Briggs & Stratton 01653 owner manual Diagnositicos DE Averías, Problemo Accion Causa

Page 42

Generador Portátil

DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS

Problemo

Accion

Causa

 

1.

El interruptor automático de circuito

1.

Reposicione el interruptor.

 

 

está abierto.

 

 

El motor está funcionando pero no

2.

Conexión mal o defectuosa del juego

2.

Revise y repare.

 

de cables.

 

 

existe salida de AC disponsible.

 

 

 

3.

El dispositivo conectado está dañado.

3.

Conecte otro dispositivo que esté

 

 

 

 

 

buenas condiciones.

 

4.

Avería en el generador.

4.

Contacte el distribuidor de servicio

 

 

 

 

autorizado.

 

 

 

 

 

 

1.

Corto circuito en una de las cargas

1.

Desconecte la carga eléctrica en

El motor funciona bien sin carga

 

conectadas.

 

corto.

2.

El generador está sobrecarga.

2.

Vea "No Sobrerecarque Generador".

pero "funciona mal" cuando se le

 

 

 

 

contectan cargas.

3.

Circuito del generador en corto.

3.

Contacte el distribuidor de servicio

 

 

 

 

autorizado.

 

1.

La batería defectuosa.

1.

Reemplace batería.

El motor no se enciende; o se

2.

Nivel de aceite insuficiente.

2.

Llene el cárter hasta el nivel correcto

enciende y funciona mal.

 

 

 

o sitúe el generador en una superficie

 

 

 

 

plana.

 

 

 

 

 

 

1.

Sin gasolina.

1.

Llene el tanque de combustible.

El motor se apaga en pleno

2.

Nivel de aceite insuficiente.

2.

Llene el cárter hasta el nivel correcto

funcionamiento.

 

 

 

o sitúe el generador en una superficie

 

 

 

 

plana.

 

 

 

Al motor le hace falta potencia.

La carga es muy alta.

Vea "No Sobrerecarque Generador".

 

 

 

 

 

42

Image 42
Contents 01653 3250W 01654 5500W 01892 5000W 01893 6000W Hazard Symbols and Meanings Table of ContentsSafety Rules Equipment DescriptionWhen Transporting or Repairing Equipment When Adding FuelWhen Operating Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator Assembly Install Wheel KITInstall the 10 Wheel Kit as Follows Install the 8 Wheel Kit as Follows Installing the Wheel KitElectric Start Check Battery / Attach Negative Battery WireTo install Before Starting the EngineUsing the Generator Battery ChargerOperating Generator 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Connecting Electrical LoadsReceptacles Stopping the EngineCold Weather Operation Volt AC, 30 Amp Locking ReceptacleVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Capacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleGenerator Maintenance General Maintenance RecommendationsEngine Maintenance Battery MaintenanceStorage Generator StorageEngine Storage Other Storage Tips Troubleshooting Problem Cause CorrectionLimited Warranty Description DE L Équipement Symboles de Danger et MoyensTable DES Matières Règles DE SécuritéLorsque Vous Ajoutez DU Carburant Lorsque Léquipement FonctionneLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Installe LA Roue LA Trousse Installez les roues de 25 cm 10 po comme suit figureAssemblage Installez les roues de 20 cm 8 po comme suit figure Avant LE Démarrage DU Moteur InstallationDémarrage Électrique Ajouter de lhuile à moteur et du combustibleUtilisation DE LA Génératrice Chargeur DE BatterieUtilisation DU Générateur Arrêt du Moteur Prises DE CourantBranchement des Charges Électriques Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 AmpèresExploitation PAR Temps Froid Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 AmpèresVolts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Gestion de la Consommation NE PAS Surchargez GénérateurCapacité ExempleEntretien du Générateur Recommandations Générales D’ENTRETIENEntretien du Moteur Entretien de la BatterieRemisage du Moteur RemisageRemisage du Générateur Autres Idées de RemisageDépannage Garantie Limitée Instrucciones DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Opere EL Equipo PeligroCuando Añada Combustible Cuando Transporte O Repare EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorMontaje Instale EL Juego DE RuedasInstale el 8 Juego de Ruedas Como Sigue Figura Figura 24 Instale el Juego de RuedasAgregar Aceite al Motor y Gasolina Arranque EléctricoAntes DE Darle Arranque AL Motor Para instalarUSO DEL Generador Cargador DE BateríaOperando EL Generador Precaución Parado Del Motor ReceptáculosConexion De Cargas Electricas 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de SeguridadTomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 Amperios Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesOperación Durante un Clima Frío Control de la Energía No Sobrecargue Generador Capacidad EjemploMantenimiento del Generador Recomendaciones Generales DE MantenimientoMantenimiento del Motor Mantenimiento de la BateríaAlmacenando el Motor AlmacenamientoAlmacenando el Generador Otras Sugerencias Para el AlmacenandoProblemo Accion Causa Diagnositicos DE AveríasNotas Garantía Limitada