Briggs & Stratton 30237 Reglas de Seguridad, Conserve Estas Instrucciones Tabla DE Contenidos

Page 20

Sección

1

Reglas de Seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

TABLA DE CONTENIDOS

Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22

Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Sección 3 - Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25

Sección 4 - Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-32

Sección 5 - Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34

Sección 6 - Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Sección 7 - Diagnosticos De Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su generador. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo.

Este generador funciona en base a un motor, de campo eléctrico giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseñado con la finalidad de proveer energía eléctrica para luces eléctricas, aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm usando un motor con un solo cilindro.

¡PRECAUCIÓN! NO sobrepase la capacidad de vataje y amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue Generador".

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la información que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso.

El Sistema de Control de Emisiones para este generador está garantizado para juegos estándares por la Agencia de Protección Ambiental. Para mayor información acerca de la garantía, consulte con el manual del propietario del motor.

REGLAS DE SEGURIDAD

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.

El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo.

Símbolos de Peligro y Significados

Electrocutamiento

Descarga Eléctrica

Gases Tóxicos

Explosión

Fuego

Presión Explosiva Quemaduras Química Superficie Caliente

20

Image 20
Contents Questions? Preguntas? Helpline 1-888-611-6708 M-F8-5 CT Manual No GS Revision 2 08/15/2005Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorWhen Testing for Engine Spark Features and Controls Section Know Your GeneratorAttach Handle AssemblyRemove Generator From Carton Assembly Remove Cover on Start SwitchBefore Starting the Engine Add Engine OilUsing the Generator Connecting to a Building’s Electrical SystemSection Operation System GroundJump Start Procedure OperationOperating the Generator Starting the EngineConnecting Electrical Loads Charging a BatteryStopping the Engine Do not Overload GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorHow to Use the Battery Charger Cold Weather OperationGenerator Adapter Cord SETReceptacles Volt DC, 10 Amp ReceptacleVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptaclePower Management Dont Overload GeneratorCapacity ExampleMaintenance Section SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Engine MaintenanceMaintenance Generator MaintenanceBattery Maintenance Generator CleaningStorage StorageGenerator Storage Engine Storage Other Storage TipsProblem Cause Correction Section TroubleshootingTroubleshooting TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 1 About your equipment warrantyEquipment Consumer Use Commercial Use Portable Generator Years 2nd year parts onlyReglas de Seguridad Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadSección 1 Reglas de Seguridad PeligroSección 1 Instrucciones de Seguridad PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorCaracterísticas y Mandos Conozca SU GeneradorPlaca de Características Aceite Llena la Tapa Agrega aceite al motor aquíMontaje MontajePara Retirar El Generador De La Caja Fije el AsaSección 3 Montaje Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Agregue CombustibleOperación USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorSección 4 Operación Operando EL GeneradorEncienda el Motor Procedimiento de Arranque en PuenteConexion De Cargas Electricas Parado Del MotorCarga de la Bateria No Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue GeneradorOperación Durante UN Clima Frío Cargador de BateríaFigura 28 Refugio Frío Permanente del Tiempo Juego DE Cables DEL Adaptador DEL Generador Receptáculos PrecauciónTomacorrientes de 12 Voltios DC Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesNo Sobrecargue EL Generador CapacidadControl de la Energía EjemploMantenimiento EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del MotorSección 5 Mantenimiento Mantenimiento del Generador Para Limpiar el GeneradorMantenimiento de la Batería Placa de CaracterísticasAlmacenamiento Almacenamiento & Diagnosticos de AveríasDiagnositicos DE Averías Efectiva desde el 1 ro de Noviembre Equipo Para Uso Del Consumidor Para Uso ComercialGarantía Limitada Acerca de la seguridad de su equipo