Briggs & Stratton 30236 Generator Adapter Cord SET, Volt AC, 15 Amp, Gfci Duplex Receptacles

Page 11

OPERATION

120 Volt AC, 15 Amp, GFCI Duplex Receptacles

Each duplex receptacle (Figure 7) is protected against overload by a push–to–reset circuit breaker.

Figure 7 — 120 Volt, 15 Amp GFCI Duplex Receptacle

NOTE: If the double pole circuit breaker is tripped, the duplex receptacles are disconnected.

Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single–phase, 60 Hz electrical loads requiring up to 1,800 watts (1.8 kW) at 15 Amps of current. Use cord sets that are rated for

125 Volt AC loads at 15 Amps (or greater). Inspect cord sets before each use.

Ground Fault Protection

The duplex receptacles are equipped with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection.This device meets applicable federal, state and local codes.The generator’s locking receptacle is not protected by a GFCI.

Testing the GFCI

Test your GFCI outlet prior to each use, as follows:

Push the black “Test” button.The red “Reset” button should pop out, which should allow no power to reach the outlet. Use a test lamp in each outlet to test this.

CAUTION

The “Reset” button does not pop out or the test lamp remains lit when the “Reset” button is popped out.

DO NOT use any outlets on the circuit.

Call or take your generator to a local service center.

If the GFCI tests good, restore power by pressing the

Reset” button firmly until it is fully in place and locks in that position. If the GFCI outlet does not reset properly, do not use the outlet. Call or take your generator to a local service center.

If the GFCI trips by itself at any time, reset and test the outlet. If the reset button does not pop out when the test button is pressed, do not use the outlet. Call or take your generator to a local service center.

GENERATOR ADAPTER CORD SET

The generator is equipped with a 25’ generator adapter cord set designed for a 240 Volt, 20 Amp grounded neutral circuit (Figure 8).The generator adapter cord set provides a convenient supply of emergency power into your dwelling so that your generator can be operated safely outside.

Figure 8 — Generator Adapter Cord Set

WARNING

Generator produces hazardous voltage/current.

Contact with the hot and neutral conductor at the same time can cause electrical shock or burn, even if the circuit is GFCI protected.

Before using the GFCI receptacle,ALWAYS push the test button to insure it works.

The GFCI protects against electrical shock that may be caused if your body becomes a path which electricity travels to reach the ground.This could happen if you touch a “Live” appliance or wire, or are touching plumbing or other materials that connect to the ground.

When protected by a GFCI, one may still feel a shock, but the GFCI should cut current off quickly enough so that a person in normal health should not suffer any serious electrical injury.

The maximum load on each outlet is 20 Amps.The maximum total load on both blue wire outlets or black wire outlets is 20 Amps.

IMPORTANT: This generator’s locking receptacle and the provided adapter cord set are not protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). If used on an OSHA governed job site, appropriate GFCI protection must be utilized.

NOTE: Follow all safety precautions when connecting any extension cord or device to the generator.

11

Image 11
Contents Model / Modèle / Modelo Starting WattsEquipment Description Table of ContentsSafety Rules When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorHour Meter Fuel Tank Know Your GeneratorAdd Engine Oil AssemblyBefore Starting the Engine Unpacking the GeneratorHigh-altitude use When Adding FuelAdd Fuel Type of FuelGenerator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundStarting the Engine Operating Generator120/240 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle Connecting Electrical LoadsReceptacles Stopping the EngineVolt AC, 15 Amp, Gfci Duplex Receptacles Ground Fault ProtectionTesting the Gfci Generator Adapter Cord SETCreating a Permanent Cold Weather Shelter Cold Weather OperationCreating a Temporary Cold Weather Shelter Example Power ManagementDont Overload Generator CapacityEngine Specifications Product SpecificationsPower Ratings Generator SpecificationsGeneral Recommendations Generator MaintenanceGenerator Cleaning Oil Engine MaintenanceServicing Air Cleaner Servicing Spark Arrester To service the air cleaner, follow these stepsChanging Engine Oil Servicing Spark PlugClean and inspect the spark arrester as follows Clean Cooling SystemCarburetor Adjustment Generator StorageLong Term Storage Instructions Protect Fuel SystemTroubleshooting Page Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyPage Page Limited Warranty Règles DE Sécurité Veuillez Conserver CES InstructionsTable DES Matières Description DE L ÉquipementLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Léquipement FonctionneLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénératricePrise double Gfci de 120 volts C.A., 15 ampères Connaissez Votre GénératriceBouchon de remplissage dhuile Ajoutez de lhuile au Enlever le génératrice de la boite AssemblageAvant LE Démarrage DU Moteur Ajoutez de lhuile à moteurUtilisation à hautes altitudes Ajoutez de lessenceLors DE Lajout DU Carburant Type d’essenceDégagement de la génératrice Utilisation DE LA GénératriceMise à la terre du système Exigences spécialesPoussez linterrupteur ON/OFF sur On . Interrupteur ON/OFF Utilisation DU GénératriceDémarrage du Moteur Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères Prises DE CourantBranchement des Charges Électriques Arrêt du MoteurPrise double Gfci de 120 Volts C.A., 15 Ampères Téléphonez à un centre de service de votre régionLA Série DE Corde Dadaptateur DE Génératrice Création d’un abri permanent Fonctionnement PAR Temps FroidCréation d’un abri temporaire Exemple NE PAS Surchargez GénératriceCapacité Gestion de la ConsommationPuissance nominale Renseignements Techniques SUR LE MoteurCaractéristiques DU Produit Caractéristiques de la génératriceUtilisez un aspirateur pour ramasser les saletés et débris Recommandations GénéralesEntretien DE Génératrice Nettoyage de génératriceEntretien du filtre à air Entretien DU Moteur AvertissementHuile Pour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit Vidange de lhuile moteurEntretien de la bougie dallumage Entretien du pare-étincellesÉcran p are-étincelles Nettoyer le système de refroidissementRéglage du carburateur Nettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suitAutres Idées de Remisage EntreposageEntreposage À Long Terme GénérateurDépannage Remarques Garantie DU Dispositif Antipollution Page Remarques Garantie Limitée Période DE GarantieAdvertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Tomacorriente Gfci Dobles de 120 Voltios AC, 15 Amp Conozca SU GeneradorInterruptor Balancín Culatazo el PrincipioAgregar Aceite al Motor MontajeAntes DE Darle Arranque AL Motor Desembalaje del GeneradorUso en grandes altitudes Agregue CombustibleCuando Añada Combustible Tipo de combustibleUbicación del Generador USO DEL GeneradorTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioEncienda el Motor Operando EL Generador120/240 Voltios AC, 20 Amperios, Receptáculo de Seguridad ReceptáculosConexion De Cargas Electricas Parado Del MotorComprobación del Gfci Juego DE Cables DEL Adaptador DEL GeneradorProtección Contra Fallos de Conexión a Tierra Figura 39 Clima Frío Estructura de Protección Operación Durante UN Clima FríoEjemplo No Sobrecargue GeneradorCapacidad Control de la EnergíaEspecificaciones del Generador Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Potencia NominalLimpieza del Generador Recomendaciones GeneralesMantenimiento DEL GeneradorServicio del Depurador de Aire Mantenimiento DEL Motor AdvertenciaAceite Para revisar el filtro de aire, siga estos pasos Cambio de Aceite del MotorLimpie/Reemplace la Bujía Limpie la Pantalla ApagachispasLimpieza Sistema de Refrigeración de AireAjuste del Carburador Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraGenerador AlmacenamientoAlmacenamiento Para Periodos Prolongados Proteja el Sistema de CombustibleDiagnositicos DE Averías Problemo Causa AccionNotas Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones = 250 horas, B = 500 horas y a = 1000 horas Uso comercial Uso del consumidor

30236 specifications

The Briggs & Stratton 30236 is a versatile and powerful engine known for its robust performance, making it an excellent choice for various applications, including residential and light commercial use. This engine has garnered a reputation for reliability and durability, which are essential traits for outdoor equipment like lawnmowers, generators, and pressure washers.

One of the main features of the Briggs & Stratton 30236 is its innovative design, which includes a 208cc engine displacement that ensures ample power output while maintaining fuel efficiency. This engine produces a commendable horsepower rating, making it capable of handling demanding tasks with ease. The overhead valve (OHV) design enhances efficiency by allowing better airflow, which not only contributes to improved performance but also helps in reducing emissions.

The 30236 is equipped with a reliable and easy-starting recoil system, which is a significant benefit for users who value convenience. This feature means that the engine can be started quickly, allowing operators to get to work without unnecessary delays. Furthermore, the engine’s powerful torque helps in delivering consistent power across a variety of workloads, ensuring that it meets the demands of different outdoor tasks.

Another important characteristic of the Briggs & Stratton 30236 is its durability. Constructed with high-quality materials, this engine is designed to withstand harsh outdoor conditions. Its heavy-duty components contribute to a longer lifespan, making it a wise investment for homeowners and professionals alike. The engine also features an ergonomic design, which facilitates maintenance and easy access to components, ensuring that users can perform service tasks without hassle.

The 30236 incorporates advanced engine technologies, such as the “ReadyStart” system, which eliminates the need for a primer. This system ensures that the engine will start effortlessly every time, regardless of the weather conditions. Additionally, the engine utilizes an oversized air filter to promote better filtration and improved engine longevity.

In conclusion, the Briggs & Stratton 30236 engine is a powerful, reliable solution designed for a variety of applications. With its innovative technologies, high-quality construction, and user-friendly features, this engine stands out as an excellent choice for those seeking efficiency and performance in their outdoor equipment. Whether tackling lawn care or dealing with other outdoor projects, the 30236 delivers the consistent power required for successful operation.