Briggs & Stratton Liquid-Cooled Home Generator System system manual Avertissement

Page 51

avertissement

Le générateur produit une tension élevée.

Ne pas relier le générateur à la terre risque de provoquer des électrocutions.

NE PAS isoler le générateur de l’installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d’être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au générateur dus à un “backfeed” d’énergie électrique

Lorsque vous utilisez le générateur comme source d’énergie de secours, il est nécessaire d’aviser les services publics d’électricité.

NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers.

NE manipulez PAS le générateur ou les cordons d’alimentation lorsque vous êtes debout dans l’eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides.

Si vous devez travaillez autour d’une unité alors qu’elle est en marche, placez-vous sur une surface sèche isolée afin de réduire les risques de choc électrique.

NE laissez PAS des personnes non qualifiées ou des enfants se servir ou réparer le générateur.

En cas d’accident causé par un choc électrique, procédez immédiatement à la mise hors tension de l’alimentation électrique et contacter des autorités locales. Évitez tout contact direct avec la victime.

En dépit de la conception sécuritaire du groupe électrogène, le fait d’opérer l’équipement de façon imprudente, de ne pas l’entretenir ou d’être négligent peut causer des blessures et la mort.

Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet équipement. NE travaillez JAMAIS sur l’équipement si vous êtes fatigué physiquement ou mentalement.

Avant de procéder à tout entretien sur la génératrice, débranchez tout d’abord le câble de batterie identifié par NEGATIVE, NEG ou (-). Rebranchez le câble après avoir terminé.

Une fois votre génératrice d’état d’attente installé, la génératrice peut se lancer et démarrer sans avertissement lorsque survient une panne électrique. Pour prévenir des blessures potentielles, AVANT de travailler sur l’équipement, réglez toujours l’interrupteur de système sur OFF, ET enlevez le fusible de 15 Ampères.

avertissement

Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs.

Le feu ou l’explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.

Installez le système d’alimentation de combustible conformément à la norme N.F.P.A. 37 et aux codes applicables aux combustibles et aux gaz.

Avant de mettre en service le génératrice d’état d’attente, il faut purger adéquatement les lignes d’alimentation de combustible et les tester pour les fuites.

Une fois le système installé, vous devez vérifier le système de combustible sur une base régulière.

Aucune fuite ne peut être tolérée.

NE faites PAS fonctionner le moteur si vous sentez une odeur de combustible ou si d’autres conditions d’explosion sont présentes.

Abstenez-vous de fumer près de la génératrice. Essuyez immédiatement tout déversement d’huile. Assurez- vous de ne laisser aucun matériau combustible dans le compartiment de la génératrice. Gardez la zone autour de la génératrice propre et sans débris.

avertissement

Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves.

La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer un incendie.

NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.

Laissez l’équipement refroidir avant de le toucher.

N’installez PAS la génératrice à moins de 1,5 m (5 pi) de tous matériaux combustibles ou structures comportant des murs combustibles dont le degré de résistance au feu est de moins d’une heure.

avertissement

Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou accessoires.

N’utilisez JAMAIS un génératrice sans bâti ou couvercles protecteurs.

NE portez PAS de vêtements lâches, de bijoux ou tout ce qui risquerait d’être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative.

Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie.

Français

Sécurité

Instalación

CommandesFonctionnement

Entretien

Dépannage

Garantie

Image 51
Contents Liquid-Cooled Home Generator System Where to Find Us Table of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesPage See Essential Circuits Owner Orientation InstallationFor the Installing Dealer/Contractor For the Home OwnerEssential Circuits Generator LocationHome generator system is supplied with To be supplied by InstallerDelivery Inspection Essential Circuit SelectionFeatures and Controls Control Panel Door opening Provides access to control panelHome Generator System Control Panel Access Doors To Open an Access DoorTo Close an Access Door Operation Important Owner’s ConsiderationsAutomatic Operation Servicing the System MaintenanceSetting Exercise Timer Fault Detection SystemLow Voltage Generator, FC3 No LED Discharged BatteryLow Battery Voltage FC1 Low Oil Pressure FC2Generator Maintenance Engine MaintenanceEngine Oil To Clean the Generator BatteryCharging the Battery Servicing the BatteryStorage When Calling the FactoryAvailable TroubleshootingProblem Cause Correction Down when loads are connectedWarranty terms continue on next Other Exclusions 30 kW 45 kW Product SpecificationsManual del Operario Dónde encontrarnos Mantenimiento Problemas Garantía Especificaciones del productoInstrucciones importantes de seguridad Instalación Controles y características OperaciónSímbolos de Peligro y Significados Conserve estas instruccionesAdvertencia Precaución Factores Relacionados con el Combustible InstalaciónPara el Propietario Doméstico Orientación para el propietarioUbicación del Generador Circuitos FundamentalesDistancias Desde el Generador Selección de los Circuitos Fundamentales Dispositivo Vatiaje deEl Generador Doméstico incluye lo siguiente Inspección al Momento de la EntregaAbertura de la Puerta de llenado de Refrigerante Controles y característicasGenerador Doméstico Ajustes. Conserve este manual para referencias futurasPanel de control del sistema Puertas de Acceso Para abrir una puerta de accesoPara cerrar una puerta de acceso Operación Funcionamiento AutomáticoVerificación de la Operación Automática Sistema de Detección de Fallas Configuración del Temporizador de PrácticaMantenimiento Paro del SistemaBaja Tensión FC3 No se Enciende el LED Batería DescargadaBaja Tensión de la Batería FC1 Baja Presión de Aceite FC2Mantenimiento del Generador Mantenimiento del MotorAceite del Motor Sistema refrigerante del motor BateríaCargar la Batería Para Limpiar el Generador Si Llama a la FábricaAlmacenamiento Servicio la BateríaProblemas Causa Corrección ProblemasGarantía Limitada Garantía Limitada Español Especificaciones del producto Sistema generador domésticoGroupe électrogène Refroidissement par liquide Où nous trouver Dépannage Garantie Caractéristiques du produit Directives de sécurité importantes InstallationFonctions et commandes Fonctionnement EntreitenSécurité Symboles de Danger et MoyensVeuillez conserver ces instructions Directives de sécurité importantesAvertissement Avis Au Propriétaire Résidentiel Conseils au propriétaireFacteurs Relatifs au Combustible Emplacement de la Génératrice Circuits EssentielsDégagement Autour de la Génératrice Sélection des Circuits Essentiels Outils/équipements spécialisés nécessaires Vérification de la LivraisonLe Groupe électrogène est livré avec les éléments suivants Articles non fournisEntretien Dépannage Garantie Fonctions et commandesTableau de commande de système Commandes Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieSécurité Instalación Portes d’Accès Pour ouvrir une porte d’accèsPour fermer une porte d’accès Fonctionnement Fonctionnement automatiqueVérification du Fonctionnement Automatique Système de Détection des Pannes EntreitenRéglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice Arrêt du SystèmeBasse Tension FC3 Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Tension de la Batterie FC1 Faible Pression d’Huile FC2Entretien du Générateur Entretien du moteur’Huile Moteur Rechargez la Batterie Système de refroidissement du moteurBatterie Pour Nettoyer le GénérateurRemisage Problème Cause SolutionDépannage Communications avec le FabricantGarantie Limitée Sécurité Instalación CommandesFrançais Caractéristiques du produit Groupe électrogène