Briggs & Stratton 030235-01 manual Almacenamiento

Page 43

Almacenamiento

El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de

30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento.

Generador

1.Limpie el generador como está descrito en Limpieza en la sección Mantenimiento.

2.Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas.

Almacenamiento Para Periodos Prolongados

Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las partes esenciales del sistema de combustible, como el carburador, filtro de combustible, manguera o tanque de combustible, durante el almacenamiento. También, la experiencia indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer humedad, la cual lleva a la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor durante su almacenamiento.

ADVERTENCIA

La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

Cuando anada combustible o vacíe el depósito:

Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.

Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie.

NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible.

Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor.

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

NO encienda un cigarrillo o fume.

Proteja el Sistema de Combustible

Estabilizador de Combustible:

Siga estas instrucciones cuando almacene combustible durante más de 30 días.

Para evitar la formación de residuos en el circuito de combustible, utilice el estabilizador de combustible FRESH START™ de Briggs & Stratton.

Si utiliza estabilizador de combustible, no necesita vaciar el depósito antes del almacenamiento.

Ponga en funcionamiento el motor en un área descubierta por varios minutos para asegurarse de que la gasolina tratada ha remplazado la gasolina no tratada del carburador.

Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible.

Cambio de Aceite

Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado.

Aceite el Diámetro Interior del Cilindro

Quite la bujía y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de aceite de motor limpio en el interior del cilindro.

Coloque la bujía y arranque lentamente para distribuir el aceite.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

NUNCA arranque el motor sin la bujía instalada.

Otras Sugerencias Para el Almacenamiento

1.NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que lo haya tratado como se indica en la sección Protección del Sistema de Combustible.

2.Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El óxido y/o la suciedad en la gasolina le causará problemas.

3.Si es posible, almacene su unidad en un recinto encerrado y cúbrala para protegerla del polvo y la suciedad.

4.Cubra su unidad con una cubierta de protección adecuada que no retenga humedad.

ADVERTENCIA

Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables.

NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.

Deje que la unidad se enfríe lo suficientemente antes de que le coloque la cubierta.

5. Almacene la unidad en un área limpia y seca.

17

Image 43
Contents Watts Revision Serial Number Engine Model Number Date Purchased Where to Find UsTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesWhen transporting or repairing equipment When adding or draining fuelWhen starting equipment When operating equipmentEquipment Description AssemblyShipment Contents Install Wheel KitType of Fuel When adding fuelVerify Engine Oil Level Add FuelSpecial Requirements Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator Location120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle Features and ControlsVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles ReceptaclesGenerator Adapter Cord Set 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleStarting the Engine OperationStopping the Engine Connecting Electrical LoadsExample Power ManagementDon’t Overload Generator CapacityEmissions Control MaintenanceMaintenance Schedule General RecommendationsOil Recommendations Generator MaintenanceCleaning OilAdding Engine Oil Checking Oil LevelChanging Engine Oil Service Spark Plug Service Air CleanerClean Spark Arrester Screen Check Valve Clearance Carburetor AdjustmentClean and inspect the spark arrester as follows Engine Air Cooling SystemStorage Troubleshooting Engine Technical Information SpecificationsReplacement Parts Maintenance ItemsWarranted Parts Owner’s Warranty ResponsibilitiesLength of Coverage No Charge Maintenance Consequential CoverageClaims and Coverage Exclusions Warranty Period This page reserved Dónde encontrarnos Operando Resolución de problemas Especificaciones GarantíasMontaje Controles y característicasSímbolos de peligro y sus significados Normas de seguridadCuando transporte o repare el equipo Cuando anada combustible o vacíe el depósitoCuando ponga en funcionamiento el equipo Cuando opere el equipoContenido de la caja MontajeDescripción del equipo Desembalaje del generadorTipo de gasolina Comprobar el nivel de aceite del motorAgregue combustible Cuando anada combustibleRequisitos Especiales Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Ubicación del generadorControles y características del generador Juego de cables del adaptador del generador Tomas eléctricasTomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 aEncienda el motor OperandoParada del motor Conexión de cargas eléctricasControl de la energía No sobrecargar el generadorCapacidad EjemploControl de emisiones MantenimientoPlan de mantenimiento Recomendaciones GeneralesRecomendaciones sobre el aceite Mantenimiento del GeneradorLimpieza AceiteAdición de Aceite del Motor Comprobación del Nivel de AceiteCambio de Aceite del Motor Servicio del bujía Servicio del depurador de aireLimpie la Pantalla Apagachispas Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera Sistema de refrigeración de aireComprobación de holgura de la válvula Ajuste del CarburadorAlmacenamiento Problemo Causa Accion Resolución de problemasInformación técnica sobre el motor Piezas garantizadas Responsabilidades de la garantía del propietarioDuración de la cobertura Cobertura de daños derivados Servicio gratuitoSolicitudes y exclusiones de cobertura MantenimientoPeríodo DE Garantía

030235-01 specifications

The Briggs & Stratton 030235-01 is a key component in the realm of outdoor power equipment, renowned for its reliability and performance. This model is primarily designed for use in portable generators, offering a powerful and efficient engine that meets the demands of users looking for dependable energy solutions.

One of the standout features of the 030235-01 is its impressive engine output. With a robust design, it provides a reliable source of power for various applications, whether for home backup during outages or for job sites requiring portable energy. This model is built with a reliable four-stroke engine, allowing for smooth operation and reduced emissions compared to two-stroke engines. This makes it an environmentally friendly option for those needing outdoor power.

The motor is equipped with advanced technologies that enhance its performance. The overhead valve (OHV) design optimizes engine efficiency while maintaining low operating temperatures, ensuring longer life and reduced wear. Additionally, the engine features a splash lubrication system, taking care of critical components to minimize friction and ensure a smooth operation even under heavy loads.

Another key characteristic of the Briggs & Stratton 030235-01 is its easy-starting capability. Many users appreciate this feature, especially during emergencies when time is of the essence. The primer bulb and choke system facilitate a hassle-free startup, allowing users to get the engine running with minimal effort.

Durability is also a key focus of this engine's design. Constructed with high-quality materials and comprehensive engineering, the 030235-01 can withstand the rigors of frequent use. It has a sturdy build that resists corrosion, making it suitable for various outdoor conditions. Coupled with routine maintenance, this generator can serve users for years to come.

On the ease of use front, the Briggs & Stratton 030235-01 is designed for straightforward operation. It has an intuitive control panel that enables users to manage their power needs without any confusion, enhancing the overall user experience.

In summary, the Briggs & Stratton 030235-01 stands out for its powerful engine output, innovative technologies such as OHV design and splash lubrication, durability under various conditions, and user-friendly operation. This combination makes it a preferred choice for those seeking reliable portable power solutions.