Briggs & Stratton 30237 owner manual Operación Durante UN Clima Frío, Cargador de Batería

Page 29

Sección 4: Operación

6.Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija negra al terminal negativo (-)de la batería (Figura 26).

7.Arranque el motor. Deje que el motor funcione mientras la batería se recarga.

8.Apague el motor cuando la batería se haya cargado.

NOTA: Use un hidrómetro para automóviles para probar el estado de carga y condición de la batería. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrómetro. Por lo general, se considera que una batería está en un estado de carga del

100% cuando la gravedad específica de su líquido (medido por el hidrómetro) es de 1.260 o mayor.

Cargador de Batería

Si el equipo dispone de él, utilice el enchufe hembra del cargador de flotación (carga lenta y continua) de la batería para mantener la batería de arranque cargada y preparada para el uso. La carga de la batería se debe realizar en un lugar seco, como el interior de un garaje.

1.Conecte cargador al enchufe hembra "Battery Float Charger" (Cargador de flotación de la batería) de la unidad, que se encuentra en el interruptor de arranque (Figura 27). Enchufe el cargador de la batería a una toma de pared de 120 V CA.

Figura 27 — Enchufe Hembra del Cargador de Flotación

2.Desconecte el cargador de la unidad y del enchufe de la pared durante el arranque del generador y mientras esté funcionando.

3.Mantenga el cargador enchufado cuando el generador no se esté utilizando, para prolongar la vida de la batería. El cargador incorpora un ecualizador de flotación que impide la sobrecarga de la batería, incluso aunque esté enchufado durante un largo periodo de tiempo.

IMPORTANTE: Para obtener más información al respecto, consulte "Mantenimiento de la Batería" en la página 33.

OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO

En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4º C [40º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter. Para reducir este problema, es necesario realizar lo siguiente:

1.Asegúrese de que el generador tenga combustible nuevo y limpio.

2.Abra la válvula de combustible (gire la válvula a la posición de abierto).

3.Utilice aceite 5W-30 SAE (se prefiere sintético, vea manual de motor).

4.Verifique el nivel de aceite diariamente o después de cada ocho (8) horas de funcionamiento.

5.Mantenga el generador que sigue el “Horario de la Conservación” en el manual de motor.

6.Proteja la unidad de la intemperie.

29

Image 29
Contents Manual No GS Revision 2 08/15/2005 Questions? Preguntas? Helpline 1-888-611-6708 M-F8-5 CTEquipment Description Table of ContentsSafety Rules When Starting Equipment When Adding or Draining FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorWhen Testing for Engine Spark Know Your Generator Features and Controls SectionAttach Handle AssemblyRemove Generator From Carton Remove Cover on Start Switch AssemblyBefore Starting the Engine Add Engine OilConnecting to a Building’s Electrical System Using the GeneratorSection Operation System GroundOperation Jump Start ProcedureOperating the Generator Starting the EngineCharging a Battery Connecting Electrical LoadsStopping the Engine Do not Overload GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorCold Weather Operation How to Use the Battery ChargerCord SET Generator AdapterVolt DC, 10 Amp Receptacle ReceptaclesVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleDont Overload Generator Power ManagementCapacity ExampleSpecifications Maintenance SectionGeneral Maintenance Recommendations Engine MaintenanceGenerator Maintenance MaintenanceBattery Maintenance Generator CleaningStorage StorageGenerator Storage Engine Storage Other Storage TipsProblem Cause Correction Section TroubleshootingTroubleshooting About your equipment warranty TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 1Equipment Consumer Use Commercial Use Portable Generator Years 2nd year parts onlyConserve Estas Instrucciones Tabla DE Contenidos Reglas de SeguridadDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadPeligro Sección 1 Reglas de SeguridadPrecaución Sección 1 Instrucciones de SeguridadCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorConozca SU Generador Características y MandosPlaca de Características Aceite Llena la Tapa Agrega aceite al motor aquíMontaje MontajePara Retirar El Generador De La Caja Fije el AsaAntes DE Darle Arranque AL Motor Sección 3 MontajeAgregar Aceite al Motor Agregue CombustibleUSO DEL Generador OperaciónTierra del Sistema Ubicación del GeneradorOperando EL Generador Sección 4 OperaciónEncienda el Motor Procedimiento de Arranque en PuenteParado Del Motor Conexion De Cargas ElectricasCarga de la Bateria No Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue GeneradorCargador de Batería Operación Durante UN Clima FríoFigura 28 Refugio Frío Permanente del Tiempo Receptáculos Precaución Juego DE Cables DEL Adaptador DEL GeneradorTomacorrientes de 12 Voltios DC Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesCapacidad No Sobrecargue EL GeneradorControl de la Energía EjemploEspecificaciones MantenimientoRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del MotorMantenimiento del Generador Para Limpiar el Generador Sección 5 MantenimientoMantenimiento de la Batería Placa de CaracterísticasAlmacenamiento Almacenamiento & Diagnosticos de AveríasDiagnositicos DE Averías Equipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Efectiva desde el 1 ro de NoviembreGarantía Limitada Acerca de la seguridad de su equipo