Philips SBC RU 520/00U 0036, 0064, 0235, 0366, 0458, 0120, 0245, 0401, 0243, 0513, 0064, 0099

Page 69

XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 69

Codes

TV

 

 

Crown

0036, 0064, 0103,

...............................

0235, 0366, 0386,

....................

0397, 0445, 0448, 0513

Crystal

 

0458

Curtis Mathes

...........................

0120

Cybertron

 

0245

DaewooTV............... 0036, 0064, 0244,

................................

0245, 0401, 0526

Dainichi

0243, 0245

Dansai

0062, 0063, 0064, 0243

Dantax

 

0513

Dayton

 

0036

Daytron

 

0401

De Graaf

0235, 0575

Decca

0064, 0099, 0102,

.................................

0244, 0299, 0543

Denver

 

0064

Desmet

0036, 0064

Diamant

 

0064

Dixi

0036, 0064

Dual

0064, 0244, 0286,

......................

0363, 0379, 0571, 0579

Dual Tec

 

0244

Dumont

0097, 0114, 0129,

.................................TV0240, 0322, 0374

Elbe

0244, 0265, 0286,

.................................

0319, 0462, 0543

Elin

0036, 0064, 0131,

......................

0332, 0376, 0388, 0575

Elite

0245, 0347

Elman

 

0129

Elta

0036, 0458

Emco

 

0274

Emerson

0064, 0097, 0114,

................................

0206, 0240, 0274,

....................

0309, 0347, 0388, 0398

Emperor

 

0309

Envision

 

0057

Erres

 

0064

Euromann

0064, 0448

TV

 

Europa

 

0064

Europhon ..

0129, 0240, 0244, 0543

Expert

0233, 0332

Exquisit

 

0064

FNR

 

0129

Fenner

0036, 0401

Ferguson...

0064, 0136, 0100, 0256,

......................

0265, 0314, 0362, 0370

Fidelity

0190, 0243, 0256, 0378,

......................

0388, 0398, 0539, 0571

Filsai

 

0244

Finlandia

0099, 0190, 0235,

.................................

0373, 0386, 0575

Finlux

0064, 0097, 0099, 0114,

..........0129, 0131, 0132, 0206, 0244,

...........0322, 0373, 0374, 0543, 0579

Firstline

0036, 0064, 0099, 0243,

.....................

0244, 0265, 0274, 0321,

......................

0348, 0401, 0571, 0579

Fisher

0063, 0099, 0114,

................................

0131, 0235, 0244,

......................

0397, 0571, 0579, 0582

Flint

0064, 0099,

.................................

0245, 0482, 0637

Formenti

0064, 0114, 0240,

......................

0243, 0347, 0374, 0579

Fraba

0064, 0397

Friac

0036, 0129, 0397, 0526

Frontech

0036, 0190,

.................................

0244, 0274, 0458

FujitsuTV........ 0099, 0129, 0233, 0244

Funai

0206, 0321

GBC..0036, 0240, 0245, 0401, 0579

GEC

0064, 0070, 0099, 0190,

......................

0244, 0388, 0543, 0584

GPM

 

0245

Galaxi

0064, 0129

Galaxis

0064, 0397

Geloso

0036, 0240,

................................

0374, 0401, 0579

General Technic

........................

0036

Genexxa

0036, 0190, 0245

Germanvox

0240

Gibralter

 

0057

GoldStar

0057, 0064, 0136,

................................

0190, 0243, 0244,

TV

 

...................

0274, 0317, 0388, 0458

Goldline

 

0364

Gooding

 

0514

Goodmans 0036, 0062, 0063, 0064,

.....................

0099, 0206, 0244, 0245,

........ 0262, 0344, 0362, 0370, 0398,

...........0401, 0507, 0514, 0526, 0543

Gorenje

0397, 0448

Gradiente

0080, 0197

Graetz

0190, 0374, 0388, 0584

Granada....

0064, 0253, 0244, 0135,

...................

0235, 0099, 0102, 0366,

...........0378, 0383, 0386, 0500, 0543

Grandin ....

0036, 0064, 0190, 0309,

......................

0347, 0401, 0482, 0637

Grundig

0064, 0583, 0036,

...............................

0097, 0103, 0218,

....................

0264, 0514, 0581, 0614

Grunpy

 

0206

HCM

0036, 0064, 0244,

.................................

0245, 0309, 0445

HMV ............................................TV0114

Halifax

 

0244

Hampton

0243, 0244

Hanimex

 

0321

Hanseatic

0036, 0064,

TV

C O D E L I S T

Image 69
Contents SBC RU 520/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Press the Standby key of the RU520 brieflyRU520 has now found a code that works on your TV Instructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorRestoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlPress keys 9, 9 and 4, in that order Flashes twice and then remains litNeed help? Instructions for use Troubleshooting13-15 Mode demploi SommaireTest de la télécommande Mode demploi Installation de la télécommandeInsertion des piles Voir ‘Insertion des piles’Réglage de la télécommande Mode demploiEnsuite, maintenez les touches 1 et 3 de Réglage automatique de la télécommandeTrois secondes jusqu’à ce que le voyant De sélection clignote deux fois puis reste AlluméeShift + PROG+ Mode demploi Touches et fonctionsSélection de l’appareil sélecteur de mode Mode demploi Autres possibilitésRestauration de la configuration usine de la télécommande Ajout d’une fonction à la télécommandeAppuyez successivement sur les touches 9, 9 et Les éventuelles fonctions supplémentaires SuppriméesEssayez de configurer la RU520 automatiquement Mode demploi Problèmes et solutionsBesoin d’aide? Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéBedienungsanleitung Inhaltsangabe EinleitungWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen VCRTimer, ShowviewKanalnummern Zum Bestätigen Ihrer WahlAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenAufleuchtet Drücken Sie nacheinander die Tasten UndDrücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungBrauchen Sie Hilfe? Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungAbhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeGebruiksaanwijzing Inhoudsopgave InleidingHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Inzetten van de batterijen Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbedieningTesten van de afstandsbediening Zie ‘Inzetten van de batterijen’Gebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd Druk even op de Standby-toets van de RU520 Automatisch instellen van de afstandsbedieningWanneer uw tv uitschakelt stand-by, drukt De RU520 heeft nu een code gevonden die bij uw TV werktNumerieke toetsen Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesShift + VOL+ Shift + VOLDruk op de Mode Selector om tv te kiezen Druk toets 1 Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenAanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector Houd daarna de toetsen 1 en 6 op de Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningDruk achtereenvolgens de toetsen En 4 Twee keer knippert en dan blijft brandenHulp nodig? Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstOplossing Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijnIndledning Vejledning IndholdsfortegnelseVejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningen VejledningSørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel KonstantHold tasterne 1 og 3 på RU520 nede Automatisk indstilling af fjernbetjeningenTryk kort på Standby-knappen på RU520’en Hver gang der sendes en ny kode, lyser denVejledning Knapper og funktioner Tilpasning af apparatvalg funktionsomskifter Vejledning Ekstra mulighederHold derefter tasterne 1 og 6 på RU520 RækkefølgeAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tilføje en funktion til fjernbetjeningenTryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne Rækkefølge Hold tasterne 1 og 6 på RU520 nedeBehøver du hjælp? Vejledning ProblemløsningLøsning Undersøg, om dit TV har tekst-tv funktionerIntroduktion Bruksanvisning InnehållSätta i batterier Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenTesta fjärrkontrollen Se ‘Sätta i batterier’Ställa in fjärrkontrollen BruksanvisningGånger och sedan lyser med fast sken Ställa in fjärrkontrollen automatisktTryck kort på väntelägesknappen på RU520 Sänds, tänds den gröna lampan under TVBruksanvisning Knappar och funktioner Ändra val av apparat lägesväljare Bruksanvisning Ytterligare möjligheterÅterställa fjärrkontrollens originalfunktioner Lägga till en fjärrkontrollfunktionBehöver du hjälp? Bruksanvisning FelsökningInnledning Bruksanvisning InnholdBruksanvisning Installere fjernkontrollen Sette inn batterieneTeste fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen Så fortsetter å lyse Stille inn fjernkontrollen automatiskTrykk kort på Standby-knappen på RU520-kontrollen RU520 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparatRød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVD Bruksanvisning Knapper og funksjonerJustere enhetsvalg Mode-velger Bruksanvisning Ekstra muligheterTrykk knappene 9, 9 og 4, i denne rekkefølgen Legge til en fjernkontrollfunksjonTrykk og hold 1 og 6 på RU520 samtidig Velgervinduet blinker to ganger og så Fortsetter å lyseTrenger du hjelp? Bruksanvisning ProblemløsingHvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TVKäyttöohje Sisällys JohdantoKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen KäyttöohjePidä sitten RU520n painikkeita 1 ja Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiVirrankatkaisusignaaleja. Aina kun koodi on Kaksi kertaa yhden sekunnin aikanaTelevision äänen mykistäminen Käyttöohje Painikkeet ja toiminnotTaaksekelaus VCR/DVD OK . . . . . . . . . . . . . . . . . Valinnan vahvistaminenLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Käyttöohje LisätoiminnotKytke toinen televisio päälle Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä järjestyksessäKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenPaina numeropainikkeita 9, 9 ja 4 tässä Järjestyksessä Pidä RU520n painikkeita 1 jaTarvitsetko apua? Käyttöohje VianmääritysCodes 00640397 0235, 0366 0036, 00640458 0120ITT. , 0235, 0206, 0366 0070Imperial Indesit0114 00630677 06370099 PrinzTV0114 SEI-Sinudyne0299 02040316, 0322 0190, 0244Aiwa 0379Akai , 0068, 0080, 0133 Alba0235, 0267, 0305, 0379 HinariHitachi HypsonRex RealisticRoadstar SaloraDVD Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de

SBC RU 520/00U specifications

The Philips SBC RU 520/00U is a versatile and user-friendly headset that caters to the needs of audio enthusiasts seeking quality sound and robust functionality. Designed with a perfect blend of style and practicality, this headset delivers an exceptional audio experience for daily use, whether it’s for music, calls, or gaming.

One of the standout features of the SBC RU 520/00U is its lightweight design. The headset is engineered for comfort, allowing users to wear it for extended periods without discomfort. Its adjustable headband and cushioned ear pads provide a secure yet comfortable fit, making it an ideal choice for long listening sessions.

In terms of sound quality, the SBC RU 520/00U boasts impressive audio performance. Equipped with powerful drivers, this headset delivers clear highs, rich mids, and deep bass, ensuring an immersive listening experience. Whether you're listening to your favorite tracks or chatting on a video call, the sound fidelity produced by this headset is commendable.

The headset features a built-in microphone, ensuring clear and crisp communication. This microphone is designed to minimize background noise, allowing for more focused conversations and enhancing the overall audio experience. The easy-to-reach control buttons enable users to adjust volume and manage calls with ease, adding to the convenience of use.

Connectivity is seamless with the SBC RU 520/00U, which offers a wired connection option for stable and reliable audio streaming. This feature is particularly useful for gaming and professional applications, where latency can be a crucial factor. The durable cable is designed to withstand daily wear and tear, ensuring longevity.

Another notable technology incorporated in the SBC RU 520/00U is its foldable design. This allows users to easily store the headset when not in use, making it a perfect companion for travel. Additionally, the sleek aesthetics of the headset complement a modern lifestyle, making it an attractive accessory for everyday wear.

Overall, the Philips SBC RU 520/00U is a remarkable headset that combines comfort, sound quality, and practicality. With its high-quality audio performance, convenient controls, and durable design, it stands out as an excellent choice for anyone seeking a reliable audio solution for various applications. Whether for music, gaming, or professional use, the SBC RU 520/00U delivers consistent performance that enhances the audio experience.