Briggs & Stratton 30237 owner manual Montaje, Para Retirar El Generador De La Caja, Fije el Asa

Page 24

Sección

3

Montaje

MONTAJE

Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.

Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-888-611-6708. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revisión y el número de serie de etiqueta de datos disponible. Consulte la ubicación en la sección “Conozca su Generador”.

Para Retirar El Generador De La Caja

1.Coloque la caja sobre una superficie plana y rigida, con las flechas que dicen "this side up" hacia arriba.

2.Abra con cuidado las tapas superiores de la caja de envío.

3.Corte de arriba a abajo las esquinas de uno de los lados de la caja y coloque ese lado de la caja sobre el suelo.

4.Retire todo el material de empaque, relleno, etc.

5.Saque el generador de la caja de envío.

Fije el Asa

Necesitará dos llaves inglesas de 13 mm o 1/2” para fijar el asa.

1.Fije el asa al lateral derecho del bastidor del generador (visto desde la parte delantera de la unidad), como se muestra en la Figura 19. Para ello utilice un 60 mm tornillo, arandelas, arandelas de nylon y una tuerca.

Figura 19 — Fije el Asa

 

 

 

Asa Pasador

Tuerca

Arandelas

de

Nylon

 

 

 

 

 

Arandelas

 

60 mm Tornillo

 

 

 

Tuerca

 

 

 

Arandelas

 

 

 

Asa Paréntesis

 

 

 

Arandelas de Nylon

 

 

 

Arandelas de Nylon

 

 

 

Asa Paréntesis

 

 

 

Arandelas

 

60 mm Tornillo

 

Asa Pasador

 

NOTA: NO apriete excesivamente. El asa debe poder subir y bajar libremente.

2.Suba el asa e inserte su pasador para mover el generador.

24

Image 24
Contents Questions? Preguntas? Helpline 1-888-611-6708 M-F8-5 CT Manual No GS Revision 2 08/15/2005Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkReflective exhaust heat may damage fuel tank causing fire Features and Controls Section Know Your GeneratorAssembly Remove Generator From CartonAttach Handle Assembly Remove Cover on Start SwitchBefore Starting the Engine Add Engine OilUsing the Generator Connecting to a Building’s Electrical SystemSection Operation System GroundJump Start Procedure OperationOperating the Generator Starting the EngineConnecting Electrical Loads Charging a BatteryStopping the Engine Do not Overload GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorHow to Use the Battery Charger Cold Weather OperationGenerator Adapter Cord SETReceptacles Volt DC, 10 Amp ReceptacleVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptaclePower Management Dont Overload GeneratorCapacity ExampleMaintenance Section SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Engine MaintenanceMaintenance Generator MaintenanceBattery Maintenance Generator CleaningStorage StorageGenerator Storage Engine Storage Other Storage TipsSection Troubleshooting TroubleshootingProblem Cause Correction TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 1 About your equipment warrantyEquipment Consumer Use Commercial Use Portable Generator Years 2nd year parts onlyReglas de Seguridad Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadSección 1 Reglas de Seguridad PeligroSección 1 Instrucciones de Seguridad PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorCaracterísticas y Mandos Conozca SU GeneradorPlaca de Características Aceite Llena la Tapa Agrega aceite al motor aquíMontaje MontajePara Retirar El Generador De La Caja Fije el AsaSección 3 Montaje Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Agregue CombustibleOperación USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorSección 4 Operación Operando EL GeneradorEncienda el Motor Procedimiento de Arranque en PuenteConexion De Cargas Electricas Parado Del MotorCarga de la Bateria No Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue GeneradorOperación Durante UN Clima Frío Cargador de BateríaFigura 28 Refugio Frío Permanente del Tiempo Juego DE Cables DEL Adaptador DEL Generador Receptáculos PrecauciónTomacorrientes de 12 Voltios DC Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesNo Sobrecargue EL Generador CapacidadControl de la Energía EjemploMantenimiento EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del MotorSección 5 Mantenimiento Mantenimiento del Generador Para Limpiar el GeneradorMantenimiento de la Batería Placa de CaracterísticasAlmacenamiento & Diagnosticos de Averías Diagnositicos DE AveríasAlmacenamiento Efectiva desde el 1 ro de Noviembre Equipo Para Uso Del Consumidor Para Uso ComercialGarantía Limitada Acerca de la seguridad de su equipo