Briggs & Stratton 206494GS Seguridad de operario, Montaje, Controles y características, Operando

Page 27

Tabla de Contenido

Seguridad de operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Reglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Desembalaje del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenido de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instale el juego de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Comprobar el nivel de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Agregue combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tierra del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conexión al sistema eléctrico de un edificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ubicación del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Controles y características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Juegos de cordones y enchufes conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Operando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Encienda el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conexión de cargas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 No sobrecargar el generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Plan de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Recomendaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Control de emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mantenimiento del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mantenimiento del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Garantías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Garantía del sistema de control de emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Garantía para el propietario de una generador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Servicio común despide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Español

3

Image 27 Contents
Operator’s Manual Date Purchased Where to Find UsGenerator EngineTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Operator SafetySafety Rules Safety alert symbol is used with a signal wordBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result Engine exhaust from this product containsContact with muffler area can result in serious burns When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorWhen Testing for Engine Spark Generator produces hazardous voltageUnpack Generator AssemblyShipment Contents Install Wheel KitHigh Altitude Clean area around fuel fill cap, remove capAdd Fuel Fuel must meet these requirementsSpecial Requirements Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationFeatures and Controls Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles Cord Sets and ReceptaclesNema L14-30 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleStarting the Engine OperationConnecting Electrical Loads Stopping the EngineMove fuel valve to Off position Wattage Reference Guide Don’t Overload GeneratorMaintenance Maintenance ScheduleGenerator Maintenance Adding Engine Oil Engine MaintenanceOil Recommendations Checking Oil LevelClean and inspect the spark arrester as follows Service Air CleanerService Spark Plug Service Spark ArresterClean Cooling System Carburetor AdjustmentCheck Valve Clearance Storage Troubleshooting Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranties Maintenance Emission InformationClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty 800 Product SpecificationsCommon Service Parts AC Load CurrentManual del Operario Fecha de compra Dónde encontrarnosGenerador MotorControles y características Resolución de problemas GarantíasSeguridad de operario MontajeSímbolos de peligro y sus significados Seguridad de operarioDescripción del equipo Reglas de seguridadPeligro Precaución Instale el juego de ruedas MontajeDesembalaje del generador Contenido de la cajaAgregue combustible El combustible debe reunir los siguientes requisitosGran altitud Requisitos especiales Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Ubicación del generadorDel motor y está equipado con una pantalla apagachispas Controles y característicasJuegos de cordones y enchufes conectores Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 aToma eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Encienda el motor OperandoGire la válvula de combustible blanca hasta la posición Off Conexión de cargas eléctricasParada del motor El motor podría petardear, incendiarse o dañarseControl de la energía No sobrecargar el generadorCapacidad EjemploControl de emisiones MantenimientoPlan de mantenimiento Recomendaciones generalesAdición de aceite del motor Mantenimiento del motorAceite Recomendaciones sobre el aceite Comprobación del nivel de aceiteServicio del depurador de aire Servicio del bujíaLimpie la pantalla apagachispas Ajuste del carburador Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraSistema de refrigeración de aire Comprobación de holgura de la válvulaAlmacenamiento Problemo Causa Accion Resolución de problemasOperaciones de mantenimiento que se enumeran en las GarantíasGarantía del sistema de control de emisiones Responsabilidades de la garantía del propietarioInformación sobre emisiones Garantía Limitada Especificaciones del producto Servicio común despideCorriente Carga de C.A
Related manuals
Manual 48 pages 21.52 Kb