Briggs & Stratton 030235-01 manual Operando, Encienda el motor

Page 35

Operando

Encienda el motor

Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender:

1.Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana.

IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento.

2.Gire la válvula del combustible a la posición "On" (Figura 7).

A

B

Figura 7 — Válvula de Combustible

A - “Off” Posición

B - “On” Posición

3.Mueva la palanca estranguladora hasta la posición "Choke” (Estrangular) (Figura 8).

Figura 8 — Palanca Estranguladora

4.Sitúe el interruptor balancín en la posición "On" (Figura 9).

Figure 9 — Interruptor Balancín

5.Agarre el asa del arrancador de retroceso y tire lentamente hasta notar una ligera resistencia. A continuación, tire rápidamente del asa para vencer la compresión, evitar el retroceso y arrancar.

ADVERTENCIA

El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos conectados y en funcionamiento.

IMPORTANTE: Si el exceso de combustible en la mezcla de aire/combustible ahoga el motor, sitúe la palanca estranguladora en la posición “Run” (Funcionamiento) y tire del asa repetidamente hasta que el motor arranque.

6.Mueva poco a poco la palanca estranguladora hacia la posición "Run” (Funcionamiento) a intervalos de segundos (tiempo cálido) o minutos (tiempo frío). Espere a que el motor funcione suavemente antes de cada cambio. Utilice la bomba con la palanca estranguladora en la posición "Run” (Funcionamiento).

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.

NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

El Código de Normativa Federal (CFR, Título 36: Parques, Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

NOTA: Si el motor arranca después de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, asegúrese de que la unidad está en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigüeñal es correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protección de bajo nivel de aceite. En caso afirmativo, el nivel del aceite debe ser adecuado para que el motor arranque.

9

Image 35
Contents Watts Revision Serial Number Engine Model Number Date Purchased Where to Find UsTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesWhen transporting or repairing equipment When adding or draining fuelWhen starting equipment When operating equipmentEquipment Description AssemblyShipment Contents Install Wheel KitType of Fuel When adding fuelVerify Engine Oil Level Add FuelSpecial Requirements Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator Location120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle Features and ControlsVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles ReceptaclesGenerator Adapter Cord Set 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleStarting the Engine OperationStopping the Engine Connecting Electrical LoadsExample Power ManagementDon’t Overload Generator CapacityEmissions Control MaintenanceMaintenance Schedule General RecommendationsOil Recommendations Generator MaintenanceCleaning OilChanging Engine Oil Checking Oil LevelAdding Engine Oil Clean Spark Arrester Screen Service Air CleanerService Spark Plug Check Valve Clearance Carburetor AdjustmentClean and inspect the spark arrester as follows Engine Air Cooling SystemStorage Troubleshooting Engine Technical Information SpecificationsReplacement Parts Maintenance ItemsLength of Coverage Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranted Parts Claims and Coverage Exclusions Maintenance Consequential CoverageNo Charge Warranty Period This page reserved Dónde encontrarnos Operando Resolución de problemas Especificaciones GarantíasMontaje Controles y característicasSímbolos de peligro y sus significados Normas de seguridadCuando transporte o repare el equipo Cuando anada combustible o vacíe el depósitoCuando ponga en funcionamiento el equipo Cuando opere el equipoContenido de la caja MontajeDescripción del equipo Desembalaje del generadorTipo de gasolina Comprobar el nivel de aceite del motorAgregue combustible Cuando anada combustibleRequisitos Especiales Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Ubicación del generadorControles y características del generador Juego de cables del adaptador del generador Tomas eléctricasTomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 aEncienda el motor OperandoParada del motor Conexión de cargas eléctricasControl de la energía No sobrecargar el generadorCapacidad EjemploControl de emisiones MantenimientoPlan de mantenimiento Recomendaciones GeneralesRecomendaciones sobre el aceite Mantenimiento del GeneradorLimpieza AceiteCambio de Aceite del Motor Comprobación del Nivel de AceiteAdición de Aceite del Motor Limpie la Pantalla Apagachispas Servicio del depurador de aireServicio del bujía Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera Sistema de refrigeración de aireComprobación de holgura de la válvula Ajuste del CarburadorAlmacenamiento Problemo Causa Accion Resolución de problemasInformación técnica sobre el motor Duración de la cobertura Responsabilidades de la garantía del propietarioPiezas garantizadas Cobertura de daños derivados Servicio gratuitoSolicitudes y exclusiones de cobertura MantenimientoPeríodo DE Garantía

030235-01 specifications

The Briggs & Stratton 030235-01 is a key component in the realm of outdoor power equipment, renowned for its reliability and performance. This model is primarily designed for use in portable generators, offering a powerful and efficient engine that meets the demands of users looking for dependable energy solutions.

One of the standout features of the 030235-01 is its impressive engine output. With a robust design, it provides a reliable source of power for various applications, whether for home backup during outages or for job sites requiring portable energy. This model is built with a reliable four-stroke engine, allowing for smooth operation and reduced emissions compared to two-stroke engines. This makes it an environmentally friendly option for those needing outdoor power.

The motor is equipped with advanced technologies that enhance its performance. The overhead valve (OHV) design optimizes engine efficiency while maintaining low operating temperatures, ensuring longer life and reduced wear. Additionally, the engine features a splash lubrication system, taking care of critical components to minimize friction and ensure a smooth operation even under heavy loads.

Another key characteristic of the Briggs & Stratton 030235-01 is its easy-starting capability. Many users appreciate this feature, especially during emergencies when time is of the essence. The primer bulb and choke system facilitate a hassle-free startup, allowing users to get the engine running with minimal effort.

Durability is also a key focus of this engine's design. Constructed with high-quality materials and comprehensive engineering, the 030235-01 can withstand the rigors of frequent use. It has a sturdy build that resists corrosion, making it suitable for various outdoor conditions. Coupled with routine maintenance, this generator can serve users for years to come.

On the ease of use front, the Briggs & Stratton 030235-01 is designed for straightforward operation. It has an intuitive control panel that enables users to manage their power needs without any confusion, enhancing the overall user experience.

In summary, the Briggs & Stratton 030235-01 stands out for its powerful engine output, innovative technologies such as OHV design and splash lubrication, durability under various conditions, and user-friendly operation. This combination makes it a preferred choice for those seeking reliable portable power solutions.