Briggs & Stratton 30237 Operación, USO DEL Generador, Tierra del Sistema, Ubicación del Generador

Page 26

Sección

4

Operación

USO DEL GENERADOR

Tierra del Sistema

El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descripión del Equipo”).

Requisitos Especiales

Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector eléctrico o el organismo competente.

En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en las compañías eléctricas locales.

Si el generador se utiliza en una obra, puede ser necesario cumplir normas y requisitos adicionales.

Ubicación del Generador

Espacio Libre Alrededor del Generador

ADVERTENCIA

Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte.

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV.

El generador debe estar situado a un mínimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor del generador, incluido la parte superior, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del generador.

Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio

Las conexiones a efectos de alimentación de reserva al sistema eléctrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista cualificado. La conexión debe aislar la alimentación del generador de la alimentación de la red pública y debe cumplir todas las leyes y normas eléctricas vigentes.

ADVERTENCIA

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.

Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.

Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.

Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

NO toque los alambres pelados o receptáculos.

NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

NO opere el generador bajo la lluvia.

NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador.

Sitúe el generador en una zona bien ventilada que permita la eliminación de los gases de escape mortales. No instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 22). Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador.

Figura 22 — Espacio Libre Alrededor del Generador

Salida del Escape

26

Image 26
Contents Questions? Preguntas? Helpline 1-888-611-6708 M-F8-5 CT Manual No GS Revision 2 08/15/2005Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorWhen Testing for Engine Spark Features and Controls Section Know Your GeneratorAttach Handle AssemblyRemove Generator From Carton Before Starting the Engine AssemblyRemove Cover on Start Switch Add Engine OilSection Operation Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundOperating the Generator Jump Start ProcedureOperation Starting the EngineStopping the Engine Connecting Electrical LoadsCharging a Battery Do not Overload GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorHow to Use the Battery Charger Cold Weather OperationGenerator Adapter Cord SETVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles ReceptaclesVolt DC, 10 Amp Receptacle 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleCapacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleGeneral Maintenance Recommendations Maintenance SectionSpecifications Engine MaintenanceBattery Maintenance MaintenanceGenerator Maintenance Generator CleaningGenerator Storage StorageStorage Engine Storage Other Storage TipsProblem Cause Correction Section TroubleshootingTroubleshooting Equipment Consumer Use Commercial Use TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 1About your equipment warranty Portable Generator Years 2nd year parts onlyDescripción DEL Equipo Reglas de SeguridadConserve Estas Instrucciones Tabla DE Contenidos Reglas DE SeguridadSección 1 Reglas de Seguridad PeligroCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Sección 1 Instrucciones de SeguridadPrecaución Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorPlaca de Características Características y MandosConozca SU Generador Aceite Llena la Tapa Agrega aceite al motor aquíPara Retirar El Generador De La Caja MontajeMontaje Fije el AsaAgregar Aceite al Motor Sección 3 MontajeAntes DE Darle Arranque AL Motor Agregue CombustibleTierra del Sistema OperaciónUSO DEL Generador Ubicación del GeneradorEncienda el Motor Sección 4 OperaciónOperando EL Generador Procedimiento de Arranque en PuenteCarga de la Bateria Conexion De Cargas ElectricasParado Del Motor No Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue GeneradorOperación Durante UN Clima Frío Cargador de BateríaFigura 28 Refugio Frío Permanente del Tiempo Tomacorrientes de 12 Voltios DC Juego DE Cables DEL Adaptador DEL GeneradorReceptáculos Precaución Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesControl de la Energía No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad EjemploRecomendaciones Generales DE Mantenimiento MantenimientoEspecificaciones Mantenimiento del MotorMantenimiento de la Batería Sección 5 MantenimientoMantenimiento del Generador Para Limpiar el Generador Placa de CaracterísticasAlmacenamiento Almacenamiento & Diagnosticos de AveríasDiagnositicos DE Averías Garantía Limitada Efectiva desde el 1 ro de NoviembreEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Acerca de la seguridad de su equipo