Philips SBC RU 520/00U manual Mode demploi Sommaire, 13-15

Page 12

XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 12

Français

Mode d'emploi

 

 

Sommaire

 

1.

Introduction

. . . 12

2.

Installation de la télécommande

13-15

 

Insertion des piles

. . . 13

 

Test de la télécommande

. . . 13

 

Réglage de la télécommande

. . . 14

 

Réglage automatique de la télécommande

. . . 15

3.

Touches et fonctions

. . . 16

4.

Autres possibilités

17-18

 

Sélection de mode

. . . 17

 

Ajout d’une fonction à la télécommande (sélecteur de mode) . . .

. . . 18

 

Restauration de la configuration usine de la télécommande

. . . 18

5.

Problèmes et solutions

. . . 19

6.

Besoin d’aide?

. . . 19

 

Nomenclature des marques/équipements

. . . 68

1. Introduction

Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SBC RU520. Une fois installée, la télécommande vous permet d’utiliser jusqu’à deux appareils différents : téléviseur et magnétoscope ou lecteur/enregistreur de DVD.

Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.

12

Image 12
Contents SBC RU 520/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for useAutomatically setting the remote control Press the Standby key of the RU520 brieflyRU520 has now found a code that works on your TV Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesAdding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlPress keys 9, 9 and 4, in that order Flashes twice and then remains litInstructions for use Troubleshooting Need help?Mode demploi Sommaire 13-15Mode demploi Installation de la télécommande Test de la télécommandeInsertion des piles Voir ‘Insertion des piles’Mode demploi Réglage de la télécommandeRéglage automatique de la télécommande Ensuite, maintenez les touches 1 et 3 deTrois secondes jusqu’à ce que le voyant De sélection clignote deux fois puis reste AlluméeMode demploi Touches et fonctions Shift + PROG+Mode demploi Autres possibilités Sélection de l’appareil sélecteur de modeAjout d’une fonction à la télécommande Restauration de la configuration usine de la télécommandeAppuyez successivement sur les touches 9, 9 et Les éventuelles fonctions supplémentaires SuppriméesMode demploi Problèmes et solutions Essayez de configurer la RU520 automatiquementBesoin d’aide? Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéBedienungsanleitung Inhaltsangabe EinleitungWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung VCRTimer, Showview Bedienungsanleitung Tasten und FunktionenKanalnummern Zum Bestätigen Ihrer WahlBedienungsanleitung Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl Mode-SelectorAufleuchtet Drücken Sie nacheinander die Tasten UndHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 undBedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Abhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeGebruiksaanwijzing Inhoudsopgave InleidingHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijenTesten van de afstandsbediening Zie ‘Inzetten van de batterijen’Gebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd Automatisch instellen van de afstandsbediening Druk even op de Standby-toets van de RU520Wanneer uw tv uitschakelt stand-by, drukt De RU520 heeft nu een code gevonden die bij uw TV werktGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Numerieke toetsenShift + VOL+ Shift + VOLDruk op de Mode Selector om tv te kiezen Druk toets 1 Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenAanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector Een functie toevoegen aan de afstandsbediening Houd daarna de toetsen 1 en 6 op deDruk achtereenvolgens de toetsen En 4 Twee keer knippert en dan blijft brandenGebruiksaanwijzing Foutzoeklijst Hulp nodig?Oplossing Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijnVejledning Indholdsfortegnelse IndledningVejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Vejledning Indstilling af fjernbetjeningenSørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel KonstantAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Hold tasterne 1 og 3 på RU520 nedeTryk kort på Standby-knappen på RU520’en Hver gang der sendes en ny kode, lyser denVejledning Knapper og funktioner Vejledning Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg funktionsomskifterHold derefter tasterne 1 og 6 på RU520 RækkefølgeTilføje en funktion til fjernbetjeningen Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktionerTryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne Rækkefølge Hold tasterne 1 og 6 på RU520 nedeVejledning Problemløsning Behøver du hjælp?Løsning Undersøg, om dit TV har tekst-tv funktionerBruksanvisning Innehåll IntroduktionBruksanvisning Installera fjärrkontrollen Sätta i batterierTesta fjärrkontrollen Se ‘Sätta i batterier’Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Gånger och sedan lyser med fast skenTryck kort på väntelägesknappen på RU520 Sänds, tänds den gröna lampan under TVBruksanvisning Knappar och funktioner Bruksanvisning Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat lägesväljareLägga till en fjärrkontrollfunktion Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?Bruksanvisning Innhold InnledningBruksanvisning Installere fjernkontrollen Sette inn batterieneTeste fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen automatisk Så fortsetter å lyseTrykk kort på Standby-knappen på RU520-kontrollen RU520 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparatBruksanvisning Knapper og funksjoner Rød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVDBruksanvisning Ekstra muligheter Justere enhetsvalg Mode-velgerLegge til en fjernkontrollfunksjon Trykk knappene 9, 9 og 4, i denne rekkefølgenTrykk og hold 1 og 6 på RU520 samtidig Velgervinduet blinker to ganger og så Fortsetter å lyseBruksanvisning Problemløsing Trenger du hjelp?Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TVKäyttöohje Sisällys JohdantoKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen testaaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Pidä sitten RU520n painikkeita 1 jaVirrankatkaisusignaaleja. Aina kun koodi on Kaksi kertaa yhden sekunnin aikanaKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Television äänen mykistäminenTaaksekelaus VCR/DVD OK . . . . . . . . . . . . . . . . . Valinnan vahvistaminenKäyttöohje Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminenKytke toinen televisio päälle Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä järjestyksessäToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminenPaina numeropainikkeita 9, 9 ja 4 tässä Järjestyksessä Pidä RU520n painikkeita 1 jaKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?Codes 00640397 0036, 0064 0235, 03660458 01200070 ITT. , 0235, 0206, 0366Imperial Indesit0063 01140677 0637Prinz 0099TV0114 SEI-Sinudyne0204 02990316, 0322 0190, 02440379 AiwaAkai , 0068, 0080, 0133 AlbaHinari 0235, 0267, 0305, 0379Hitachi HypsonRealistic RexRoadstar SaloraDVD Guarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de