Craftsman 536.8818 manual Capacitacion, Preparacionoperacion

Page 64

CAPACITACION

1.Lea con atenci6n las instrucciones en el

manual de operaci6n y servicio. Familiar? cese completamente con los controles y el uso apropiado del quitanieves. Apren- da a detener el quitanieves y a desen- ganchar rapidamente los controles.

2.Nunca permita a nifios operar el quita- nieves. Nunca permita que adultos ope- ren el quitanieves sin la instrucci6n apropiada.

3.Mantenga el area libre de personas, es- pecialmente nifios pequehos y mascotas.

4.Tenga mucho cuidado para evitar resba- Iones o caidas, especialmente cuando este retrocediendo.

y/o del sol hace que el combustible se expanda.

5.Para todos los quitanieves con motores de arranque el6ctrico, use cables de ex- tensi6n con certificaci6n CSA/UL. Use solamente tomacorrientes que hayan si- do instalados de acuerdo con los regla- mentos de inspecci6n locales.

6.Permita que el motor y el quitanieves se ajusten a las temperaturas exteriores an- tes de comenzar a despejar la nieve.

7.Siempre use gafas de seguridad o pro- tectores para los ojos durante la opera- ci6n o mientras efect0a algt_n ajuste o reparaci6n a la unidad, para proteger sus ojos de objetos extra_os que pudiesen ser lanzados por el quitanieves.

PREPARACIONOPERACION

1.Inspeccione completamente el _rea don- de se usar& el quitanieves y retire todas las esteras, trineos, tableros, cables, y otros objetos extraSos.

2.Desenganche todos los embragues antes de hacer arrancar el motor.

3.No opere e! quitanieves sin vestir pren- das de invierno adecuadas para trabajar a la intemperie. Vista calzado que le de

buena tracci6n sobre superficies resbalo-

sas.

4.Maneje el combustible con cuidado; 6ste es altamente inflamable.

(a)Use un contenedor aprobado para combustible.

(b)Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni ahada combustible a un motor en marcha o a un motor ca- liente.

(c)Llene el tanque de combustible al ai- re libre y con mucho cuidado. Nunca Ilene el tanque en un recinto cerrado.

(d)Vuelva a colocar la tapa del tanque de combustible de manera segura, y limpie el combustible derramado.

(e)Nunca almacene combustible o el quitanieves con combustible en el tanque dentro de un edificio donde los vapores pudiesen alcanzar algu- na llama abierta o chispas.

(f)Verifique que el quitanieves tenga suficiente combustible antes de cada uso, y deje un espacio adicional en el

tanque puesto que el calor del motor

64

F 0410108L

1.No opere este quitanieves si est_ toman- do medicinas que puedan causar somno- lencia o afectar su habilidad para operar el quitanieves.

2.No use el quitanieves si pot motivos emocionales o fisicos se le dificulta ma-

nejarlo de forma segura.

3.No coloque las manos o los pies cerca o debajo de piezas en movimiento. Man- t6ngase en todo momento a buena dis- tancia de la abertura del tubo de

descarga.

4.Tenga mucho cuidado al operar el quita- nieves en o a trav6s de entradas de au-

tos, senderos o caminos de grava. Mant6ngase alerta de peligros ocultos o trafico.

5..Si golpea un objeto extrafio, pare e! mo- tor, desconecte el cable de la bujia, ins- peccione meticu!osamente el quitanieves por si hubiera algQn da_o, y repArelo an- tes de arrancar el motor y operar el quita- nieves nuevamente.

6.Si el quitanieves comienza a vibrar de manera excesiva, pare el motor y revise- Io inmediatamente para encontrar la cau- sa. Generalmente, la vibraci6n es una advertencia de algQn problema.

7.Pare el motor cuando deje la posici6n de operaci6n, antes de desobstruir el aloja- miento de la barrena/propulsor o el tubo de descarga, y cuando efectOe cualquier reparaci6n, ajuste o inspecci6n.

8.Cuando limpie, repare o inspeccione el quitanieves, asegOrese de que la barre- na/propulsor y todas las partes m6viles

se encuentren detenidas, y que todos los controles esten desenganchados. Desco-

Image 64
Contents Crrftsmrni Limited TWO-YEAR Warranty on Craftsman Snow Thrower IT MEANS--ATTENTIONBecome ALERTt!! Your Wash Hands After HandlingPreparation TrainingOperation Control and Operating Symbols Maintenance and StorageHandlesWalkneverrun Safety Warning Symbols StarterContents of Parts BAG Actual Size Assembly Tools Required forTo Remove Snow Thrower From CartonTo Assemble the Handle and Crank Assembly HOW to SET the Skid Height HOW to Assemble the Chute DeflectorHOW to SET the Length of the Cables Checklist Know Your Snow Thrower Auger Drive Lever Starts and stopsSpeed Shifter Lever Selects Electric Start Button if so equippedTo Stop Your Snow Thrower Can occurTo Add Oil Before Starting the EngineFuels called gasohol or To Stop Engine Position. Backfire or engine damage can occurHow To Start a Cold Engine Der any conditionsHow To Start a Warm Engine Frozen StarterTo Remove Snow from Auger Snow Throwing TipsCompleteregular Hours Hours SeasonEngine Specifications Snow Thrower Power RatingsAuger Drive Belt Chain Lubrication Every 25 HoursEngine LubricationTo Adjust Scraper BAR To Adjust Skid HeightHeight adjustment skids, located on HOW to Remove Snow Hood Auger Drive Belt Traction Drive BeltRemove screw from belt cover. Remove belt cover see Figure HOW to Replace the Belts How To Remove the Auger Drive BeltLoosenBoltsiiiiiiii How To Remove Traction Drive Belt Remove the traction drive springPlate must SwingHOW to Check Adjust the Cables Belt Guide AdjustmentAuger Drive Cable Adjustment Justment bracket until the Z hook can be removed Traction Drive Cable AdjustmentRemove the bottom panel How To Check The Friction Wheel HOW to Adjust or Replace the Friction WheelSize How To Replace The Friction Wheel Erly installed in the original Make sure the washers areTion. Also, make sure the two Washers Are properly aligned With Actuator armsHOW to Replace Auger Shear Bolt Protect the machine, use Shear boltsOther HoUoIo To dischargeDefects Warranty Coverage Owners Warranty ResponsibilitiesSears Emission Control Defects Warranty Provisions California and United States EmissionFue!MeteringSystem Moderate \ \ Key Description Craftsman 8HP Snow Thrower Frame Craftsman 8HP Snow Thrower Gear Case 322Craftsman 8HP Snow Thrower Drive LF Axle Swing Plate YZ Craftsman 8HP Snow Thrower Discharge Chute Nylock Craftsman 8HP Snow Thrower Craftsman 8HP Snow Thrower Auger Housing Craftsman 8HP Snow Thrower Handle 31X.58X.08 Craftsman 8HP Snow Thrower Chute ROD Assembly Yoke ROD Craftsman 8HP Snow Thrower Shift Yoke 678 770 771772 7780410108L Briggs & Stratton Engine 742 615699510 399269694168 Piston 692786287 Assemblies include all parts shown in frames333 697929 334347 3562o¸i¸¸ 51.,=o692555 300318 5280410108L MANTENtMIENTO GARANTiA SiMBOLOSINTERNACIONALES Reparacinde AVERiAS100 Siempre desconectaCapacitacion PreparacionoperacionAlmacenamiento MantenimientoPerficies Sobre EL Nivel DEL Suelo SiMBOLOS DE Control Y Operacion Abajo Arriba Izquierda Derecha Importante PeligroContenido DE LA Bolsa DE Partes Tamaiio Real Herramientas Necesarias Como Sacar EL Quitanieves DE LA CajaTines de ajuste de altura, van suje Como Ensamblar EL Mango Y EL CON Junto DE LA Manivela Figura Perno ArandelaComo Ensamblar EL Deflector DEL Tubo DE DescargaApriete Demasiado C6MO Ajustar LOS Patines DE AlturaLista DE Revision Palanca de propulsi6n de la barrena Conozca SU QuitanievesBoton de arranque electrico si la unidad Io Comodetenerel Quitanieves Comocontrolarla DescargadeComoavanzary Retroceder LanzamientodenieveAntesde Encenderel Motor CombustibleParadadelmotor ArranquedelmotorC6m0hacerarrancarel motorenfri0 La manija de arranque manual has Arranque CongeladoComoquitarla Nievey Escombrosatascadosdela Barrena Consejos Sobre EL Lanzamiento DE NieveRecomendaciones Generales Responsabilidades DEL Propietario Registrosde ServicioDespues DE Cada USO Barrena Motor EspecificacionesquitanievesLa placa del disco de propulsion Motor H, oC6MO Ajustar LOS Patines DE Altura Como Desmontar LA Instale la Ilave de 8eguridadAjuste DE LAS Correas C6MO Reemplazar LAS CORreas Correa de propulsionDe laba- rrena Retire Oaja del Motor AIojamiento de la barrena Como desmontar la correa de propulsion Conecte e! reeorte de propulsionNOTA. Si la tranemieion no fun Quite el reeorte de propulsionAjuste del cable de propulsi6n de la barrena FiguraJale el cable de propulsi6n per el eoporte de ajuste Ajustes DEL Cable DE PropulsionMin , pig C6MO Ajustar O Reemplazar LA Rueda DE FRICCI6N Como revisar la rueda de friccionPonga la palanca de cambio de Tamaro Ilanta DietanciaComo reemplazar la rueda de friccion Perno Alojamiento de la barrena 4. FiguraFigura Arandela Cojinetes Como Reemplazar LOS Pernos DE Seguridad DE LA Barrena Motor QU Itani EvesOtras Indicaciones La unidad no se Puede propulsar a si misma ProblemaDescarga la nieve Responsabilidades del Propietario de la Garantia 0410108L Moderado ProlongadoYour Home