Briggs & Stratton 01654, 01653, 01892, 01893 owner manual Montaje, Instale EL Juego DE Ruedas

Page 33

Generador Portátil

MONTAJE

Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.

Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revisión y el número de serie de etiqueta de datos disponible.

3.Deslice una rueda en el eje.

NOTA: Asegúrese de instalar ambas ruedas con la válvula de aire hacia el lado de afuera.

4.Coloque el e-ring en la ranura del eje.

5.Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguja en la parte inferior del eje y el otro extremo de las pinzas en la parte superior del e-ring. Asiente el e-ring cerrando las pinzas.

6.Repita los pasos 3 por 5 para asegurar la segunda rueda.

INSTALE EL JUEGO DE RUEDAS

NOTA: Si el equipo se suministra con el juego de ruedas de

25,4 cm (10"), siga las instrucciones que se indican a continuación. Si el equipo se suministra con el juego de ruedas de 20,32 cm (8"), siga las instrucciones que se indican en la página 34.

El juego de ruedas está diseñado para mejorar el transporte del generador.

NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera.

Necesitará una llave de cubos con cubos de ½" o 13mm y unas pinsas de punta para instalar el juego de ruedas.

instale el 10” juego de Ruedas Como se Describe a Continuación (Figura 23)

1.Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana.Temporalmente, coloque la unidad en bloques para ensamblarla fácilmente.

2.Deslice el eje a través de ambos soportes de montaje, en el marco de la camilla, como se muestra en la Figura 23.

Figura 23 — Instale el Juego de Ruedas

7.Remueva los bloques temporales.

8.Instale los montajes antivibratorios a la pata de soporte utilizando dos tornillos prisioneros 30mm y tuercas de seguridad.

9.Para ayudar al ensamblaje de la pata de apoyo, haga descansar el generador en la camilla, con la parte del motor hacia abajo. Quite el hardware existente del monte izquierdo de la vibración de la unidad con 13mm llave inglesa. Use el mismo hardware para conectar la pierna de apoyo.

10.Conecte el otro lado de la pierna de apoyo con un 20mm tornillo de la tapa y nuez de cerradura. Descanse el generador en la pierna de ruedas y apoyo.

11.Coloque el soporte de la manilla en el centro del marco del generador al extremo de la pata de apoyo, como se muestra.

12.Anexe el soporte de la manilla con dos tornillos 45mm y dos tuercas de seguridad.

13.Verifique que todas las piezas estén apretadas y las llantas estén infladas al valor marcó en la llanta o dentro de 15 y 40 psi.

Tornillos

Tuercas

Manilla

Use hardware existente

para conectar el ladoTuercas izquierdo de pierna de

apoyo a la unidad

Pata de Apoyo

Montajes Antivibratorios

Tuercas

Tornillos

Rueda

Arandela

Eje

Tornillos

E-Ring

33

Image 33
Contents 01653 3250W 01654 5500W 01892 5000W 01893 6000W Safety Rules Table of ContentsHazard Symbols and Meanings Equipment DescriptionWhen Operating Equipment When Adding FuelWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator Assembly Install Wheel KITInstall the 10 Wheel Kit as Follows Installing the Wheel Kit Install the 8 Wheel Kit as FollowsTo install Check Battery / Attach Negative Battery WireElectric Start Before Starting the EngineUsing the Generator Battery ChargerOperating Generator Receptacles Connecting Electrical Loads120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Stopping the EngineCold Weather Operation Volt AC, 30 Amp Locking ReceptacleVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Dont Overload Generator Power ManagementCapacity ExampleEngine Maintenance General Maintenance RecommendationsGenerator Maintenance Battery MaintenanceStorage Generator StorageEngine Storage Other Storage Tips Problem Cause Correction TroubleshootingLimited Warranty Table DES Matières Symboles de Danger et MoyensDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLorsque Vous Ajoutez DU Carburant Lorsque Léquipement FonctionneLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Installe LA Roue LA Trousse Installez les roues de 25 cm 10 po comme suit figureAssemblage Installez les roues de 20 cm 8 po comme suit figure Démarrage Électrique InstallationAvant LE Démarrage DU Moteur Ajouter de lhuile à moteur et du combustibleUtilisation DE LA Génératrice Chargeur DE BatterieUtilisation DU Générateur Branchement des Charges Électriques Prises DE CourantArrêt du Moteur Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 AmpèresExploitation PAR Temps Froid Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 AmpèresVolts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Capacité NE PAS Surchargez GénérateurGestion de la Consommation ExempleEntretien du Moteur Recommandations Générales D’ENTRETIENEntretien du Générateur Entretien de la BatterieRemisage du Générateur RemisageRemisage du Moteur Autres Idées de RemisageDépannage Garantie Limitée Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosInstrucciones DE Seguridad AdvertenciaCuando Añada Combustible PeligroCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónInstale EL Juego DE Ruedas MontajeFigura 24 Instale el Juego de Ruedas Instale el 8 Juego de Ruedas Como Sigue FiguraAntes DE Darle Arranque AL Motor Arranque EléctricoAgregar Aceite al Motor y Gasolina Para instalarUSO DEL Generador Cargador DE BateríaOperando EL Generador Precaución Conexion De Cargas Electricas ReceptáculosParado Del Motor 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de SeguridadTomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 Amperios Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesOperación Durante un Clima Frío Capacidad No Sobrecargue GeneradorControl de la Energía EjemploMantenimiento del Motor Recomendaciones Generales DE MantenimientoMantenimiento del Generador Mantenimiento de la BateríaAlmacenando el Generador AlmacenamientoAlmacenando el Motor Otras Sugerencias Para el AlmacenandoDiagnositicos DE Averías Problemo Accion CausaNotas Garantía Limitada

01654, 01653, 01892, 01893, 01653, 01653, 01654, 01892, 01893 specifications

Briggs & Stratton is a renowned name in the power equipment industry, particularly recognized for its reliable small engines used in various applications. The model numbers 01653, 01654, 01892, and 01893 represent a series of advanced engines that embody the innovation and quality synonymous with the Briggs & Stratton brand.

One of the main features of these models is their robust design, which ensures durability and longevity even under demanding conditions. Engineered for easy operation, these engines are ideal for both residential and commercial applications, such as lawn mowers, pressure washers, and generators.

The 01653 and 01654 models are equipped with overhead valve technology, providing enhanced fuel efficiency and reduced emissions. This allows users to operate their equipment more sustainably while still experiencing powerful performance. Additionally, both models feature a convenient recoil starter, making them easy to start with minimal effort.

Moving on to the 01892 and 01893 models, these engines incorporate advanced cooling systems designed to prevent overheating during extended use. This is particularly beneficial for users who rely on their equipment for long periods, as it enhances performance and reliability. The 01892 model also boasts a unique float feed carburetor system, which ensures consistent fuel delivery, optimizing engine performance regardless of the application's rigor.

All four models are designed with user-friendliness in mind. They come equipped with simple maintenance features, allowing users to perform routine checks and oil changes with ease. The easy-access air filters contribute to better engine performance and longevity while being straightforward to replace.

Furthermore, Briggs & Stratton engines are field-tested for their reliability and efficiency. Users can trust that every one of these models delivers consistent power and performance, which is critical for completing tasks efficiently.

In conclusion, the Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, and 01893 models stand out due to their advanced technologies, user-friendly features, and robust construction. They represent the company's commitment to providing dependable engines that meet the varied needs of professionals and homeowners alike. Whether for residential or commercial use, these models continue to set standards in the power equipment industry.