 

 

DANGER

RISQUES AUX VOIES RESPIRATOIRES

ET RISQUES D’INHALATION

DANGER

RISQUES

PRÉVENTION

 

 

 

Les moteurs à essence produisent des

L’inhalation de gaz d’échappement peut

Utiliser la génératrice dans un endroit

émanations de monoxyde de carbone

entraîner des blessures graves ou la mort.

propre, sec et bien aéré. Ne jamais

toxiques.

 

utiliser l'appareil dans des endroits

 

 

clos tels que garages, sous-sols et

 

 

hangars d’entreposage ni dans des

 

 

endroits occupés par des êtres

 

 

humains ou des animaux. Garder les

 

 

enfants, les animaux domestiques et

 

 

autres, loin de la zone de l’appareil

 

 

en marche.

 

 

 

5 — FR

MGP-670070

Image 31
Contents Generator Owners ManualSold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B2B8 Table of Contents Risk of Electrocution and Fire Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Hazard What could Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrocution and Fire cont’d Fined Area Risk of FireOr wall. do not Operate Unit Indoors or in ANY CONRead and Understand ALL Warnings Before Risk of Breathing Inhalation HazardOn your generator Protector will void the warrantyRisk of Unsafe Operation L. listed voltage surgeRisk of Moving Parts Risk of HOT SurfacesRisk from Lifting Carton Contents AssemblyRemove Generator from Carton Tools Needed for AssemblyNut Solenoid Installation of BatteryNegative Battery Cable Connection Star Washer Grounding the GeneratorInstalling Wheel KIT Know Your Generator OperationNot shown Obtaining Electricity from Generator ReceptaclesLOW OIL Shutdown Generator CapacityGasoline Connecting Generator To Main Electrical SupplyBefore Starting Engine Adding Engine OilStopping Engine To Start Your GeneratorFor recoil start Customer Responsibilities Table MaintenanceConnecting Electrical Loads Maintenance TaskEngine Maintenance Generator MaintenanceGeneral Recommendations Replace Fuel In-Line Filter Clean and Replace Spark PlugAir Cleaner Clean Cooling SystemGovernor Service AdjustmentsStorage CarburetorProblem Cause Correction Troubleshooting GuideEmissions Control Systems Statement Owner’s Warranty ResponsibilitiesENG ENG ENG Service and Repair Parts Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Génératrice DEResponsabilités DU Client Entente D’ENTRETIENConserver CES Directives Risques Délectrocution ET D’INCENDIERisques Prévention Rieur OU Dans UN Endroit Clos Risques D’INCENDIERisques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Les moteurs à essence produisent Génératrice Risques D’UNE Utilisation DangereuseRisques Reliés AUX Pièces Mobiles Risques Reliés AUX Surfaces ChaudesRisques Lors DU Levage Sac à pièces pour la pose de la batterie Contenu DE L’EMBALLAGESac à pièces Pièces et boîte à pièces pour l’ensemble de rouesRetrait DE LA Génératrice DE SON Emballage Outils Requis Pour L’ASSEMBLAGEMise À LA Terre DE LA Génératrice Pose Typique D’UNE BatterieÉcrou Solénoï de Support du Moteur Pose DE L’ENSEMBLE DE RouesBien Connaître Votre Génératrice FonctionnementComment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA Génératrice PrisesDispositif D’ARRÊT Suite À UN Niveau BAS D’HUILE Capacité DE LA GénératriceEssence Remplissage d’huile moteur Avant DE Démarrer LE MoteurDémarrage à rappel Démarrage du moteurArrêt du moteur Démarrage électriqueTâche D’ENTRETIEN EntretienTableau DES Responsabilités DU Client Branchement DE Charges ÉlectriquesHuile Recommandations GénéralesEntretien DE LA Génératrice Entretien DU MoteurNettoyage du système de refroidissement Nettoyage et remplacement de la bougie dallumageRemplacement du filtre à carburant en ligne Filtre à airEntreposage Réglages D’ENTRETIENDirectives Pour L’ENTREPOSAGE Problème Cause Correction Guide DE DépannageResponsabilités de garantie du propriétaire Remarque Remarque Remarque Entretien ET Pieces DE Rechange

MGP-670070, 919.670070 specifications

The Craftsman 919.670070, also known as MGP-670070, is a premier solution for those seeking a reliable and efficient air compressor. This model stands out in the crowded market of air compressors due to its robust design and versatile functionality, making it a go-to choice for both professionals and DIY enthusiasts.

One of the primary features of the Craftsman 919.670070 is its powerful motor. With a horsepower rating that ensures high performance, it delivers a consistent airflow suitable for a variety of tasks, from inflating tires to powering pneumatic tools. This capability makes it an ideal asset for both home workshops and professional garage settings.

The tank capacity of the MGP-670070 is another highlight. With a sizeable tank, it can store ample compressed air, allowing users to complete larger tasks without the need for frequent refills. This characteristic greatly enhances productivity, as users can work without interruption.

Portability is a significant consideration for many users, and the Craftsman 919.670070 excels in this aspect. Its compact design, combined with sturdy wheels and a comfortable handle, ensures that it can be easily transported from one location to another, making it perfect for job sites or moving around the home.

Safety features have not been overlooked in the design of the MGP-670070. It comes equipped with an automatic shut-off mechanism that activates when the desired pressure is reached, preventing over-pressurization and extending the lifespan of the machine. Additionally, it often includes a thermal overload protection system that helps protect the motor from overheating.

The compressor's user-friendly control panel features gauges that provide clear readings of both tank pressure and outlet pressure, ensuring that users can monitor performance easily. Coupled with quick-connect fittings, the MGP-670070 allows for fast and uncomplicated hose connections, streamlining the workflow.

Technologically, this model includes a noise-reduction design that operates at lower decibel levels compared to traditional compressors. This feature makes it particularly appealing for use in residential areas where noise can be a concern.

In summary, the Craftsman 919.670070, MGP-670070, is not just another air compressor on the market; it embodies a combination of power, efficiency, and user-centric design. Whether you are a seasoned professional or a weekend warrior, this compressor meets various needs with reliability and ease of use, making it a valuable addition to any toolkit.