Philips SBC RU 520/00U 0379, Aiwa, Akai , 0068, 0080, 0133, Alba, Allstar, Amstrad, Anitech, Bush

Page 74

XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 74

Codes

VCR

 

 

VCR

C O D E L I S T

SETUP CODES FOR VCR

ASA

0064, 0108

AVP

0379

VCR

Adelsound

0031

Adventura

0027

Adyson

0099

Aiwa

0027, 0064, 0236,

................................

0334, 0375, 0379

Akai . 0047, 0068, 0080, 0133, 0342

Akiba

0099

Akitan

0322

Akura

0099

Alba

0027, 0047, 0099, 0236,

......... 0305, 0322, 0342, 0375, 0379

Allstar

0108, 0349

Ambassador

0047

Amstrad

0027, 0099

Anitech

0099, 0349

Ansonic

0031

Aristona

0108

Asha

0267

VCR

Asuka

0064

AudioTon

0047

Audiosonic

0305

Baird

0027, 0068, 0131, 0134

Basic Line

0047, 0099, 0305

Beaumark

0267

Bestar

0305

Blaupunkt . 0061, 0108, 0181, 0189,

......................

0222, 0253, 0254, 0430

Bondstec

0047, 0099

Bosch

0181

Brandt

0068, 0233,

.................................

0347, 0348, 0520

Brandt Electronic

..................... 0068

Broksonic

0236, 0322

Bush

0099, 0236, 0305,

.................................

0342, 0375, 0379

CGE

0027

Calix

0064

Carena

0236

Carrefour

0072

CathayVCR......................................... 0305

Catron

0047

Cimline

0099

Cineral

0305

Citizen

0064, 0305

Clatronic

0047

Colt

0099

Combitech

0379

Condor

0047, 0305

Craig

0064, 0074, 0099,

Crown

0047, 0099, 0305, 0349

Curtis Mathes

0189

Cybernex

0267

Cyrus

0108

Daewoo

0047, 0305,

Dansai

0099, 0305,

De Graaf

0069, 0073, 0075,

.................................

0108, 0131, 0193

Decca

0035, 0094, 0108, 0236

Denon

0069

Diamant

0064

Domland

0236

Dual

0068, 0108, 0305

Dumont

0027, 0108, 0131

ESC

0047, 0267, 0305

VCR

Elbe

0305

Elcatech

0099

Electrohome

0064

Electrophonic

0064

Elin

0267

Elsay

0099

Elta

0099, 0305

Emerex

0059

Emerson ...

0027, 0063, 0064, 0070,

......... 0072, 0099, 0235, 0236, 0305

Europhon

0047

Ferguson

0027, 0068, 0080,

....................

0134, 0347, 0348, 0520

Fidelity

0027, 0099

Finlandia

0027, 0069, 0075,

.................................

0108, 0131, 0193

Finlux

0027, 0069, 0108, 0131

Firstline

0064, 0070, 0072,

......................

0099, 0115, 0236, 0375

Fisher

0047, 0073,

................................

0074, 0081, 0131

FlintVCR.............................................. 0236

Frontech

0047, 0349

Funai

0027

GE

0267

GEC

0108

Galaxis

0305

General

0047

General Technic

0375

Genexxa

0131

GoldHand

0099

GoldStar

0064

Goodmans

0027, 0047, 0064,

......................

0099, 0108, 0305, 0430

Gradiente

0035

Graetz

0068, 0131, 0267

Granada....

0027, 0064, 0069, 0073,

VCR

0075, 0108, 0253, 0267, 0131,

Grandin

0027, 0064, 0099, 0305

Grundig ....

0034, 0099, 0108, 0222,

...........0253, 0347, 0374, 0376, 0430

HCM

0099, 0349

HI-Q

0074

Hanimex

0322, 0379

Image 74
Contents SBC RU 520/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionInserting the batteries Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control Setting the remote control Instructions for useRU520 has now found a code that works on your TV Automatically setting the remote controlPress the Standby key of the RU520 briefly Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesPress keys 9, 9 and 4, in that order Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Flashes twice and then remains litInstructions for use Troubleshooting Need help?Mode demploi Sommaire 13-15Insertion des piles Mode demploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande Voir ‘Insertion des piles’Mode demploi Réglage de la télécommandeTrois secondes jusqu’à ce que le voyant Réglage automatique de la télécommandeEnsuite, maintenez les touches 1 et 3 de De sélection clignote deux fois puis reste AlluméeMode demploi Touches et fonctions Shift + PROG+Mode demploi Autres possibilités Sélection de l’appareil sélecteur de modeAppuyez successivement sur les touches 9, 9 et Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande Les éventuelles fonctions supplémentaires SuppriméesBesoin d’aide? Mode demploi Problèmes et solutionsEssayez de configurer la RU520 automatiquement Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung Prüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der FernbedienungEinsetzen der Batterien Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Kanalnummern VCRTimer, ShowviewBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Zum Bestätigen Ihrer WahlAufleuchtet Drücken Sie nacheinander die Tasten Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector UndHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 undAbhilfe Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungBrauchen Sie Hilfe? Eventuell verwenden Sie den falschen CodeHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveInleiding Testen van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbedieningInzetten van de batterijen Zie ‘Inzetten van de batterijen’Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Wanneer uw tv uitschakelt stand-by, drukt Automatisch instellen van de afstandsbedieningDruk even op de Standby-toets van de RU520 De RU520 heeft nu een code gevonden die bij uw TV werktShift + VOL+ Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesNumerieke toetsen Shift + VOLAanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector Druk op de Mode Selector om tv te kiezen Druk toets 1Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Druk achtereenvolgens de toetsen En 4 Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningHoud daarna de toetsen 1 en 6 op de Twee keer knippert en dan blijft brandenOplossing Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijnVejledning Indholdsfortegnelse IndledningTest af fjernbetjeningen Vejledning Installering af fjernbetjeningenIsætning af batterier Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel VejledningIndstilling af fjernbetjeningen KonstantTryk kort på Standby-knappen på RU520’en Automatisk indstilling af fjernbetjeningenHold tasterne 1 og 3 på RU520 nede Hver gang der sendes en ny kode, lyser denVejledning Knapper og funktioner Hold derefter tasterne 1 og 6 på RU520 Vejledning Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg funktionsomskifter RækkefølgeTryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne Rækkefølge Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Hold tasterne 1 og 6 på RU520 nedeLøsning Vejledning ProblemløsningBehøver du hjælp? Undersøg, om dit TV har tekst-tv funktionerBruksanvisning Innehåll IntroduktionTesta fjärrkontrollen Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenSätta i batterier Se ‘Sätta i batterier’Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenTryck kort på väntelägesknappen på RU520 Ställa in fjärrkontrollen automatisktGånger och sedan lyser med fast sken Sänds, tänds den gröna lampan under TVBruksanvisning Knappar och funktioner Bruksanvisning Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat lägesväljareLägga till en fjärrkontrollfunktion Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?Bruksanvisning Innhold InnledningTeste fjernkontrollen Bruksanvisning Installere fjernkontrollenSette inn batteriene Stille inn fjernkontrollen Trykk kort på Standby-knappen på RU520-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskSå fortsetter å lyse RU520 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparatBruksanvisning Knapper og funksjoner Rød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVDBruksanvisning Ekstra muligheter Justere enhetsvalg Mode-velgerTrykk og hold 1 og 6 på RU520 samtidig Legge til en fjernkontrollfunksjonTrykk knappene 9, 9 og 4, i denne rekkefølgen Velgervinduet blinker to ganger og så Fortsetter å lyseHvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår Bruksanvisning ProblemløsingTrenger du hjelp? Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TVKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Käyttöohje SisällysJohdanto Kauko-ohjaimen testaaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönParistojen asettaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenVirrankatkaisusignaaleja. Aina kun koodi on Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiPidä sitten RU520n painikkeita 1 ja Kaksi kertaa yhden sekunnin aikanaTaaksekelaus VCR/DVD Käyttöohje Painikkeet ja toiminnotTelevision äänen mykistäminen OK . . . . . . . . . . . . . . . . . Valinnan vahvistaminenKytke toinen televisio päälle Käyttöohje LisätoiminnotLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä järjestyksessäPaina numeropainikkeita 9, 9 ja 4 tässä Järjestyksessä Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Pidä RU520n painikkeita 1 jaKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?0397 Codes0064 0458 0036, 00640235, 0366 0120Imperial 0070ITT. , 0235, 0206, 0366 Indesit 0677 0063 0114 0637TV0114 Prinz0099 SEI-Sinudyne0316, 0322 02040299 0190, 0244Akai , 0068, 0080, 0133 0379Aiwa AlbaHitachi Hinari0235, 0267, 0305, 0379 HypsonRoadstar RealisticRex SaloraDVD Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de