Philips SBC RU 520/00U manual Bruksanvisning, Stille inn fjernkontrollen

Page 54

XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 54

Bruksanvisning

Stille inn fjernkontrollen

Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på RU520. I så fall betyr det at RU520 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.

Du kan gjenta de samme trinnene for andre apparater (video-/DVD-spillere/ -opptakere) som du ønsker å styre ved hjelp av RU520-kontrollen.

TV-eksempel:

1Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen. Still inn på kanal 1.

2Finn merket på TV-apparatet ditt i kodelisten bakerst i denne håndboken. Den viser én eller flere firesifrete koder for hvert merke. Notér deg den første koden.

OBS! Det er egne tabeller for TV, video og DVD.

Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.

3 Velg TV med Mode-velgeren. (Se ‘Teste fjernkontrollen’.)

TV VCR/DVD

Norge

4

Trykk og hold knappene ‘1’ og ‘3’ samtidig

ME

NU

 

K

 

i tre sekunder til det grønne lyset under TV

 

 

O

 

 

 

 

 

 

i velgervinduet blinker to ganger og så

1

 

2

3

 

fortsetter å lyse.

4

 

5

6

 

 

7

 

8

9

 

 

SHIFT

0

 

5Bruk så tallknappene og tast inn koden du noterte deg i trinn 2.

– Nå vil det grønne lyset i velgervinduet blinke to ganger.

Hvis lyset avgir ett langvarig blink, er koden tastet inn feil eller du har tastet feil kode. Begynn på nytt fra trinn 2.

6Pek med RU520-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det reagerer som det skal.

Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er RU520 klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.

Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv neste kode på listen.

54

Image 54
Contents SBC RU 520/00U XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for useAutomatically setting the remote control Press the Standby key of the RU520 brieflyRU520 has now found a code that works on your TV Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesPress keys 9, 9 and 4, in that order Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Flashes twice and then remains litInstructions for use Troubleshooting Need help?Mode demploi Sommaire 13-15Insertion des piles Mode demploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande Voir ‘Insertion des piles’Mode demploi Réglage de la télécommandeTrois secondes jusqu’à ce que le voyant Réglage automatique de la télécommandeEnsuite, maintenez les touches 1 et 3 de De sélection clignote deux fois puis reste AlluméeMode demploi Touches et fonctions Shift + PROG+Mode demploi Autres possibilités Sélection de l’appareil sélecteur de modeAppuyez successivement sur les touches 9, 9 et Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande Les éventuelles fonctions supplémentaires SuppriméesBesoin d’aide? Mode demploi Problèmes et solutionsEssayez de configurer la RU520 automatiquement Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéBedienungsanleitung Inhaltsangabe EinleitungWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Kanalnummern VCRTimer, ShowviewBedienungsanleitung Tasten und Funktionen Zum Bestätigen Ihrer WahlAufleuchtet Drücken Sie nacheinander die Tasten Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector UndHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 undAbhilfe Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungBrauchen Sie Hilfe? Eventuell verwenden Sie den falschen CodeGebruiksaanwijzing Inhoudsopgave InleidingHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van Testen van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbedieningInzetten van de batterijen Zie ‘Inzetten van de batterijen’Gebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd Wanneer uw tv uitschakelt stand-by, drukt Automatisch instellen van de afstandsbedieningDruk even op de Standby-toets van de RU520 De RU520 heeft nu een code gevonden die bij uw TV werktShift + VOL+ Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesNumerieke toetsen Shift + VOLDruk op de Mode Selector om tv te kiezen Druk toets 1 Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenAanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector Druk achtereenvolgens de toetsen En 4 Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningHoud daarna de toetsen 1 en 6 op de Twee keer knippert en dan blijft brandenOplossing Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijnVejledning Indholdsfortegnelse IndledningVejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel VejledningIndstilling af fjernbetjeningen KonstantTryk kort på Standby-knappen på RU520’en Automatisk indstilling af fjernbetjeningenHold tasterne 1 og 3 på RU520 nede Hver gang der sendes en ny kode, lyser denVejledning Knapper og funktioner Hold derefter tasterne 1 og 6 på RU520 Vejledning Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg funktionsomskifter RækkefølgeTryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne Rækkefølge Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Hold tasterne 1 og 6 på RU520 nedeLøsning Vejledning ProblemløsningBehøver du hjælp? Undersøg, om dit TV har tekst-tv funktionerBruksanvisning Innehåll IntroduktionTesta fjärrkontrollen Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenSätta i batterier Se ‘Sätta i batterier’Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenTryck kort på väntelägesknappen på RU520 Ställa in fjärrkontrollen automatisktGånger och sedan lyser med fast sken Sänds, tänds den gröna lampan under TVBruksanvisning Knappar och funktioner Bruksanvisning Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat lägesväljareLägga till en fjärrkontrollfunktion Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner Bruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?Bruksanvisning Innhold InnledningBruksanvisning Installere fjernkontrollen Sette inn batterieneTeste fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen Trykk kort på Standby-knappen på RU520-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskSå fortsetter å lyse RU520 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparatBruksanvisning Knapper og funksjoner Rød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVDBruksanvisning Ekstra muligheter Justere enhetsvalg Mode-velgerTrykk og hold 1 og 6 på RU520 samtidig Legge til en fjernkontrollfunksjonTrykk knappene 9, 9 og 4, i denne rekkefølgen Velgervinduet blinker to ganger og så Fortsetter å lyseHvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår Bruksanvisning ProblemløsingTrenger du hjelp? Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TVKäyttöohje Sisällys JohdantoKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen testaaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenVirrankatkaisusignaaleja. Aina kun koodi on Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiPidä sitten RU520n painikkeita 1 ja Kaksi kertaa yhden sekunnin aikanaTaaksekelaus VCR/DVD Käyttöohje Painikkeet ja toiminnotTelevision äänen mykistäminen OK . . . . . . . . . . . . . . . . . Valinnan vahvistaminenKytke toinen televisio päälle Käyttöohje LisätoiminnotLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä järjestyksessäPaina numeropainikkeita 9, 9 ja 4 tässä Järjestyksessä Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Pidä RU520n painikkeita 1 jaKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?Codes 00640397 0458 0036, 00640235, 0366 0120Imperial 0070ITT. , 0235, 0206, 0366 Indesit0677 00630114 0637TV0114 Prinz0099 SEI-Sinudyne0316, 0322 02040299 0190, 0244Akai , 0068, 0080, 0133 0379Aiwa AlbaHitachi Hinari0235, 0267, 0305, 0379 HypsonRoadstar RealisticRex SaloraDVD Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de