Briggs & Stratton 30237 owner manual Sección 1 Instrucciones de Seguridad, Precaución

Page 22

Sección 1: Instrucciones de Seguridad

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR

Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

Utilice un comprobador de bujías homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

ADVERTENCIA

Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.

Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamar.

NO toque las superficies calientes.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

El generador debe estar situado a un mínimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles.

Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del generador, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del generador.

El calor que refleja el escape podría dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.

El Código de Normativa Federal (CFR,Título 36: Parques, Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

PRECAUCIÓN

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada.

NO modifique al generador en ninguna forma.

PRECAUCIÓN

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.

Vea "No sobrecargue generador".

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.

Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operación.

Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador.

PRECAUCIÓN

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o llame 1-888-611-6708.

Opere el generador solamente en superficies niveladas.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador.

Apague el generador si:

-Se pierde la salida eléctrica;

-El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva.

22

Image 22
Contents Questions? Preguntas? Helpline 1-888-611-6708 M-F8-5 CT Manual No GS Revision 2 08/15/2005Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire Features and Controls Section Know Your GeneratorRemove Generator From Carton AssemblyAttach Handle Before Starting the Engine AssemblyRemove Cover on Start Switch Add Engine OilSection Operation Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundOperating the Generator Jump Start ProcedureOperation Starting the EngineStopping the Engine Connecting Electrical LoadsCharging a Battery Do not Overload GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorHow to Use the Battery Charger Cold Weather OperationGenerator Adapter Cord SETVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles ReceptaclesVolt DC, 10 Amp Receptacle 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleCapacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleGeneral Maintenance Recommendations Maintenance SectionSpecifications Engine MaintenanceBattery Maintenance MaintenanceGenerator Maintenance Generator CleaningGenerator Storage StorageStorage Engine Storage Other Storage TipsTroubleshooting Section TroubleshootingProblem Cause Correction Equipment Consumer Use Commercial Use TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 1About your equipment warranty Portable Generator Years 2nd year parts onlyDescripción DEL Equipo Reglas de SeguridadConserve Estas Instrucciones Tabla DE Contenidos Reglas DE SeguridadSección 1 Reglas de Seguridad PeligroCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Sección 1 Instrucciones de SeguridadPrecaución Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorPlaca de Características Características y MandosConozca SU Generador Aceite Llena la Tapa Agrega aceite al motor aquíPara Retirar El Generador De La Caja MontajeMontaje Fije el AsaAgregar Aceite al Motor Sección 3 MontajeAntes DE Darle Arranque AL Motor Agregue CombustibleTierra del Sistema OperaciónUSO DEL Generador Ubicación del GeneradorEncienda el Motor Sección 4 OperaciónOperando EL Generador Procedimiento de Arranque en PuenteCarga de la Bateria Conexion De Cargas ElectricasParado Del Motor No Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue GeneradorOperación Durante UN Clima Frío Cargador de BateríaFigura 28 Refugio Frío Permanente del Tiempo Tomacorrientes de 12 Voltios DC Juego DE Cables DEL Adaptador DEL GeneradorReceptáculos Precaución Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesControl de la Energía No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento MantenimientoEspecificaciones Mantenimiento del MotorMantenimiento de la Batería Sección 5 MantenimientoMantenimiento del Generador Para Limpiar el Generador Placa de CaracterísticasDiagnositicos DE Averías Almacenamiento & Diagnosticos de AveríasAlmacenamiento Garantía Limitada Efectiva desde el 1 ro de NoviembreEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Acerca de la seguridad de su equipo