Briggs & Stratton 206494GS manual Features and Controls

Page 10

Features and Controls

Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator.

Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.

A

B

C

D

E

F

G

A - Spark Arrester Muffler — Exhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark arrester screen.

B - 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacle — May be used to supply electrical power for the operation of

120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool and motor loads.

C - 120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle — May be used to supply electrical power for the operation of 120 and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool and motor loads.

D - Oil Fill Cap/Dipstick — Check and add engine oil here. E - Oil Drain Plug — Drain engine oil here.

F - Double Pole Circuit Breaker (AC) — A double pole circuit breaker is provided to protect all the receptacles and generator against electrical overload.

G - Identification Label – Provides model, revision and serial number of generator. Please have these readily available if calling for assistance.

R

P

N

M

L

K

J

H

H - Grounding Fastener — If required, please consult a qualified electrician, electrical inspector, or local agency having jurisdiction.

J - Engine Identification — Provides model, type and code of engine. Please have these readily available if calling for assistance.

K - Air Cleaner — Protects engine by filtering dust and debris out of intake air.

L - Choke Lever — Used when starting a cold engine. M - Recoil Starter — Used to start the engine.

N - Engine Rocker Switch — Set this switch to “On” before using recoil starter. Set switch to “Off” to stop engine.

P - Fuel Valve — Used to turn fuel supply on and off to engine.

R - Fuel Tank — Capacity of five (5) U.S. gallons (18.9 L).

10

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 10
Contents Operator’s Manual Engine Where to Find UsGenerator Date PurchasedTable of Contents Safety alert symbol is used with a signal word Operator SafetySafety Rules Hazard Symbols and MeaningsEngine exhaust from this product contains Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultGenerator produces hazardous voltage When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorWhen Testing for Engine Spark Contact with muffler area can result in serious burnsInstall Wheel Kit AssemblyShipment Contents Unpack GeneratorFuel must meet these requirements Clean area around fuel fill cap, remove capAdd Fuel High AltitudeGenerator Location Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Special RequirementsFeatures and Controls 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Cord Sets and ReceptaclesNema L14-30 Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesOperation Starting the EngineStopping the Engine Connecting Electrical LoadsMove fuel valve to Off position Don’t Overload Generator Wattage Reference GuideMaintenance Schedule MaintenanceGenerator Maintenance Checking Oil Level Engine MaintenanceOil Recommendations Adding Engine OilService Spark Arrester Service Air CleanerService Spark Plug Clean and inspect the spark arrester as followsCarburetor Adjustment Clean Cooling SystemCheck Valve Clearance Storage Troubleshooting Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyWarranties Emission Information MaintenanceClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty AC Load Current Product SpecificationsCommon Service Parts 800Manual del Operario Motor Dónde encontrarnosGenerador Fecha de compraMontaje Resolución de problemas GarantíasSeguridad de operario Controles y característicasReglas de seguridad Seguridad de operarioDescripción del equipo Símbolos de peligro y sus significadosPeligro Precaución Contenido de la caja MontajeDesembalaje del generador Instale el juego de ruedasEl combustible debe reunir los siguientes requisitos Agregue combustibleGran altitud Ubicación del generador Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Requisitos especialesControles y características Del motor y está equipado con una pantalla apagachispasDispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 a Juegos de cordones y enchufes conectoresToma eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Operando Encienda el motorEl motor podría petardear, incendiarse o dañarse Conexión de cargas eléctricasParada del motor Gire la válvula de combustible blanca hasta la posición OffEjemplo No sobrecargar el generadorCapacidad Control de la energíaRecomendaciones generales MantenimientoPlan de mantenimiento Control de emisionesComprobación del nivel de aceite Mantenimiento del motorAceite Recomendaciones sobre el aceite Adición de aceite del motorServicio del bujía Servicio del depurador de aireLimpie la pantalla apagachispas Comprobación de holgura de la válvula Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraSistema de refrigeración de aire Ajuste del carburadorAlmacenamiento Resolución de problemas Problemo Causa AccionResponsabilidades de la garantía del propietario GarantíasGarantía del sistema de control de emisiones Operaciones de mantenimiento que se enumeran en lasInformación sobre emisiones Garantía Limitada Servicio común despide Especificaciones del productoCorriente Carga de C.A