Philips SBC RU 520/00U manual Bedienungsanleitung, Einstellen der Fernbedienung

Page 22

XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 22

Deutsch

Bedienungsanleitung

Einstellen der Fernbedienung

Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung RU520 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.

Sie können die Schritte für andere Geräte (Videorecorder/DVD-Spieler/ Recorder) die Sie mit der RU520 bedienen möchten, wiederholen.

Beispiel Fernsehgerät:

1Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.

2Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in dieser Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke sind ein oder mehrere vierstellige Codes aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten Code. Be careful! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, VCR und DVD.

Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.

3 Wählen Sie TV mit der Mode-Taste. (Siehe bei ‘Prüfen der Fernbedienung’.)

TV VCR/DVD

4Halten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die grüne Lampe unter TV im Selector-Fenster zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.

M

 

K

E

NU

 

O

1 2 3

4 5 6

7 8 9

SHIFT 0

5Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notierten Code ein.

Die grüne Lampe im Selector-Fenster blinkt jetzt zwei Mal. Blinkt die Lampe ein Mal lang, wurde der Code nicht korrekt eingegeben oder es wurde ein verkehrter Code eingegeben. Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2.

6Richten Sie die Fernbedienung RU520 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.

Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung RU520 einsatzbereit.

Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.

Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.

22

Image 22
Contents SBC RU 520/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionTesting the remote control Instructions for use Installing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for usePress the Standby key of the RU520 briefly Automatically setting the remote controlRU520 has now found a code that works on your TV Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesPress keys 9, 9 and 4, in that order Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Flashes twice and then remains litInstructions for use Troubleshooting Need help?Mode demploi Sommaire 13-15Insertion des piles Mode demploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande Voir ‘Insertion des piles’Mode demploi Réglage de la télécommandeTrois secondes jusqu’à ce que le voyant Réglage automatique de la télécommandeEnsuite, maintenez les touches 1 et 3 de De sélection clignote deux fois puis reste AlluméeMode demploi Touches et fonctions Shift + PROG+Mode demploi Autres possibilités Sélection de l’appareil sélecteur de modeAppuyez successivement sur les touches 9, 9 et Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande Les éventuelles fonctions supplémentaires SuppriméesBesoin d’aide? Mode demploi Problèmes et solutionsEssayez de configurer la RU520 automatiquement Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéEinleitung Bedienungsanleitung InhaltsangabeWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Einsetzen der Batterien Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der FernbedienungPrüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Kanalnummern VCRTimer, ShowviewBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Zum Bestätigen Ihrer WahlAufleuchtet Drücken Sie nacheinander die Tasten Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector UndHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 undAbhilfe Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungBrauchen Sie Hilfe? Eventuell verwenden Sie den falschen CodeInleiding Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Testen van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbedieningInzetten van de batterijen Zie ‘Inzetten van de batterijen’Instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd Wanneer uw tv uitschakelt stand-by, drukt Automatisch instellen van de afstandsbedieningDruk even op de Standby-toets van de RU520 De RU520 heeft nu een code gevonden die bij uw TV werktShift + VOL+ Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesNumerieke toetsen Shift + VOLGebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Druk op de Mode Selector om tv te kiezen Druk toets 1Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector Druk achtereenvolgens de toetsen En 4 Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningHoud daarna de toetsen 1 en 6 op de Twee keer knippert en dan blijft brandenOplossing Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijnVejledning Indholdsfortegnelse IndledningIsætning af batterier Vejledning Installering af fjernbetjeningenTest af fjernbetjeningen Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel VejledningIndstilling af fjernbetjeningen KonstantTryk kort på Standby-knappen på RU520’en Automatisk indstilling af fjernbetjeningenHold tasterne 1 og 3 på RU520 nede Hver gang der sendes en ny kode, lyser denVejledning Knapper og funktioner Hold derefter tasterne 1 og 6 på RU520 Vejledning Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg funktionsomskifter RækkefølgeTryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne Rækkefølge Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Hold tasterne 1 og 6 på RU520 nedeLøsning Vejledning ProblemløsningBehøver du hjælp? Undersøg, om dit TV har tekst-tv funktionerBruksanvisning Innehåll IntroduktionTesta fjärrkontrollen Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenSätta i batterier Se ‘Sätta i batterier’Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenTryck kort på väntelägesknappen på RU520 Ställa in fjärrkontrollen automatisktGånger och sedan lyser med fast sken Sänds, tänds den gröna lampan under TVBruksanvisning Knappar och funktioner Bruksanvisning Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat lägesväljareLägga till en fjärrkontrollfunktion Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?Bruksanvisning Innhold InnledningSette inn batteriene Bruksanvisning Installere fjernkontrollenTeste fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen Trykk kort på Standby-knappen på RU520-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskSå fortsetter å lyse RU520 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparatBruksanvisning Knapper og funksjoner Rød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVDBruksanvisning Ekstra muligheter Justere enhetsvalg Mode-velgerTrykk og hold 1 og 6 på RU520 samtidig Legge til en fjernkontrollfunksjonTrykk knappene 9, 9 og 4, i denne rekkefølgen Velgervinduet blinker to ganger og så Fortsetter å lyseHvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår Bruksanvisning ProblemløsingTrenger du hjelp? Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TVJohdanto Käyttöohje SisällysKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen testaaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenVirrankatkaisusignaaleja. Aina kun koodi on Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiPidä sitten RU520n painikkeita 1 ja Kaksi kertaa yhden sekunnin aikanaTaaksekelaus VCR/DVD Käyttöohje Painikkeet ja toiminnotTelevision äänen mykistäminen OK . . . . . . . . . . . . . . . . . Valinnan vahvistaminenKytke toinen televisio päälle Käyttöohje LisätoiminnotLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä järjestyksessäPaina numeropainikkeita 9, 9 ja 4 tässä Järjestyksessä Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Pidä RU520n painikkeita 1 jaKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?0064 Codes0397 0458 0036, 00640235, 0366 0120Imperial 0070ITT. , 0235, 0206, 0366 Indesit0677 00630114 0637TV0114 Prinz0099 SEI-Sinudyne0316, 0322 02040299 0190, 0244Akai , 0068, 0080, 0133 0379Aiwa AlbaHitachi Hinari0235, 0267, 0305, 0379 HypsonRoadstar RealisticRex SaloraDVD Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de

SBC RU 520/00U specifications

The Philips SBC RU 520/00U is a versatile and user-friendly headset that caters to the needs of audio enthusiasts seeking quality sound and robust functionality. Designed with a perfect blend of style and practicality, this headset delivers an exceptional audio experience for daily use, whether it’s for music, calls, or gaming.

One of the standout features of the SBC RU 520/00U is its lightweight design. The headset is engineered for comfort, allowing users to wear it for extended periods without discomfort. Its adjustable headband and cushioned ear pads provide a secure yet comfortable fit, making it an ideal choice for long listening sessions.

In terms of sound quality, the SBC RU 520/00U boasts impressive audio performance. Equipped with powerful drivers, this headset delivers clear highs, rich mids, and deep bass, ensuring an immersive listening experience. Whether you're listening to your favorite tracks or chatting on a video call, the sound fidelity produced by this headset is commendable.

The headset features a built-in microphone, ensuring clear and crisp communication. This microphone is designed to minimize background noise, allowing for more focused conversations and enhancing the overall audio experience. The easy-to-reach control buttons enable users to adjust volume and manage calls with ease, adding to the convenience of use.

Connectivity is seamless with the SBC RU 520/00U, which offers a wired connection option for stable and reliable audio streaming. This feature is particularly useful for gaming and professional applications, where latency can be a crucial factor. The durable cable is designed to withstand daily wear and tear, ensuring longevity.

Another notable technology incorporated in the SBC RU 520/00U is its foldable design. This allows users to easily store the headset when not in use, making it a perfect companion for travel. Additionally, the sleek aesthetics of the headset complement a modern lifestyle, making it an attractive accessory for everyday wear.

Overall, the Philips SBC RU 520/00U is a remarkable headset that combines comfort, sound quality, and practicality. With its high-quality audio performance, convenient controls, and durable design, it stands out as an excellent choice for anyone seeking a reliable audio solution for various applications. Whether for music, gaming, or professional use, the SBC RU 520/00U delivers consistent performance that enhances the audio experience.