Briggs & Stratton 030235-01 Cuando anada combustible o vacíe el depósito, Cuando opere el equipo

Page 29

ADVERTENCIA

Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas.

El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar lesiones y daños materiales.

ADVERTENCIA

La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

Cuando anada combustible o vacíe el depósito:

Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.

Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie.

NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible.

Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor.

Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

NO encienda un cigarrillo o fume.

Cuando ponga en funcionamiento el equipo:

Compruebe que la bujía, el silenciador, el tapón del depósito de combustible y el filtro de aire están instalados.

NO arranque el motor sin la bujía instalada.

Cuando opere el equipo:

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar.

Este generador no es apto para el uso en equipos móviles ni en aplicaciones marinas.

Cuando transporte o repare el equipo:

Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).

Desconecte el cable de la bujía.

Cuando almacene o guarde el equipo con combustible en el tanque:

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible.

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.

NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

El Código de Normativa Federal (CFR, Título 36: Parques, Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

ADVERTENCIA

El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.

NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos conectados y en funcionamiento.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

Cuando ajuste o haga reparaciones a su generador:

Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no

pueda entrar en contacto con la bujía.

Cuando pruebe la bujía del motor:

Utilice un comprobador de bujías homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

PRECAUCIÓN

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada.

NO modifique al generador en ninguna forma.

PRECAUCIÓN

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.

Vea No sobrecargue generador.

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.

Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operación.

Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador.

PRECAUCIÓN

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.

En caso de dudas sobre su uso, diríjase al distribuidor o a Briggs & Stratton.

Opere el generador solamente en superficies niveladas.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador.

Apague el generador si:

-Se pierde la salida eléctrica;

-El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva.

3

Image 29
Contents Watts Revision Serial Number Engine Model Number Date Purchased Where to Find UsTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesWhen starting equipment When adding or draining fuelWhen operating equipment When transporting or repairing equipmentShipment Contents AssemblyInstall Wheel Kit Equipment DescriptionVerify Engine Oil Level When adding fuelAdd Fuel Type of FuelSystem Ground Connecting to a Building’s Electrical SystemGenerator Location Special Requirements120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle Features and ControlsGenerator Adapter Cord Set Receptacles120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesStarting the Engine OperationStopping the Engine Connecting Electrical LoadsDon’t Overload Generator Power ManagementCapacity ExampleMaintenance Schedule MaintenanceGeneral Recommendations Emissions ControlCleaning Generator MaintenanceOil Oil RecommendationsChanging Engine Oil Checking Oil LevelAdding Engine Oil Clean Spark Arrester Screen Service Air CleanerService Spark Plug Clean and inspect the spark arrester as follows Carburetor AdjustmentEngine Air Cooling System Check Valve ClearanceStorage Troubleshooting Replacement Parts SpecificationsMaintenance Items Engine Technical InformationLength of Coverage Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranted Parts Claims and Coverage Exclusions Maintenance Consequential CoverageNo Charge Warranty Period This page reserved Dónde encontrarnos Montaje Resolución de problemas Especificaciones GarantíasControles y características OperandoSímbolos de peligro y sus significados Normas de seguridadCuando ponga en funcionamiento el equipo Cuando anada combustible o vacíe el depósitoCuando opere el equipo Cuando transporte o repare el equipoDescripción del equipo MontajeDesembalaje del generador Contenido de la cajaAgregue combustible Comprobar el nivel de aceite del motorCuando anada combustible Tipo de gasolinaConexión al sistema eléctrico de un edificio Tierra del sistemaUbicación del generador Requisitos EspecialesControles y características del generador Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Tomas eléctricasDispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 a Juego de cables del adaptador del generadorEncienda el motor OperandoParada del motor Conexión de cargas eléctricasCapacidad No sobrecargar el generadorEjemplo Control de la energíaPlan de mantenimiento MantenimientoRecomendaciones Generales Control de emisionesLimpieza Mantenimiento del GeneradorAceite Recomendaciones sobre el aceiteCambio de Aceite del Motor Comprobación del Nivel de AceiteAdición de Aceite del Motor Limpie la Pantalla Apagachispas Servicio del depurador de aireServicio del bujía Comprobación de holgura de la válvula Sistema de refrigeración de aireAjuste del Carburador Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraAlmacenamiento Problemo Causa Accion Resolución de problemasInformación técnica sobre el motor Duración de la cobertura Responsabilidades de la garantía del propietarioPiezas garantizadas Solicitudes y exclusiones de cobertura Servicio gratuitoMantenimiento Cobertura de daños derivadosPeríodo DE Garantía

030235-01 specifications

The Briggs & Stratton 030235-01 is a key component in the realm of outdoor power equipment, renowned for its reliability and performance. This model is primarily designed for use in portable generators, offering a powerful and efficient engine that meets the demands of users looking for dependable energy solutions.

One of the standout features of the 030235-01 is its impressive engine output. With a robust design, it provides a reliable source of power for various applications, whether for home backup during outages or for job sites requiring portable energy. This model is built with a reliable four-stroke engine, allowing for smooth operation and reduced emissions compared to two-stroke engines. This makes it an environmentally friendly option for those needing outdoor power.

The motor is equipped with advanced technologies that enhance its performance. The overhead valve (OHV) design optimizes engine efficiency while maintaining low operating temperatures, ensuring longer life and reduced wear. Additionally, the engine features a splash lubrication system, taking care of critical components to minimize friction and ensure a smooth operation even under heavy loads.

Another key characteristic of the Briggs & Stratton 030235-01 is its easy-starting capability. Many users appreciate this feature, especially during emergencies when time is of the essence. The primer bulb and choke system facilitate a hassle-free startup, allowing users to get the engine running with minimal effort.

Durability is also a key focus of this engine's design. Constructed with high-quality materials and comprehensive engineering, the 030235-01 can withstand the rigors of frequent use. It has a sturdy build that resists corrosion, making it suitable for various outdoor conditions. Coupled with routine maintenance, this generator can serve users for years to come.

On the ease of use front, the Briggs & Stratton 030235-01 is designed for straightforward operation. It has an intuitive control panel that enables users to manage their power needs without any confusion, enhancing the overall user experience.

In summary, the Briggs & Stratton 030235-01 stands out for its powerful engine output, innovative technologies such as OHV design and splash lubrication, durability under various conditions, and user-friendly operation. This combination makes it a preferred choice for those seeking reliable portable power solutions.