Briggs & Stratton 30237 Sección 5 Mantenimiento, Mantenimiento de la Batería, El número

Page 34

Sección 5: Mantenimiento

Mantenimiento del Generador

 

Para Limpiar el Generador

El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extraños. Revise frecuentemente la limpieza del generador y límpielo cuando esté con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extrañas sean visibles en su superficie exterior.

NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas. Además, si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento, algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuirá eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR

Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

Utilice un comprobador de bujías homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

Mantenimiento de la Batería

De otra manera que chorrea un poco cargar, descrito en “Cargador de Batería”, la conservación ningún otro se requiere para la batería.

IMPORTANTE: Cargar de batería se debe realizar en una ubicación seca, tal como dentro de un garaje.

Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores.

PRECAUCIÓN

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.

Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos.

Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deberán mantenerse limpias y despejadas.

Placa de Características

Localice la placa de características del generador y copie la información en el espacio disponible a continuación. Esta información es fundamental para poder recibir ayuda de nuestro departamento de servicio al cliente o de un distribuidor de servicio autorizado.

La placa de características (Figura 36) puede estar situada en la base del generador. Copie los números de modelo, versión y serie del generador en el espacio disponible a continuación para futuras consultas.

Figura 36 — Placa de Características

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copie aquí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el número

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de modelo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copie aquí

 

 

 

 

REV NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el revisión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SERIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copie aquí el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

número de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

Image 34
Contents Questions? Preguntas? Helpline 1-888-611-6708 M-F8-5 CT Manual No GS Revision 2 08/15/2005Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire Features and Controls Section Know Your GeneratorRemove Generator From Carton AssemblyAttach Handle Before Starting the Engine AssemblyRemove Cover on Start Switch Add Engine OilSection Operation Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundOperating the Generator Jump Start ProcedureOperation Starting the EngineStopping the Engine Connecting Electrical LoadsCharging a Battery Do not Overload GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorHow to Use the Battery Charger Cold Weather OperationGenerator Adapter Cord SETVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles ReceptaclesVolt DC, 10 Amp Receptacle 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleCapacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleGeneral Maintenance Recommendations Maintenance SectionSpecifications Engine MaintenanceBattery Maintenance MaintenanceGenerator Maintenance Generator CleaningGenerator Storage StorageStorage Engine Storage Other Storage TipsTroubleshooting Section TroubleshootingProblem Cause Correction Equipment Consumer Use Commercial Use TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 1About your equipment warranty Portable Generator Years 2nd year parts onlyDescripción DEL Equipo Reglas de SeguridadConserve Estas Instrucciones Tabla DE Contenidos Reglas DE SeguridadSección 1 Reglas de Seguridad PeligroCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Sección 1 Instrucciones de SeguridadPrecaución Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorPlaca de Características Características y MandosConozca SU Generador Aceite Llena la Tapa Agrega aceite al motor aquíPara Retirar El Generador De La Caja MontajeMontaje Fije el AsaAgregar Aceite al Motor Sección 3 MontajeAntes DE Darle Arranque AL Motor Agregue CombustibleTierra del Sistema OperaciónUSO DEL Generador Ubicación del GeneradorEncienda el Motor Sección 4 OperaciónOperando EL Generador Procedimiento de Arranque en PuenteCarga de la Bateria Conexion De Cargas ElectricasParado Del Motor No Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue GeneradorOperación Durante UN Clima Frío Cargador de BateríaFigura 28 Refugio Frío Permanente del Tiempo Tomacorrientes de 12 Voltios DC Juego DE Cables DEL Adaptador DEL GeneradorReceptáculos Precaución Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesControl de la Energía No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento MantenimientoEspecificaciones Mantenimiento del MotorMantenimiento de la Batería Sección 5 MantenimientoMantenimiento del Generador Para Limpiar el Generador Placa de CaracterísticasDiagnositicos DE Averías Almacenamiento & Diagnosticos de AveríasAlmacenamiento Garantía Limitada Efectiva desde el 1 ro de NoviembreEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Acerca de la seguridad de su equipo