Briggs & Stratton 030235-01 manual Normas de seguridad, Símbolos de peligro y sus significados

Page 28

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Normas de seguridad

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.

El símbolo de alerta de seguridad ( ) se utiliza con una palabra de señalización (PELIGRO, PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA), una imagen y/o un mensaje de seguridad para advertir al usuario de un riesgo. PELIGRO indica un riesgo que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones de gravedad. ADVERTENCIA indica un riesgo que, de no evitarse, puede provocar la muerte o lesiones de gravedad. PRECAUCIÓN indica un riesgo que, de no evitarse, puede provocar lesiones moderadas. Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta, PRECAUCIÓN indica una situación que podría producir daños en el equipo. Siga en todo momento los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones y de muerte.

El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que podrían conllevar peligro. Por lo tanto, las advertencias de este manual, así como las etiquetas y placas de la unidad, no incluyen todo. Si usa un procedimiento, método de trabajo o técnica operativa que no esté específicamente recomendada por el fabricante, debe asegurarse de que no entraña peligro para usted ni para otras personas. También debe asegurarse de que el procedimiento, método de trabajo o técnica operativa elegida no hace que el generador deje de ser seguro.

Símbolos de peligro y sus significados

Manual del Operario

Descarga Eléctrica

Explosión

Fuego

Objets volant

Gases Tóxicos

Retroceso

Superficie Caliente

El usar un generador en espacios interiores le causará la muerte en unos minutos.

Los gases de combustión contienen monóxido

de carbono, un gas venenoso que usted no

puede ver ni oler.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUNCA lo use dentro

SOLO úselo al aire libre

del hogar ni en lugares

y lejos de ventanas

parcialmente cerrados

abiertas, puertas y

tales com garajes.

respiraderos.

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo.

ADVERTENCIA

Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte.

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV.

ADVERTENCIA

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.

Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.

Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.

Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

NO toque los alambres pelados o receptáculos.

NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

NO opere el generador bajo la lluvia.

NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador.

2www.briggsandstratton.com

Image 28
Contents Watts Where to Find Us Revision Serial Number Engine Model Number Date PurchasedTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsWhen adding or draining fuel When starting equipmentWhen operating equipment When transporting or repairing equipmentAssembly Shipment ContentsInstall Wheel Kit Equipment DescriptionWhen adding fuel Verify Engine Oil LevelAdd Fuel Type of FuelConnecting to a Building’s Electrical System System GroundGenerator Location Special RequirementsFeatures and Controls 120/240 Volt AC, 30 Amp Locking ReceptacleReceptacles Generator Adapter Cord Set120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesOperation Starting the EngineConnecting Electrical Loads Stopping the EnginePower Management Don’t Overload GeneratorCapacity ExampleMaintenance Maintenance ScheduleGeneral Recommendations Emissions ControlGenerator Maintenance CleaningOil Oil RecommendationsAdding Engine Oil Checking Oil LevelChanging Engine Oil Service Spark Plug Service Air CleanerClean Spark Arrester Screen Carburetor Adjustment Clean and inspect the spark arrester as followsEngine Air Cooling System Check Valve ClearanceStorage Troubleshooting Specifications Replacement PartsMaintenance Items Engine Technical InformationWarranted Parts Owner’s Warranty ResponsibilitiesLength of Coverage No Charge Maintenance Consequential CoverageClaims and Coverage Exclusions Warranty Period This page reserved Dónde encontrarnos Resolución de problemas Especificaciones Garantías MontajeControles y características OperandoNormas de seguridad Símbolos de peligro y sus significadosCuando anada combustible o vacíe el depósito Cuando ponga en funcionamiento el equipoCuando opere el equipo Cuando transporte o repare el equipoMontaje Descripción del equipoDesembalaje del generador Contenido de la cajaComprobar el nivel de aceite del motor Agregue combustibleCuando anada combustible Tipo de gasolinaTierra del sistema Conexión al sistema eléctrico de un edificioUbicación del generador Requisitos EspecialesControles y características del generador Tomas eléctricas Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 aDispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 a Juego de cables del adaptador del generadorOperando Encienda el motorConexión de cargas eléctricas Parada del motorNo sobrecargar el generador CapacidadEjemplo Control de la energíaMantenimiento Plan de mantenimientoRecomendaciones Generales Control de emisionesMantenimiento del Generador LimpiezaAceite Recomendaciones sobre el aceiteAdición de Aceite del Motor Comprobación del Nivel de AceiteCambio de Aceite del Motor Servicio del bujía Servicio del depurador de aireLimpie la Pantalla Apagachispas Sistema de refrigeración de aire Comprobación de holgura de la válvulaAjuste del Carburador Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraAlmacenamiento Resolución de problemas Problemo Causa AccionInformación técnica sobre el motor Piezas garantizadas Responsabilidades de la garantía del propietarioDuración de la cobertura Servicio gratuito Solicitudes y exclusiones de coberturaMantenimiento Cobertura de daños derivadosPeríodo DE Garantía

030235-01 specifications

The Briggs & Stratton 030235-01 is a key component in the realm of outdoor power equipment, renowned for its reliability and performance. This model is primarily designed for use in portable generators, offering a powerful and efficient engine that meets the demands of users looking for dependable energy solutions.

One of the standout features of the 030235-01 is its impressive engine output. With a robust design, it provides a reliable source of power for various applications, whether for home backup during outages or for job sites requiring portable energy. This model is built with a reliable four-stroke engine, allowing for smooth operation and reduced emissions compared to two-stroke engines. This makes it an environmentally friendly option for those needing outdoor power.

The motor is equipped with advanced technologies that enhance its performance. The overhead valve (OHV) design optimizes engine efficiency while maintaining low operating temperatures, ensuring longer life and reduced wear. Additionally, the engine features a splash lubrication system, taking care of critical components to minimize friction and ensure a smooth operation even under heavy loads.

Another key characteristic of the Briggs & Stratton 030235-01 is its easy-starting capability. Many users appreciate this feature, especially during emergencies when time is of the essence. The primer bulb and choke system facilitate a hassle-free startup, allowing users to get the engine running with minimal effort.

Durability is also a key focus of this engine's design. Constructed with high-quality materials and comprehensive engineering, the 030235-01 can withstand the rigors of frequent use. It has a sturdy build that resists corrosion, making it suitable for various outdoor conditions. Coupled with routine maintenance, this generator can serve users for years to come.

On the ease of use front, the Briggs & Stratton 030235-01 is designed for straightforward operation. It has an intuitive control panel that enables users to manage their power needs without any confusion, enhancing the overall user experience.

In summary, the Briggs & Stratton 030235-01 stands out for its powerful engine output, innovative technologies such as OHV design and splash lubrication, durability under various conditions, and user-friendly operation. This combination makes it a preferred choice for those seeking reliable portable power solutions.