Craftsman 536.8818 manual MANTENtMIENTO GARANTiA, SiMBOLOSINTERNACIONALES Reparacinde AVERiAS, 100

Page 63

[_o_o]

PIEZASDE REPUESTO

38

OPERACION

73

PIEZASDE REPUESTO- MOTOR ....

56

MANTENtMIENTO

80

GARANTiA

63

SERVICIOY AJUSTES

83

ALMACENAMIENTO

95

REGLASDE SEGURIDAD

63

TABLADE LOCALIZACIONY

 

SiMBOLOSINTERNACIONALES

66

 

REPARACI(_NDE AVERiAS

96

ENSAMBLAJE

68

PEDIDODE PIEZAS/SERVICIO

100

GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_tOS PARA EL QUITANIEVES CRAFTSMAN

Durante dos ahos a partir de la fecha de compra, siempre que a este quitanieves Craftsman se le de mantenimiento, lubricaci6n y afinamiento de acuerdo con las instrucciones de operaci6n y man- tenimiento presentadas en el manual del usuario, Sears reparara., sin cargo alguno, cualquier defec- to en material y mano de obra.

Si este quitanieves Craftsman es usado con propositos comerciales o de arrendamiento, esta ga- rantia seth, vgtlida solamente pot 90 dias a partir de Ia fecha de compra.

Esta garantia no cubre Io siguiente:

Elementos de desgaste normal, tales como bujias, correas de transmisi6n y pasadores de segu- ridad.

Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo varillas dobla- dos y otras reparaciones necesarias por falta del mantenimiento a la unidad segQn Io recomen-

dado en las instrucciones contenidas en el manuai det propietario.

EL SERVIClO DE GARANTiA SE PUEDE OBTENER LLEVANDO EL QUITANIEVES AL CEN-

TRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. ESTA GARANTiA ES

VALIDA SOLO CUANDO ESTE PRODUCTO ES USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y asirnismo es posible que tenga otros dere- chos los cuales varian de un estado a otto.

Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffman Estates, IL 60179

,_Preste atenci6n a este simbolo, Je indica precauciones de seguridad importantes. Sig- nifica iiiATENOION!!! iiiESTE ALERTA!!! Se trata de su seguridad.

Las emanaciones de escape producidas por este motor y ciertos componentes de esta maquina con- tienen quimicos reconocidos pot el Estado de Cali-

fornia como carcinogenos, tambien pueden produ- cir defectos an los recien nacidos o causar otros da-

hos al sistema reproductivo,

Los bornes, terminales y accesorios ralacionados con la bateria contienen plomo y compuestos del domo, ademas de sustancias quimicas que el Esta- do de California reconoce que estos compuestos _ueden causar cancer y defectos como carcinoge- has, ademas estas sustancias pueden producir da- hos congenitos, a los bebes y ademas de otros da-

5os al sistema reproductivo humano: DEBE LAVAR-

SE MUY BIEN LAS MANOS DESPUES DE MANIPU- LAR ESTOS COMPONENTES.

Siempre desconecta

ADVERTENCIA:

el cable de la bujia y coloqualo alejado de esta para pravanir un arranque accidental durante la prepa- racion mantenimiento o al-

macenamiento del quitanie-

ves,

IMPORTANTE: Para prevenir lesiones, las normas de seguri- dad exigen controles en la unidad que s61o puedan ser manejados en presencia del operador. Su quitanieves est& equipado con dichos controles. Per ningOn mo- tive intente pasar por alto la fun- ci6n del control en presencia del operador.

Image 63
Contents Crrftsmrni Wash Hands After Handling Limited TWO-YEAR Warranty on Craftsman Snow ThrowerIT MEANS--ATTENTION Become ALERTt!! YourTraining PreparationOperation Maintenance and Storage Control and Operating SymbolsHandlesWalkneverrun Starter Safety Warning SymbolsContents of Parts BAG Actual Size From Carton AssemblyTools Required for To Remove Snow ThrowerTo Assemble the Handle and Crank Assembly HOW to Assemble the Chute Deflector HOW to SET the Skid HeightHOW to SET the Length of the Cables Checklist Electric Start Button if so equipped Know Your Snow ThrowerAuger Drive Lever Starts and stops Speed Shifter Lever SelectsCan occur To Stop Your Snow ThrowerBefore Starting the Engine To Add OilFuels called gasohol or Position. Backfire or engine damage can occur To Stop EngineDer any conditions How To Start a Cold EngineFrozen Starter How To Start a Warm EngineSnow Throwing Tips To Remove Snow from AugerHours Hours Season CompleteregularChain Lubrication Every 25 Hours Engine Specifications Snow ThrowerPower Ratings Auger Drive BeltLubrication EngineTo Adjust Skid Height To Adjust Scraper BARHeight adjustment skids, located on HOW to Remove Snow Hood Traction Drive Belt Auger Drive BeltRemove screw from belt cover. Remove belt cover see Figure How To Remove the Auger Drive Belt HOW to Replace the BeltsLoosenBoltsiiiiiiii Swing How To Remove Traction Drive BeltRemove the traction drive spring Plate mustBelt Guide Adjustment HOW to Check Adjust the CablesAuger Drive Cable Adjustment Traction Drive Cable Adjustment Justment bracket until the Z hook can be removedRemove the bottom panel HOW to Adjust or Replace the Friction Wheel How To Check The Friction WheelSize How To Replace The Friction Wheel Washers Are properly aligned With Actuator arms Erly installed in the originalMake sure the washers are Tion. Also, make sure the twoProtect the machine, use Shear bolts HOW to Replace Auger Shear BoltOther To discharge HoUoIoCalifornia and United States Emission Defects Warranty CoverageOwners Warranty Responsibilities Sears Emission Control Defects Warranty ProvisionsFue!MeteringSystem Moderate \ \ Key Description Craftsman 8HP Snow Thrower Frame 322 Craftsman 8HP Snow Thrower Gear CaseCraftsman 8HP Snow Thrower Drive LF Axle Swing Plate YZ Craftsman 8HP Snow Thrower Discharge Chute Nylock Craftsman 8HP Snow Thrower Craftsman 8HP Snow Thrower Auger Housing Craftsman 8HP Snow Thrower Handle 31X.58X.08 Craftsman 8HP Snow Thrower Chute ROD Assembly Yoke ROD Craftsman 8HP Snow Thrower Shift Yoke 678 778 770771 7720410108L 742 615 Briggs & Stratton Engine692786 699510399269 694168 PistonAssemblies include all parts shown in frames 287356 333 697929334 3472o¸i¸¸ 528 51.,=o692555300 3180410108L Siempre desconecta MANTENtMIENTO GARANTiASiMBOLOSINTERNACIONALES Reparacinde AVERiAS 100Preparacionoperacion CapacitacionMantenimiento AlmacenamientoPerficies Sobre EL Nivel DEL Suelo SiMBOLOS DE Control Y Operacion Importante Peligro Abajo Arriba Izquierda DerechaContenido DE LA Bolsa DE Partes Tamaiio Real Como Sacar EL Quitanieves DE LA Caja Herramientas NecesariasTines de ajuste de altura, van suje Figura Perno Arandela Como Ensamblar EL Mango Y EL CON Junto DE LA ManivelaC6MO Ajustar LOS Patines DE Altura Como Ensamblar EL DeflectorDEL Tubo DE Descarga Apriete DemasiadoLista DE Revision Conozca SU Quitanieves Palanca de propulsi6n de la barrenaBoton de arranque electrico si la unidad Io Lanzamientodenieve Comodetenerel QuitanievesComocontrolarla Descargade Comoavanzary RetrocederCombustible Antesde Encenderel MotorArranquedelmotor ParadadelmotorC6m0hacerarrancarel motorenfri0 Arranque Congelado La manija de arranque manual hasConsejos Sobre EL Lanzamiento DE Nieve Comoquitarla Nievey Escombrosatascadosdela BarrenaResponsabilidades DEL Propietario Registrosde Servicio Recomendaciones GeneralesDespues DE Cada USO Motor Especificacionesquitanieves BarrenaLa placa del disco de propulsion H, o MotorC6MO Ajustar LOS Patines DE Altura Instale la Ilave de 8eguridad Como Desmontar LACorrea de propulsion Ajuste DE LAS CorreasC6MO Reemplazar LAS CO RreasDe laba- rrena Retire Oaja del Motor AIojamiento de la barrena Quite el reeorte de propulsion Como desmontar la correa de propulsionConecte e! reeorte de propulsion NOTA. Si la tranemieion no funFigura Ajuste del cable de propulsi6n de la barrenaAjustes DEL Cable DE Propulsion Jale el cable de propulsi6n per el eoporte de ajusteMin , pig Tamaro Ilanta Dietancia C6MO Ajustar O Reemplazar LA Rueda DE FRICCI6NComo revisar la rueda de friccion Ponga la palanca de cambio deAlojamiento de la barrena 4. Figura Como reemplazar la rueda de friccion PernoFigura Arandela Cojinetes Como Reemplazar LOS Pernos DE Seguridad DE LA Barrena QU Itani Eves MotorOtras Indicaciones Problema La unidad no se Puede propulsar a si mismaDescarga la nieve Responsabilidades del Propietario de la Garantia 0410108L Prolongado ModeradoYour Home