Philips SBC RU 520/00U manual Mode demploi Installation de la télécommande, Insertion des piles

Page 13
TV VCR/DVD

XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 13

Mode d'emploi

2. Installation de la télécommande

Insertion des piles

1Faites coulisser le couvercle dans la direction indiquée par la flèche.

2Insérez deux piles de type R03, UM4 ou AAA dans le sens indiqué dans le compartiment.

3Refermez le couvercle.

Test de la télécommande

Français

Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips. Sachant que les signaux de la RU520 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder. Répétez cette procédure pour les autres appareils (magnétoscopes et lecteurs/enregistreurs de DVD) à utiliser avec la RU520.

Exemple - téléviseur:

1Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1.

2 Utilisez le sélecteur de mode de la RU520 pour sélectionner le téléviseur. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux vert en dessous de la fenêtre du sélecteur de mode s’allume.

Si ce témoin ne s’allume pas, assurez-vous que vous avez inséré les piles correctement

(voir ‘Insertion des piles’).

3Assurez-vous que toutes les touches

 

fonctionnent. Pour connaître la fonction des

 

 

AV

 

 

 

PROG

 

touches, reportez-vous à la section

VOL

VOL

 

 

 

 

 

‘3.Touches et fonctions’.

 

 

PROG

Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la

 

 

 

 

RU520 est prête.

M

 

K

 

E

NU

 

 

O

 

 

 

 

Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’.

13

Image 13
Contents SBC RU 520/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsTesting the remote control Instructions for use Installing the remote controlInserting the batteries Instructions for use Setting the remote controlPress the Standby key of the RU520 briefly Automatically setting the remote controlRU520 has now found a code that works on your TV Instructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection Modeselector Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote control Press keys 9, 9 and 4, in that order Flashes twice and then remains litNeed help? Instructions for use Troubleshooting13-15 Mode demploi SommaireTest de la télécommande Mode demploi Installation de la télécommandeInsertion des piles Voir ‘Insertion des piles’Réglage de la télécommande Mode demploiEnsuite, maintenez les touches 1 et 3 de Réglage automatique de la télécommandeTrois secondes jusqu’à ce que le voyant De sélection clignote deux fois puis reste AlluméeShift + PROG+ Mode demploi Touches et fonctionsSélection de l’appareil sélecteur de mode Mode demploi Autres possibilitésRestauration de la configuration usine de la télécommande Ajout d’une fonction à la télécommandeAppuyez successivement sur les touches 9, 9 et Les éventuelles fonctions supplémentaires SuppriméesEssayez de configurer la RU520 automatiquement Mode demploi Problèmes et solutionsBesoin d’aide? Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéEinleitung Bedienungsanleitung InhaltsangabeWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Einsetzen der Batterien Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der FernbedienungPrüfen der Fernbedienung Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen VCRTimer, ShowviewKanalnummern Zum Bestätigen Ihrer WahlAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenAufleuchtet Drücken Sie nacheinander die Tasten UndDrücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungBrauchen Sie Hilfe? Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungAbhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeInleiding Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Inzetten van de batterijen Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbedieningTesten van de afstandsbediening Zie ‘Inzetten van de batterijen’Instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd Druk even op de Standby-toets van de RU520 Automatisch instellen van de afstandsbedieningWanneer uw tv uitschakelt stand-by, drukt De RU520 heeft nu een code gevonden die bij uw TV werktNumerieke toetsen Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesShift + VOL+ Shift + VOLGebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Druk op de Mode Selector om tv te kiezen Druk toets 1Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector Houd daarna de toetsen 1 en 6 op de Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningDruk achtereenvolgens de toetsen En 4 Twee keer knippert en dan blijft brandenHulp nodig? Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstOplossing Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijnIndledning Vejledning IndholdsfortegnelseIsætning af batterier Vejledning Installering af fjernbetjeningenTest af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningen VejledningSørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel KonstantHold tasterne 1 og 3 på RU520 nede Automatisk indstilling af fjernbetjeningenTryk kort på Standby-knappen på RU520’en Hver gang der sendes en ny kode, lyser denVejledning Knapper og funktioner Tilpasning af apparatvalg funktionsomskifter Vejledning Ekstra mulighederHold derefter tasterne 1 og 6 på RU520 RækkefølgeAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tilføje en funktion til fjernbetjeningenTryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne Rækkefølge Hold tasterne 1 og 6 på RU520 nedeBehøver du hjælp? Vejledning ProblemløsningLøsning Undersøg, om dit TV har tekst-tv funktionerIntroduktion Bruksanvisning InnehållSätta i batterier Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenTesta fjärrkontrollen Se ‘Sätta i batterier’Ställa in fjärrkontrollen BruksanvisningGånger och sedan lyser med fast sken Ställa in fjärrkontrollen automatisktTryck kort på väntelägesknappen på RU520 Sänds, tänds den gröna lampan under TVBruksanvisning Knappar och funktioner Ändra val av apparat lägesväljare Bruksanvisning Ytterligare möjligheterÅterställa fjärrkontrollens originalfunktioner Lägga till en fjärrkontrollfunktionBehöver du hjälp? Bruksanvisning FelsökningInnledning Bruksanvisning InnholdSette inn batteriene Bruksanvisning Installere fjernkontrollenTeste fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen Så fortsetter å lyse Stille inn fjernkontrollen automatiskTrykk kort på Standby-knappen på RU520-kontrollen RU520 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparatRød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVD Bruksanvisning Knapper og funksjonerJustere enhetsvalg Mode-velger Bruksanvisning Ekstra muligheterTrykk knappene 9, 9 og 4, i denne rekkefølgen Legge til en fjernkontrollfunksjonTrykk og hold 1 og 6 på RU520 samtidig Velgervinduet blinker to ganger og så Fortsetter å lyseTrenger du hjelp? Bruksanvisning ProblemløsingHvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TVJohdanto Käyttöohje SisällysKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen KäyttöohjePidä sitten RU520n painikkeita 1 ja Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiVirrankatkaisusignaaleja. Aina kun koodi on Kaksi kertaa yhden sekunnin aikanaTelevision äänen mykistäminen Käyttöohje Painikkeet ja toiminnotTaaksekelaus VCR/DVD OK . . . . . . . . . . . . . . . . . Valinnan vahvistaminenLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Käyttöohje LisätoiminnotKytke toinen televisio päälle Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä järjestyksessäKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenPaina numeropainikkeita 9, 9 ja 4 tässä Järjestyksessä Pidä RU520n painikkeita 1 jaTarvitsetko apua? Käyttöohje Vianmääritys0064 Codes0397 0235, 0366 0036, 00640458 0120ITT. , 0235, 0206, 0366 0070Imperial Indesit0114 00630677 06370099 PrinzTV0114 SEI-Sinudyne0299 02040316, 0322 0190, 0244Aiwa 0379Akai , 0068, 0080, 0133 Alba0235, 0267, 0305, 0379 HinariHitachi HypsonRex RealisticRoadstar SaloraDVD Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de