Craftsman 536.8818 manual QU Itani Eves, Motor, Otras Indicaciones

Page 95

de su quitanieves con gaso-

_b ADVERTENCIA: Nunca guar- lina en el tangue de combus-

tible en ambientes interiores o en

un area cerrada y mal ventilada. Si queda gasolina en el tanque, los va- pores podrian alcanzar alguna lla- ma expuesta, chispa o llama piloto

de una caldera, calentador de

agua, 8ecadora de ropa, cigarrillo, etc.

Para prevenir el dar_o (si el quitanieves

no se usa por mrs 30 dias) prepRrelo come se indica a continuaci6n.

QU ITANI EVES

1.Limpie todo el quitanieves.

2.Lubrique todos los puntos de lubri- caci6n. Consulte la secci6n de Man- tenimiento.

3.AsegL_rese de que todas las tuercas, pernos y tornillos esten bien apreta- dos. Inspeccione todas las piezas m6viles visibles para detectar da- r_os, roturas y desgaste. Haga los reemplazos necesarios.

4.Retoque todas las superficies oxida- das o que tengan la pintura saltada;

lijelas suavemente antes de aplicar la pintura.

5.Cubra las piezas de metal expuesto del soplador del alojamiento de la barrena y del impulsor, con un anti-

corrosivo, tal come un lubricante en aerosol.

NOTA, Una revisi6n o afinamiento anual hecho en un Centro de Servicio

Sears es una buena manera de asegu- rar que su quitanieves le brinde e! ma-

ximo rendimiento la siguiente temporada.

MOTOR

DeberR sacar la gasolina del tanque o prepararla para prevenir la formaci6n de dep6sitos de goma en el tanque, ill- tro, manguera y carburador durante el

almacenamiento. Ademas, durante el

almacenamiento, la gasolina mezclada con alcohol que contiene etanol o me- tanol (llamada a veces gasohol) atrae agua, y 6sta actOa sobre la gasolina formando acidos que dar_an el motor.

1.Deje el motor en marcha hasta que el tanque quede vacio y el motor se pare.

2.Si no quiere sacar la gasolina, use el

estabilizador de combustible provis- to con la unidad, o compre estabili-

zador de combustible Craftsman N0m. 3550. Armada el estabilizador

de combustible a cualquier cantidad

de gasolina que permanezca en el tanque para minimizar los dep6sitos de goma y Rcido. Si el tanque esta casi vacio, mezcle el estabilizador con gasolina fresca en un recipiente separado y a_ada un poco de esta mezcla al tanque.

3.Siempre siga las instrucciones del

envase del estabilizador. Luego de

a_adir el estabilizador, encienda el motor y dejelo correr per 10 minutes

per Io menos para permitir que la mezcla alcance el carburador.

4.Cambie el aceite del motor

5.Saque la bujia y vierta aproximada- mente 15 ml (1/2 onza) de aceite para motor en e! cilindro. Vuelva a colocar la bujia y vire el motor lenta- mente para distribuir e! aceite.

6.Almacene en un Rrea limpia y seca, pero NO cerca de una estufa, cal- dera o calentador de agua que ten- ga una llama piloto ni algOn otro dispositivo que pueda generar chis- pas.

OTRAS INDICACIONES

1.Si fuera posible, guarde su quita- nieves dentro de un recinto, cubri6n- dole para protegerlo del polvo y la suciedad.

2.Si debe guardar el quitanieves afue-

ra, col6quelo sobre bloques para le- vantarlo del suelo.

3.Cubra el quitanieves con una cubier- ta protectora apropiada que no re- tenga humedad. No use plastico.

IMPORTANTE: Nunca cubra el quita- nieves mientras las Areas del motor y de! escape est6n todavia calientes.

F 0410108L

95

Image 95
Contents Crrftsmrni Wash Hands After Handling Limited TWO-YEAR Warranty on Craftsman Snow ThrowerIT MEANS--ATTENTION Become ALERTt!! YourOperation TrainingPreparation HandlesWalkneverrun Maintenance and StorageControl and Operating Symbols Starter Safety Warning SymbolsContents of Parts BAG Actual Size From Carton AssemblyTools Required for To Remove Snow ThrowerTo Assemble the Handle and Crank Assembly HOW to SET the Length of the Cables HOW to Assemble the Chute DeflectorHOW to SET the Skid Height Checklist Electric Start Button if so equipped Know Your Snow ThrowerAuger Drive Lever Starts and stops Speed Shifter Lever SelectsCan occur To Stop Your Snow ThrowerFuels called gasohol or Before Starting the EngineTo Add Oil Position. Backfire or engine damage can occur To Stop EngineDer any conditions How To Start a Cold EngineFrozen Starter How To Start a Warm EngineSnow Throwing Tips To Remove Snow from AugerHours Hours Season CompleteregularChain Lubrication Every 25 Hours Engine Specifications Snow ThrowerPower Ratings Auger Drive BeltLubrication EngineHeight adjustment skids, located on To Adjust Skid HeightTo Adjust Scraper BAR HOW to Remove Snow Hood Remove screw from belt cover. Remove belt cover see Figure Traction Drive BeltAuger Drive Belt How To Remove the Auger Drive Belt HOW to Replace the BeltsLoosenBoltsiiiiiiii Swing How To Remove Traction Drive BeltRemove the traction drive spring Plate mustAuger Drive Cable Adjustment Belt Guide AdjustmentHOW to Check Adjust the Cables Remove the bottom panel Traction Drive Cable AdjustmentJustment bracket until the Z hook can be removed Size HOW to Adjust or Replace the Friction WheelHow To Check The Friction Wheel How To Replace The Friction Wheel Washers Are properly aligned With Actuator arms Erly installed in the originalMake sure the washers are Tion. Also, make sure the twoProtect the machine, use Shear bolts HOW to Replace Auger Shear BoltOther To discharge HoUoIoCalifornia and United States Emission Defects Warranty CoverageOwners Warranty Responsibilities Sears Emission Control Defects Warranty ProvisionsFue!MeteringSystem Moderate \ \ Key Description Craftsman 8HP Snow Thrower Frame 322 Craftsman 8HP Snow Thrower Gear CaseCraftsman 8HP Snow Thrower Drive LF Axle Swing Plate YZ Craftsman 8HP Snow Thrower Discharge Chute Nylock Craftsman 8HP Snow Thrower Craftsman 8HP Snow Thrower Auger Housing Craftsman 8HP Snow Thrower Handle 31X.58X.08 Craftsman 8HP Snow Thrower Chute ROD Assembly Yoke ROD Craftsman 8HP Snow Thrower Shift Yoke 678 778 770771 7720410108L 742 615 Briggs & Stratton Engine692786 699510399269 694168 PistonAssemblies include all parts shown in frames 287356 333 697929334 3472o¸i¸¸ 528 51.,=o692555300 3180410108L Siempre desconecta MANTENtMIENTO GARANTiASiMBOLOSINTERNACIONALES Reparacinde AVERiAS 100Preparacionoperacion CapacitacionPerficies Sobre EL Nivel DEL Suelo MantenimientoAlmacenamiento SiMBOLOS DE Control Y Operacion Importante Peligro Abajo Arriba Izquierda DerechaContenido DE LA Bolsa DE Partes Tamaiio Real Tines de ajuste de altura, van suje Como Sacar EL Quitanieves DE LA CajaHerramientas Necesarias Figura Perno Arandela Como Ensamblar EL Mango Y EL CON Junto DE LA ManivelaC6MO Ajustar LOS Patines DE Altura Como Ensamblar EL DeflectorDEL Tubo DE Descarga Apriete DemasiadoLista DE Revision Boton de arranque electrico si la unidad Io Conozca SU QuitanievesPalanca de propulsi6n de la barrena Lanzamientodenieve Comodetenerel QuitanievesComocontrolarla Descargade Comoavanzary RetrocederCombustible Antesde Encenderel MotorArranquedelmotor ParadadelmotorC6m0hacerarrancarel motorenfri0 Arranque Congelado La manija de arranque manual hasConsejos Sobre EL Lanzamiento DE Nieve Comoquitarla Nievey Escombrosatascadosdela BarrenaDespues DE Cada USO Responsabilidades DEL Propietario Registrosde ServicioRecomendaciones Generales La placa del disco de propulsion Motor EspecificacionesquitanievesBarrena H, o MotorC6MO Ajustar LOS Patines DE Altura Instale la Ilave de 8eguridad Como Desmontar LACorrea de propulsion Ajuste DE LAS CorreasC6MO Reemplazar LAS CO RreasDe laba- rrena Retire Oaja del Motor AIojamiento de la barrena Quite el reeorte de propulsion Como desmontar la correa de propulsionConecte e! reeorte de propulsion NOTA. Si la tranemieion no funFigura Ajuste del cable de propulsi6n de la barrenaMin , pig Ajustes DEL Cable DE PropulsionJale el cable de propulsi6n per el eoporte de ajuste Tamaro Ilanta Dietancia C6MO Ajustar O Reemplazar LA Rueda DE FRICCI6NComo revisar la rueda de friccion Ponga la palanca de cambio deAlojamiento de la barrena 4. Figura Como reemplazar la rueda de friccion PernoFigura Arandela Cojinetes Como Reemplazar LOS Pernos DE Seguridad DE LA Barrena Otras Indicaciones QU Itani EvesMotor Descarga la nieve ProblemaLa unidad no se Puede propulsar a si misma Responsabilidades del Propietario de la Garantia 0410108L Prolongado ModeradoYour Home