Briggs & Stratton 206494GS manual Mantenimiento del motor, Aceite Recomendaciones sobre el aceite

Page 40

Mantenimiento del motor

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA GENERADOR

Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

Utilice un comprobador de bujías homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

Aceite

Recomendaciones sobre el aceite

Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantía Briggs & Stratton. También se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificación de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.

Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.

*Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocará dificultades de arranque.

**Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia.

NOTA: Todo aceite sintético que cumpla las

especificaciones ILSAC GF-2, con marca de

certificación API y con símbolo de servicio API (se

muestra a la izquierda) con “SJ/CF ENERGY CONSERVING” o superior es un aceite aceptable a todas las temperaturas. El uso de aceite sintético no altera los intervalos de cambio de aceite indicados.

Comprobación del nivel de aceite

Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como mínimo. Rellene si es necesario.

1.Coloque el generador sobre una superficie nivelada.

2.Quite el tapón de llenado de aceite y límpielo con un trapo.

3.Compruebe que el aceite llega hasta el punto de desbordamiento en el orificio de llenado.

4.Instale el tapón de llenado de aceite, apriete firmemente.

Adición de aceite del motor

1.Asegúrese de que la generador esté en una superficie plana.

2.Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la sección Comprobación del nivel de aceite.

3.Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de llenado hasta el punto de desbordamiento en el tapón de llenado de aceite.

4.Instale el tapón de llenado de aceite, apriete firmemente.

Cambio de Aceite del Motor

Cambie el aceite después de las primeras 5 horas de operación. Cambie el aceite cada 50 horas de ese momento en adelante. Si está utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite más frecuentemente.

AVISO

Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor.

El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.

Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.

MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE LOS RECURSOS. DEPOSITE EL ACEITE USADO EN UN PUNTO DE RECOGIDA.

Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después de haber funcionado:

1.Asegúrese de que la unidad esté en una superficie plana.

2.Desconecte el cable de la bujía de esta y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

16

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 40
Contents Operator’s Manual Where to Find Us GeneratorEngine Date PurchasedTable of Contents Operator Safety Safety RulesSafety alert symbol is used with a signal word Hazard Symbols and MeaningsEngine exhaust from this product contains Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkGenerator produces hazardous voltage Contact with muffler area can result in serious burnsAssembly Shipment ContentsInstall Wheel Kit Unpack GeneratorClean area around fuel fill cap, remove cap Add FuelFuel must meet these requirements High AltitudeConnecting to a Building’s Electrical System System GroundGenerator Location Special RequirementsFeatures and Controls Cord Sets and Receptacles Nema L14-30120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesOperation Starting the EngineStopping the Engine Connecting Electrical LoadsMove fuel valve to Off position Don’t Overload Generator Wattage Reference GuideMaintenance Schedule MaintenanceGenerator Maintenance Engine Maintenance Oil RecommendationsChecking Oil Level Adding Engine OilService Air Cleaner Service Spark PlugService Spark Arrester Clean and inspect the spark arrester as followsCarburetor Adjustment Clean Cooling SystemCheck Valve Clearance Storage Troubleshooting Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyWarranties Emission Information MaintenanceClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty Product Specifications Common Service PartsAC Load Current 800Manual del Operario Dónde encontrarnos GeneradorMotor Fecha de compraResolución de problemas Garantías Seguridad de operarioMontaje Controles y característicasSeguridad de operario Descripción del equipoReglas de seguridad Símbolos de peligro y sus significadosPeligro Precaución Montaje Desembalaje del generadorContenido de la caja Instale el juego de ruedasEl combustible debe reunir los siguientes requisitos Agregue combustibleGran altitud Tierra del sistema Conexión al sistema eléctrico de un edificioUbicación del generador Requisitos especialesControles y características Del motor y está equipado con una pantalla apagachispasDispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 a Juegos de cordones y enchufes conectoresToma eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Operando Encienda el motorConexión de cargas eléctricas Parada del motorEl motor podría petardear, incendiarse o dañarse Gire la válvula de combustible blanca hasta la posición OffNo sobrecargar el generador CapacidadEjemplo Control de la energíaMantenimiento Plan de mantenimientoRecomendaciones generales Control de emisionesMantenimiento del motor Aceite Recomendaciones sobre el aceiteComprobación del nivel de aceite Adición de aceite del motorServicio del bujía Servicio del depurador de aireLimpie la pantalla apagachispas Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera Sistema de refrigeración de aireComprobación de holgura de la válvula Ajuste del carburadorAlmacenamiento Resolución de problemas Problemo Causa AccionGarantías Garantía del sistema de control de emisionesResponsabilidades de la garantía del propietario Operaciones de mantenimiento que se enumeran en lasInformación sobre emisiones Garantía Limitada Servicio común despide Especificaciones del productoCorriente Carga de C.A