Briggs & Stratton NEMA 3R Entretien, Caractéristiques, Retransfert, Refroidissement du moteur

Page 38

Sécurité

Instalación

Commandes

Fonctionnement

Entretien

Dépannage

Garantie

Prise en charge de l’alimentation de service

La tension de prise en charge est de 80 pourcent de la tension nominale.

Retransfert

Le transfert de l’alimentation de la génératrice de secours

àl’alimentation de service se fait 10 secondes après que la tension de service ait dépassé le niveau de prise en charge et temps d’exécution minimum est achevé.

Refroidissement du moteur

Le moteur tourne pendant 60 secondes après le transfert.

Entretien

Le commutateur de transfert est conçu pour ne nécessiter aucun entretien dans le cadre d’une utilisation normale. Toutefois, il faut effectuer des inspections et des vérifications d’entretien régulièrement. L’entretien consiste principalement à garder le commutateur de transfert propre.

Une inspection visuelle doit être effectuée au moins une fois par mois. L’accès au commutateur de transfert ne doit pas être obstrué. Laissez un dégagement d’au moins

1 m (3 pi) autour du commutateur de transfert. Vérifiez les accumulations de saleté, moisissure et/ou de corrosion sur le boîtier et autour de celui-ci, les pièces/quincaillerie lâches, les fissures et/ou de la décoloration sur l’isolant et les éléments endommagés ou décolorés.

Faites fonctionner le commutateur de transfert au moins une fois tous les trois mois tel qu’expliqué dans la section

«Mise à l’essai du commutateur de transfert automatique », à moins qu’une panne de courant ne survienne et que le groupe électrogène résidentiel n’ait effectué une séquence automatique. Laissez la génératrice fonctionner pendant au moins 30 minutes.

Communiquez avec un professionnel en électricité certifié pour inspecter et nettoyer l’intérieur du commutateur de transfert au moins une fois par année.

Caractéristiques

Commutateur de Transfert UL® 1008

Modéle 071007

Charge maximum/circuit:

du point d’alimentation des charges . . . 100 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . 250 Volts Pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz Intensité de défaillance

nominale . . . . . . . . . 22,000 Ampères Symétriques RMS* Valeur nominale des

contacts de contrôle A-A . . . . . . . . 24 Volt c.a. contacts de contrôle B-B 1 ampère, 125 Volt c.a., régime

de fonctionnement asservi

Poids . . . . . . . . . . . . . . . .14,5 kg (32 lb)

*La valeur nominale du court-circuit est limitée à la capacité la plus basse du dispositif installé.

10

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 38
Contents Amp Nema 3R Automatic Transfer Switch Date Purchased Where to Find UsTransfer Switch Table of Contents BRIGGSandSTRATTON.COM Important Safety InstructionsUse transfer switch only for intended uses For the Home Owner Installer ResponsibilitiesIntroduction Owner OrientationUnpacking InstallationShipment Contents Mounting GuidelinesPower Wiring Interconnections Supervisory Control Wiring Controls System SetupTesting the Automatic Transfer Switch OperationModel MaintenanceSpecifications UL 1008 Listed Transfer Switch AmpsTroubleshooting Problem Cause CorrectionTransfer Switch Schematic Transfer Switch Wiring Diagram Transfer Switch Exploded View & Parts List Description Parts Not IllustratedWarranty Amp Nema 3R Fecha de compra Dónde puede encontrarnosConectador Automático Mandos Sistema funcionamiento Instrucciones importantes de seguridadInstalación MantenimientoConserve estas instrucciones Instrucciones importantes de seguridadOrientación para el propietario IntroducciónPara el propietario doméstico Responsabilidades del instaladorPautas de montaje InstalaciónDesempaque Inspección al momento de la entregaInterconexiones de cableado de energía NeutralCableado de control de supervisión Sistema funcionamiento Configuración del SistemaMandos Prueba del conectador automáticoRetransferencia MantenimientoEspecificaciones Enfriamiento del motorProblema Causa Acción Reparacion de averíasGarantia Guide d’Installation et d’Utilisation Date d’achat Où nous trouverCommutateur de Transfert Entretien Commandes FonctionnementDirectives de sécurité importantes Dépannage GarantieDirectives de sécurité importantes Instalación FonctionnementCommandesVeuillez conserver ces instructions SécuritéConseils au Propriétaire Responsabilités de l’InstallateurAu Propriétaire Résidentiel Description de l’ÉquipementDéballage Consignes d’installationCommandes Vérification de la LivraisonFonctionnement Entretien Dépannage Garantie Sécurité Instalación CommandesInterconnexions du câblage d’alimentation Câblage de contrôle Sécurité InstalaciónFonctionnement CommandesConfiguration du système Mise à l’essai du commutateur de transfert automatiqueRetransfert EntretienCaractéristiques Refroidissement du moteurDépannage Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie