Craftsman 536.8818 La manija de arranque manual has, Arranque Congelado

Page 78

trearranquesparapermitirqueelmotor dearranqueseenfrie.

8. (Arranque a manual) Jale lentamente

la manija de arranque manual has-

ta que sienta resistenoia y entonoes

jalela r&pidamente para arrancar el motor. No suelte la manija inmediata- mente despues de jalarla. Deje que la

manija del arranque manual se enrolle lentamente.

9.Si el motor no arranca a los 5 6 6 inten- tos, lea las instrucciones sobre: Dificultad para arrancar en la "Tabla de Iocalizaci6n y reparaci6n de averias".

10.Permita que el motor se caliente pot va- rios minutos. Mientras el motor se calien-

ta, ajuste la perilla de estrangulacion movi6ndola hacia la posici6n EN MAR- CHA. Espere hasta que el motor este en marcha suave antes de cada ajuste del estrangulador.

11.(Arranque electrico) Desconecte el ca- ble de alimentaci6n, primero del tomaco- rrientes y luego del motor de arranque.

Cbmohacerarrancarun motorcaliente

Si est,. arrancando un motor caliente des-

pues de haberlo apagado por un periodo corto, deje la palanca del estrangulador en la posici6n "DESACTIVADO" y no oprima el bot6n cebador. Si el motor no arranca, siga

las instrucciones sobre Arranque del motor en fifo.

ARRANQUE CONGELADO

Si el motor de arranque est& congelado y no enciende el motor, siga los pasos siguientes.

1.Jale tanta cuerda del motor de arranque como sea posible.

2.Suelte la manija de arranque manual y d6jela enrollarse con fuerza contra el mo-

tor de arranque. Repita hasta que Iogre encender el motor.

Ouando hace frio, un motor caliente produci- r& condensaci6n. Para ayudar a evitar que

se congelen el arranque manual y los con- troles del motor, proceda de la manera si- guiente despu6s de cada trabajo de remoci6n de nieve.

1.Deje que el motor (apagado) se enfrie unos cuantos minutos.

2.Jale lentamente el cord6n (cuerda) de arranque hasta que sienta resistencia, luego deje de jalar. Permita que el cord6n vuelva a enrollarse. Repita tres veces.

3.Con el motor apagado, limpie toda la nie- ve y humedad de la cubierta del carbura- dot en la zona de los controles y las palancas. Asimismo, mueva la palanca del estrangulador/ahogador y la manija de arranque varias veces.

que el motor dentro de un re-

_DVERTENCIA: Nunca arran- cinto cerrado o en areas con

poca ventilacion. Los gases de escape del motor contienen MONOXlDO DE

CARBONO, UN GAS INODORO Y MOR- TAL. Mantenga las manos, los pies, el pelo y la ropa suelta alejados de las par- tes en movimiento tanto del motor como

del quitanieves.

Las partes del motor, particularmente el silenciador, se ponen muy calien- tes. El contacto puede producir que- maduras severas debido al calor. Deje que el motor se enfrie antes de tocar- Io.

Los niSos nunca deben operar el qui- tanieves. Los adultos no capacitados nunca deben operar el quitanieves.

Aseg_rese de que en el area a despe- jar no haya personas, especialmente niSos pequeSos y mascotas.

No deje nunca el quitanieves desaten- dido mientras el motor esta encendi-

do. Las personas que operen el motor o equipo deben haber leido detenida- mente y entendido las instrucciones de operacion.

F 0410108L

78

Image 78
Contents Crrftsmrni Become ALERTt!! Your Limited TWO-YEAR Warranty on Craftsman Snow ThrowerIT MEANS--ATTENTION Wash Hands After HandlingTraining PreparationOperation Maintenance and Storage Control and Operating SymbolsHandlesWalkneverrun Safety Warning Symbols StarterContents of Parts BAG Actual Size To Remove Snow Thrower AssemblyTools Required for From CartonTo Assemble the Handle and Crank Assembly HOW to Assemble the Chute Deflector HOW to SET the Skid HeightHOW to SET the Length of the Cables Checklist Speed Shifter Lever Selects Know Your Snow ThrowerAuger Drive Lever Starts and stops Electric Start Button if so equippedTo Stop Your Snow Thrower Can occurBefore Starting the Engine To Add OilFuels called gasohol or To Stop Engine Position. Backfire or engine damage can occurHow To Start a Cold Engine Der any conditionsHow To Start a Warm Engine Frozen StarterTo Remove Snow from Auger Snow Throwing TipsCompleteregular Hours Hours SeasonAuger Drive Belt Engine Specifications Snow ThrowerPower Ratings Chain Lubrication Every 25 HoursEngine LubricationTo Adjust Skid Height To Adjust Scraper BARHeight adjustment skids, located on HOW to Remove Snow Hood Traction Drive Belt Auger Drive BeltRemove screw from belt cover. Remove belt cover see Figure HOW to Replace the Belts How To Remove the Auger Drive BeltLoosenBoltsiiiiiiii Plate must How To Remove Traction Drive BeltRemove the traction drive spring SwingBelt Guide Adjustment HOW to Check Adjust the CablesAuger Drive Cable Adjustment Traction Drive Cable Adjustment Justment bracket until the Z hook can be removedRemove the bottom panel HOW to Adjust or Replace the Friction Wheel How To Check The Friction WheelSize How To Replace The Friction Wheel Tion. Also, make sure the two Erly installed in the originalMake sure the washers are Washers Are properly aligned With Actuator armsHOW to Replace Auger Shear Bolt Protect the machine, use Shear boltsOther HoUoIo To dischargeSears Emission Control Defects Warranty Provisions Defects Warranty CoverageOwners Warranty Responsibilities California and United States EmissionFue!MeteringSystem Moderate \ \ Key Description Craftsman 8HP Snow Thrower Frame Craftsman 8HP Snow Thrower Gear Case 322Craftsman 8HP Snow Thrower Drive LF Axle Swing Plate YZ Craftsman 8HP Snow Thrower Discharge Chute Nylock Craftsman 8HP Snow Thrower Craftsman 8HP Snow Thrower Auger Housing Craftsman 8HP Snow Thrower Handle 31X.58X.08 Craftsman 8HP Snow Thrower Chute ROD Assembly Yoke ROD Craftsman 8HP Snow Thrower Shift Yoke 678 772 770771 7780410108L Briggs & Stratton Engine 742 615694168 Piston 699510399269 692786287 Assemblies include all parts shown in frames347 333 697929334 3562o¸i¸¸ 318 51.,=o692555300 5280410108L 100 MANTENtMIENTO GARANTiASiMBOLOSINTERNACIONALES Reparacinde AVERiAS Siempre desconectaCapacitacion PreparacionoperacionMantenimiento AlmacenamientoPerficies Sobre EL Nivel DEL Suelo SiMBOLOS DE Control Y Operacion Abajo Arriba Izquierda Derecha Importante PeligroContenido DE LA Bolsa DE Partes Tamaiio Real Como Sacar EL Quitanieves DE LA Caja Herramientas NecesariasTines de ajuste de altura, van suje Como Ensamblar EL Mango Y EL CON Junto DE LA Manivela Figura Perno ArandelaApriete Demasiado Como Ensamblar EL DeflectorDEL Tubo DE Descarga C6MO Ajustar LOS Patines DE AlturaLista DE Revision Conozca SU Quitanieves Palanca de propulsi6n de la barrenaBoton de arranque electrico si la unidad Io Comoavanzary Retroceder Comodetenerel QuitanievesComocontrolarla Descargade LanzamientodenieveAntesde Encenderel Motor CombustibleParadadelmotor ArranquedelmotorC6m0hacerarrancarel motorenfri0 La manija de arranque manual has Arranque CongeladoComoquitarla Nievey Escombrosatascadosdela Barrena Consejos Sobre EL Lanzamiento DE NieveResponsabilidades DEL Propietario Registrosde Servicio Recomendaciones GeneralesDespues DE Cada USO Motor Especificacionesquitanieves BarrenaLa placa del disco de propulsion Motor H, oC6MO Ajustar LOS Patines DE Altura Como Desmontar LA Instale la Ilave de 8eguridadRreas Ajuste DE LAS CorreasC6MO Reemplazar LAS CO Correa de propulsionDe laba- rrena Retire Oaja del Motor AIojamiento de la barrena NOTA. Si la tranemieion no fun Como desmontar la correa de propulsionConecte e! reeorte de propulsion Quite el reeorte de propulsionAjuste del cable de propulsi6n de la barrena FiguraAjustes DEL Cable DE Propulsion Jale el cable de propulsi6n per el eoporte de ajusteMin , pig Ponga la palanca de cambio de C6MO Ajustar O Reemplazar LA Rueda DE FRICCI6NComo revisar la rueda de friccion Tamaro Ilanta DietanciaComo reemplazar la rueda de friccion Perno Alojamiento de la barrena 4. FiguraFigura Arandela Cojinetes Como Reemplazar LOS Pernos DE Seguridad DE LA Barrena QU Itani Eves MotorOtras Indicaciones Problema La unidad no se Puede propulsar a si mismaDescarga la nieve Responsabilidades del Propietario de la Garantia 0410108L Moderado ProlongadoYour Home