Briggs & Stratton NEMA 3R Veuillez conserver ces instructions, Directives de sécurité importantes

Page 32

Sécurité

Veuillez conserver ces instructions

Instalación

FonctionnementCommandes

Directives de sécurité importantes

Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.

Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d’un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), d’un message illustré et/ou d’un message de sécurité visant à vous avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s’il n’est pas évité, provoquera des blessures graves, voire fatales. AVERTISSEMENT indique un danger qui, s’il n’est pas évité, peut provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION indique un danger qui,

s’il n’est pas évité, peut provoquer des blessures mineures ou légères. Le mot AVIS indique une situation pouvant endommager l’équipement. Suivez les messages de sécurité pour éviter ou réduire les risques de blessures ou de mort.

Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances potentielles pouvant comporter un danger. Par conséquent, les avertissements contenus dans le présent manuel, ainsi que les plaques et les décalques apposés sur l’unité n’englobent pas toutes les possibilités. Si vous utilisez une procédure, une méthode de travail ou une technique d’opération non spécifiquement recommandée par le fabricant, vous devez vous assurer qu’elle ne compromet pas votre sécurité ni celle des autres. Vous devez également vous assurer que la procédure, la méthode de travail ou la technique d’opération que vous choisissez ne rende pas la commutateur de transfert dangereuse.

avertissement

Ne pas relier le commutateur de transfert à la terre risque de provoquer des électrocutions.

Ne touchez pas les fils dénudés ou les boîtiers.

N’utilisez pas le commutateur de transfert avec des cordons électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque sorte que ce soit.

Ne manipulez pas les cordons d’alimentation lorsque vous êtes debout dans l’eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides.

Si vous devez travaillez autour d’une unité alors qu’elle est en marche, placez-vous sur une surface sèche isolée afin de réduire les risques de choc électrique.

Ne laissez pas des personnes non qualifiées ou des enfants se servir ou réparer le commutateur de transfert.

En cas d’accident causé par un choc électrique, procédez immédiatement à la mise hors tension de l’alimentation électrique et contacter des autorités locales. Évitez tout contact direct avec la victime.

avertissement

Le commutateur de transfert contient une haute tension qui peut causer des blessures personnelles ou la mort.

En dépit de la conception sécuritaire du commutateur de transfert, le fait d’opérer l’équipement de façon imprudente, de ne pas l’entretenir ou d’être négligent peut causer des blessures et la mort.

Entretien

Dépannage

Garantie

avertissement

Seuls les électriciens qualifiés peuvent procéder

àl’installation de ce système, laquelle doit se conformer strictement aux codes, aux normes et aux réglementations applicables.

avertissement

Les fils de basse tension ne peuvent être installés dans le même conduit que les fils d’alimentation.

Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures personnelles et l’endommagement ou le mauvais fonctionnement de l’équipement.

aVIS

Un traitement inapproprié du commutateur de transfert risque de l’endommager et de raccourcir sa durée d’utilisation.

Ne vous servez du commutateur de transfert que pour les utilisations prévues.

Si vous avez des questions concernant les utilisations prévues, demandez à votre distributeur ou contactez Briggs and Stratton Power Products.

N’exposez pas le commutateur de transfert à une humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.

Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet équipement. Ne travaillez jamais sur l’équipement si vous êtes fatigué physiquement ou mentalement.

Si les appareils branchés surchauffent, éteignez-les et mettez leur disjoncteur ou fusible hors tension.

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 32
Contents Amp Nema 3R Automatic Transfer Switch Date Purchased Where to Find UsTransfer Switch Table of Contents BRIGGSandSTRATTON.COM Important Safety InstructionsUse transfer switch only for intended uses Installer Responsibilities IntroductionFor the Home Owner Owner OrientationInstallation Shipment ContentsUnpacking Mounting GuidelinesPower Wiring Interconnections Supervisory Control Wiring System Setup Testing the Automatic Transfer SwitchControls OperationMaintenance Specifications UL 1008 Listed Transfer SwitchModel AmpsTroubleshooting Problem Cause CorrectionTransfer Switch Schematic Transfer Switch Wiring Diagram Transfer Switch Exploded View & Parts List Description Parts Not IllustratedWarranty Amp Nema 3R Fecha de compra Dónde puede encontrarnosConectador Automático Instrucciones importantes de seguridad InstalaciónMandos Sistema funcionamiento MantenimientoConserve estas instrucciones Instrucciones importantes de seguridadIntroducción Para el propietario domésticoOrientación para el propietario Responsabilidades del instaladorInstalación DesempaquePautas de montaje Inspección al momento de la entregaInterconexiones de cableado de energía NeutralCableado de control de supervisión Configuración del Sistema MandosSistema funcionamiento Prueba del conectador automáticoMantenimiento EspecificacionesRetransferencia Enfriamiento del motorProblema Causa Acción Reparacion de averíasGarantia Guide d’Installation et d’Utilisation Date d’achat Où nous trouverCommutateur de Transfert Commandes Fonctionnement Directives de sécurité importantesEntretien Dépannage GarantieInstalación FonctionnementCommandes Veuillez conserver ces instructionsDirectives de sécurité importantes SécuritéResponsabilités de l’Installateur Au Propriétaire RésidentielConseils au Propriétaire Description de l’ÉquipementConsignes d’installation CommandesDéballage Vérification de la LivraisonFonctionnement Entretien Dépannage Garantie Sécurité Instalación CommandesInterconnexions du câblage d’alimentation Câblage de contrôle Sécurité InstalaciónCommandes Configuration du systèmeFonctionnement Mise à l’essai du commutateur de transfert automatiqueEntretien CaractéristiquesRetransfert Refroidissement du moteurDépannage Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie