Briggs & Stratton 030235-01 Tierra del sistema, Conexión al sistema eléctrico de un edificio

Page 32

Tierra del sistema

El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador.

Requisitos Especiales

Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector eléctrico o el organismo competente.

En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en las compañías eléctricas locales.

Si el generador se utiliza en una obra, puede ser necesario cumplir normas y requisitos adicionales.

Conexión al sistema eléctrico de un edificio

Las conexiones a efectos de alimentación de reserva al sistema eléctrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista cualificado. La conexión debe aislar la alimentación del generador de la alimentación de la red pública y debe cumplir todas las leyes y normas eléctricas vigentes.

ADVERTENCIA

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.

Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.

Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.

Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

NO toque los alambres pelados o receptáculos.

NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

NO opere el generador bajo la lluvia.

NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador.

Ubicación del generador

Espacio Libre Alrededor del Generador

ADVERTENCIA

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.

Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

Sitúe el generador en una zona bien ventilada que permita la eliminación de los gases de escape mortales. No instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 3). Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador.

El usar un generador en espacios interiores le causará la muerte en unos minutos.

Los gases de combustión contienen monóxido de carbono, un gas venenoso que usted no

puede ver ni oler.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUNCA lo use dentro

SOLO úselo al aire libre

del hogar ni en lugares

y lejos de ventanas

parcialmente cerrados

abiertas, puertas y

tales com garajes.

respiraderos.

A

Figura 3 — Espacio Libre Alrededor del Generador

A - Abertura de Escape

6www.briggsandstratton.com

Image 32
Contents Watts Where to Find Us Revision Serial Number Engine Model Number Date PurchasedTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsWhen adding or draining fuel When starting equipmentWhen operating equipment When transporting or repairing equipmentAssembly Shipment ContentsInstall Wheel Kit Equipment DescriptionWhen adding fuel Verify Engine Oil LevelAdd Fuel Type of FuelConnecting to a Building’s Electrical System System GroundGenerator Location Special RequirementsFeatures and Controls 120/240 Volt AC, 30 Amp Locking ReceptacleReceptacles Generator Adapter Cord Set120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesOperation Starting the EngineConnecting Electrical Loads Stopping the EnginePower Management Don’t Overload GeneratorCapacity ExampleMaintenance Maintenance ScheduleGeneral Recommendations Emissions ControlGenerator Maintenance CleaningOil Oil RecommendationsChanging Engine Oil Checking Oil LevelAdding Engine Oil Clean Spark Arrester Screen Service Air CleanerService Spark Plug Carburetor Adjustment Clean and inspect the spark arrester as followsEngine Air Cooling System Check Valve ClearanceStorage Troubleshooting Specifications Replacement PartsMaintenance Items Engine Technical InformationLength of Coverage Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranted Parts Claims and Coverage Exclusions Maintenance Consequential CoverageNo Charge Warranty Period This page reserved Dónde encontrarnos Resolución de problemas Especificaciones Garantías MontajeControles y características OperandoNormas de seguridad Símbolos de peligro y sus significadosCuando anada combustible o vacíe el depósito Cuando ponga en funcionamiento el equipoCuando opere el equipo Cuando transporte o repare el equipoMontaje Descripción del equipoDesembalaje del generador Contenido de la cajaComprobar el nivel de aceite del motor Agregue combustibleCuando anada combustible Tipo de gasolinaTierra del sistema Conexión al sistema eléctrico de un edificioUbicación del generador Requisitos EspecialesControles y características del generador Tomas eléctricas Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 aDispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 a Juego de cables del adaptador del generadorOperando Encienda el motorConexión de cargas eléctricas Parada del motorNo sobrecargar el generador CapacidadEjemplo Control de la energíaMantenimiento Plan de mantenimientoRecomendaciones Generales Control de emisionesMantenimiento del Generador LimpiezaAceite Recomendaciones sobre el aceiteCambio de Aceite del Motor Comprobación del Nivel de AceiteAdición de Aceite del Motor Limpie la Pantalla Apagachispas Servicio del depurador de aireServicio del bujía Sistema de refrigeración de aire Comprobación de holgura de la válvulaAjuste del Carburador Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraAlmacenamiento Resolución de problemas Problemo Causa AccionInformación técnica sobre el motor Duración de la cobertura Responsabilidades de la garantía del propietarioPiezas garantizadas Servicio gratuito Solicitudes y exclusiones de coberturaMantenimiento Cobertura de daños derivadosPeríodo DE Garantía

030235-01 specifications

The Briggs & Stratton 030235-01 is a key component in the realm of outdoor power equipment, renowned for its reliability and performance. This model is primarily designed for use in portable generators, offering a powerful and efficient engine that meets the demands of users looking for dependable energy solutions.

One of the standout features of the 030235-01 is its impressive engine output. With a robust design, it provides a reliable source of power for various applications, whether for home backup during outages or for job sites requiring portable energy. This model is built with a reliable four-stroke engine, allowing for smooth operation and reduced emissions compared to two-stroke engines. This makes it an environmentally friendly option for those needing outdoor power.

The motor is equipped with advanced technologies that enhance its performance. The overhead valve (OHV) design optimizes engine efficiency while maintaining low operating temperatures, ensuring longer life and reduced wear. Additionally, the engine features a splash lubrication system, taking care of critical components to minimize friction and ensure a smooth operation even under heavy loads.

Another key characteristic of the Briggs & Stratton 030235-01 is its easy-starting capability. Many users appreciate this feature, especially during emergencies when time is of the essence. The primer bulb and choke system facilitate a hassle-free startup, allowing users to get the engine running with minimal effort.

Durability is also a key focus of this engine's design. Constructed with high-quality materials and comprehensive engineering, the 030235-01 can withstand the rigors of frequent use. It has a sturdy build that resists corrosion, making it suitable for various outdoor conditions. Coupled with routine maintenance, this generator can serve users for years to come.

On the ease of use front, the Briggs & Stratton 030235-01 is designed for straightforward operation. It has an intuitive control panel that enables users to manage their power needs without any confusion, enhancing the overall user experience.

In summary, the Briggs & Stratton 030235-01 stands out for its powerful engine output, innovative technologies such as OHV design and splash lubrication, durability under various conditions, and user-friendly operation. This combination makes it a preferred choice for those seeking reliable portable power solutions.