Briggs & Stratton 206494GS manual Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera

Page 42

Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera:

1.Para retirar la protección del silenciador (A) de silenciador (B), retire los cuatro tornillos que conectan la protección a la ménsula del silenciador.

C

A

B

2.Retire los cuatro tornillos que sostienen la pantalla apagachispas (C).

3.Inspeccione la pantalla y reemplácela si está rota, perforada o dañada. No use pantallas defectuosas. Si la pantalla no está dañada, limpiela con un disolvente comercial.

4.Vuelva a instalar la pantalla y la protección del silenciador.

Sistema de refrigeración de aire

Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeración (D) a un distribuidor autorizado siguiendo los intervalos recomendados (consulte la sección Plan de Mantenimiento en la sección Mantenimiento). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en la parte superior del motor ni en la pantalla giratoria. Consulte la sección Limpieza.

D

Comprobación de holgura de la válvula

Si comprueba y ajusta la holgura de la válvula regularmente, el funcionamiento del motor mejorará y tendrá una mayor vida útil. Este procedimiento no puede llevarse a cabo sin desmontar parcialmente el motor y sin usar herramientas especiales. Por esta razón, le recomendamos que un distribuidor autorizado compruebe y ajuste la holgura de la válvula siguiendo los intervalos recomendados (consulte la sección Plan de Mantenimiento en la sección Mantenimiento.

Ajuste del carburador

El carburador de este motor es de baja emisión. Está equipado con una válvula de mezcla de ralentí no ajustable y, en algunos casos, con ralentí regulado. Los niveles de ralentí regulado y velocidad máxima se ajustan en la fábrica. Si es necesario modificarlos, acuda a un distribuidor de servicio.

PRECAUCIÓN

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada.

NO modifique al generador en ninguna forma.

18

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 42
Contents Operator’s Manual Engine Where to Find UsGenerator Date PurchasedTable of Contents Safety alert symbol is used with a signal word Operator SafetySafety Rules Hazard Symbols and MeaningsEngine exhaust from this product contains Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultGenerator produces hazardous voltage When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorWhen Testing for Engine Spark Contact with muffler area can result in serious burnsInstall Wheel Kit AssemblyShipment Contents Unpack GeneratorFuel must meet these requirements Clean area around fuel fill cap, remove capAdd Fuel High AltitudeGenerator Location Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Special RequirementsFeatures and Controls 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Cord Sets and ReceptaclesNema L14-30 Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesOperation Starting the EngineConnecting Electrical Loads Stopping the EngineMove fuel valve to Off position Don’t Overload Generator Wattage Reference GuideMaintenance Maintenance ScheduleGenerator Maintenance Checking Oil Level Engine MaintenanceOil Recommendations Adding Engine OilService Spark Arrester Service Air CleanerService Spark Plug Clean and inspect the spark arrester as followsClean Cooling System Carburetor AdjustmentCheck Valve Clearance Storage Troubleshooting Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranties Maintenance Emission InformationClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty AC Load Current Product SpecificationsCommon Service Parts 800Manual del Operario Motor Dónde encontrarnosGenerador Fecha de compraMontaje Resolución de problemas GarantíasSeguridad de operario Controles y característicasReglas de seguridad Seguridad de operarioDescripción del equipo Símbolos de peligro y sus significadosPeligro Precaución Contenido de la caja MontajeDesembalaje del generador Instale el juego de ruedasAgregue combustible El combustible debe reunir los siguientes requisitosGran altitud Ubicación del generador Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Requisitos especialesControles y características Del motor y está equipado con una pantalla apagachispasJuegos de cordones y enchufes conectores Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 aToma eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Operando Encienda el motorEl motor podría petardear, incendiarse o dañarse Conexión de cargas eléctricasParada del motor Gire la válvula de combustible blanca hasta la posición OffEjemplo No sobrecargar el generadorCapacidad Control de la energíaRecomendaciones generales MantenimientoPlan de mantenimiento Control de emisionesComprobación del nivel de aceite Mantenimiento del motorAceite Recomendaciones sobre el aceite Adición de aceite del motorServicio del depurador de aire Servicio del bujíaLimpie la pantalla apagachispas Comprobación de holgura de la válvula Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraSistema de refrigeración de aire Ajuste del carburadorAlmacenamiento Resolución de problemas Problemo Causa AccionResponsabilidades de la garantía del propietario GarantíasGarantía del sistema de control de emisiones Operaciones de mantenimiento que se enumeran en lasInformación sobre emisiones Garantía Limitada Especificaciones del producto Servicio común despideCorriente Carga de C.A