Briggs & Stratton 206494GS manual Precaución

Page 30

ADVERTENCIA

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.

Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.

Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.

Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

NO toque los alambres pelados o receptáculos.

NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

NO opere el generador bajo la lluvia.

NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador.

ADVERTENCIA

El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.

NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

Deje un espacio mínimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

El Código de Normativa Federal (CFR, Título 36: Parques, Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

ADVERTENCIA

El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.

NUNCA utilice la generador sin sus carcasas o tapas de protección.

NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.

Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA GENERADOR

Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

Utilice un comprobador de bujías homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

PRECAUCIÓN

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada.

NO modifique al generador en ninguna forma.

AVISO

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.

Vea No sobrecargue generador.

Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.

Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operación.

Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador.

AVISO

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.

En caso de dudas sobre su uso, diríjase al distribuidor.

Opere el generador solamente en superficies niveladas.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador.

Apague el generador si:

-Se pierde la salida eléctrica;

-El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva.

6

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 30
Contents Operator’s Manual Engine Where to Find UsGenerator Date PurchasedTable of Contents Safety alert symbol is used with a signal word Operator SafetySafety Rules Hazard Symbols and MeaningsEngine exhaust from this product contains Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultGenerator produces hazardous voltage When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorWhen Testing for Engine Spark Contact with muffler area can result in serious burnsInstall Wheel Kit AssemblyShipment Contents Unpack GeneratorFuel must meet these requirements Clean area around fuel fill cap, remove capAdd Fuel High AltitudeGenerator Location Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Special RequirementsFeatures and Controls 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Cord Sets and ReceptaclesNema L14-30 Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesOperation Starting the EngineConnecting Electrical Loads Stopping the EngineMove fuel valve to Off position Don’t Overload Generator Wattage Reference GuideMaintenance Maintenance ScheduleGenerator Maintenance Checking Oil Level Engine MaintenanceOil Recommendations Adding Engine OilService Spark Arrester Service Air CleanerService Spark Plug Clean and inspect the spark arrester as followsClean Cooling System Carburetor AdjustmentCheck Valve Clearance Storage Troubleshooting Emissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranties Maintenance Emission InformationClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty AC Load Current Product SpecificationsCommon Service Parts 800Manual del Operario Motor Dónde encontrarnosGenerador Fecha de compraMontaje Resolución de problemas GarantíasSeguridad de operario Controles y característicasReglas de seguridad Seguridad de operarioDescripción del equipo Símbolos de peligro y sus significadosPeligro Precaución Contenido de la caja MontajeDesembalaje del generador Instale el juego de ruedasAgregue combustible El combustible debe reunir los siguientes requisitosGran altitud Ubicación del generador Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Requisitos especialesControles y características Del motor y está equipado con una pantalla apagachispasJuegos de cordones y enchufes conectores Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 30 aToma eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a Operando Encienda el motorEl motor podría petardear, incendiarse o dañarse Conexión de cargas eléctricasParada del motor Gire la válvula de combustible blanca hasta la posición OffEjemplo No sobrecargar el generadorCapacidad Control de la energíaRecomendaciones generales MantenimientoPlan de mantenimiento Control de emisionesComprobación del nivel de aceite Mantenimiento del motorAceite Recomendaciones sobre el aceite Adición de aceite del motorServicio del depurador de aire Servicio del bujíaLimpie la pantalla apagachispas Comprobación de holgura de la válvula Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraSistema de refrigeración de aire Ajuste del carburadorAlmacenamiento Resolución de problemas Problemo Causa AccionResponsabilidades de la garantía del propietario GarantíasGarantía del sistema de control de emisiones Operaciones de mantenimiento que se enumeran en lasInformación sobre emisiones Garantía Limitada Especificaciones del producto Servicio común despideCorriente Carga de C.A