Craftsman 536.8818 manual Moderado, Prolongado

Page 99

Busque el Perlodo de Durabilidad de Emisiones y la Informaci6n del indice

de Aire Pertinentes en su Etiqueta de Emisiones del Motor

Los motores que son certificados para cumplir con las Normas de Emisiones Etapa 2 de la Junta

de Recursos Ambientales de California (CARB) deben mostrar la informaci6n referente al Pedo- do de Durabilidad de Emisiones y al Indice de Aire. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. n hace que esta informaci6n est6 disponible para el consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. La eti- queta del motor indicar_t la informaci6n de certificaci6n.

El Periodo de Durabilidad de Emisiones describe e! n_mero de horas del tiempo real de oper- aci6n para el cu_tl estA certificado el motor pot cumplir con las emisiones, asumiendo un manten- imiento apropiado de acuerdo con las Instrucciones de Mantenimiento y Operaci6n. Se utilizan las siguientes categorias:

Moderado:

 

El motor

es certificado

para

cumplir

con

las emisiones

durante

125

horas

del tiempo

real de operaci6n

del motor.

 

 

 

 

 

 

 

Intermedio:

 

El motor

es certificado

para

cumplir

con

las emisiones

durante

250

horas

del tiempo

real de operaci6n

del

motor.

 

 

 

 

 

 

 

Prolongado:

El motor

es

certificado

para

cumplir

con

las emisiones

durante

500

horas

del tiempo real de operaci6n del motor.

Per ejemplo, una maquina cortac6sped Per Io tanto, el Periodo de Durabilidad

media se igualaria de 10 a 12 aries.

de arrastrar tipica es usada de 20 a 25 horas per abe. de Emisiones de un motor con una clasificaci6n inter-

El indice de Aire es un nOmero calculado que describe el nivel relative de emisiones para una familia especifica de motores. Mientras m_s bajo sea el Indiee de Aire, m_s limpio ser_ el motor. Esta informaci6n es mostrada en forma gr_fica en la etiqueta de emisiones.

Despu6s de Julio 1,2000, Busque el Periodo de Conformidad de Emisiones

en la Etiqueta de Conformidad de Emisiones del Motor

Despu6s de Julio 1,2000 ciertos motores Sears, Roebuck and Co., U.S.A. estaran certificados por cumplir con las normas de emisiones Fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados Fase 2, el Periodo de Conformidad de Emisiones al cual se refiere la Etiqueta de Conformidad de Emisiones indica el nOmero de horas de operaci6n para las cuales el motor ha demostrado que cumple con los requerimientos Feder- ales de emisiones. Para motores con un desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria O = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para motores con un desplazamiento de 225 cc o superior, Oategoria O = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.

El desplazamiento de los motores Modelos Serie 90000 es 148 cc.

El desplazamiento de los motores Modelos Serie 120000 es 206 cc.

El desplazamiento de los motores Modelos Serie 200000 es 305 cc.

El desplazamiento de los motores Modelos Serie 210000 es 342 cc.

Esta es una representaci6n gen_rica de una etiqueta de emisiones

tipicamente encontrada en un motor certificado.

FAMILY YBSXS,3192VA 274812

F 0410108L

99

Image 99
Contents Crrftsmrni Wash Hands After Handling Limited TWO-YEAR Warranty on Craftsman Snow ThrowerIT MEANS--ATTENTION Become ALERTt!! YourTraining PreparationOperation Maintenance and Storage Control and Operating SymbolsHandlesWalkneverrun Starter Safety Warning SymbolsContents of Parts BAG Actual Size From Carton AssemblyTools Required for To Remove Snow ThrowerTo Assemble the Handle and Crank Assembly HOW to Assemble the Chute Deflector HOW to SET the Skid HeightHOW to SET the Length of the Cables Checklist Electric Start Button if so equipped Know Your Snow ThrowerAuger Drive Lever Starts and stops Speed Shifter Lever SelectsCan occur To Stop Your Snow ThrowerBefore Starting the Engine To Add OilFuels called gasohol or Position. Backfire or engine damage can occur To Stop EngineDer any conditions How To Start a Cold EngineFrozen Starter How To Start a Warm EngineSnow Throwing Tips To Remove Snow from AugerHours Hours Season CompleteregularChain Lubrication Every 25 Hours Engine Specifications Snow ThrowerPower Ratings Auger Drive BeltLubrication EngineTo Adjust Skid Height To Adjust Scraper BARHeight adjustment skids, located on HOW to Remove Snow Hood Traction Drive Belt Auger Drive BeltRemove screw from belt cover. Remove belt cover see Figure How To Remove the Auger Drive Belt HOW to Replace the BeltsLoosenBoltsiiiiiiii Swing How To Remove Traction Drive BeltRemove the traction drive spring Plate mustBelt Guide Adjustment HOW to Check Adjust the CablesAuger Drive Cable Adjustment Traction Drive Cable Adjustment Justment bracket until the Z hook can be removedRemove the bottom panel HOW to Adjust or Replace the Friction Wheel How To Check The Friction WheelSize How To Replace The Friction Wheel Washers Are properly aligned With Actuator arms Erly installed in the originalMake sure the washers are Tion. Also, make sure the twoProtect the machine, use Shear bolts HOW to Replace Auger Shear BoltOther To discharge HoUoIoCalifornia and United States Emission Defects Warranty CoverageOwners Warranty Responsibilities Sears Emission Control Defects Warranty ProvisionsFue!MeteringSystem Moderate \ \ Key Description Craftsman 8HP Snow Thrower Frame 322 Craftsman 8HP Snow Thrower Gear CaseCraftsman 8HP Snow Thrower Drive LF Axle Swing Plate YZ Craftsman 8HP Snow Thrower Discharge Chute Nylock Craftsman 8HP Snow Thrower Craftsman 8HP Snow Thrower Auger Housing Craftsman 8HP Snow Thrower Handle 31X.58X.08 Craftsman 8HP Snow Thrower Chute ROD Assembly Yoke ROD Craftsman 8HP Snow Thrower Shift Yoke 678 778 770771 7720410108L 742 615 Briggs & Stratton Engine692786 699510399269 694168 PistonAssemblies include all parts shown in frames 287356 333 697929334 3472o¸i¸¸ 528 51.,=o692555300 3180410108L Siempre desconecta MANTENtMIENTO GARANTiASiMBOLOSINTERNACIONALES Reparacinde AVERiAS 100Preparacionoperacion CapacitacionMantenimiento AlmacenamientoPerficies Sobre EL Nivel DEL Suelo SiMBOLOS DE Control Y Operacion Importante Peligro Abajo Arriba Izquierda DerechaContenido DE LA Bolsa DE Partes Tamaiio Real Como Sacar EL Quitanieves DE LA Caja Herramientas NecesariasTines de ajuste de altura, van suje Figura Perno Arandela Como Ensamblar EL Mango Y EL CON Junto DE LA ManivelaC6MO Ajustar LOS Patines DE Altura Como Ensamblar EL DeflectorDEL Tubo DE Descarga Apriete DemasiadoLista DE Revision Conozca SU Quitanieves Palanca de propulsi6n de la barrenaBoton de arranque electrico si la unidad Io Lanzamientodenieve Comodetenerel QuitanievesComocontrolarla Descargade Comoavanzary RetrocederCombustible Antesde Encenderel MotorArranquedelmotor ParadadelmotorC6m0hacerarrancarel motorenfri0 Arranque Congelado La manija de arranque manual hasConsejos Sobre EL Lanzamiento DE Nieve Comoquitarla Nievey Escombrosatascadosdela BarrenaResponsabilidades DEL Propietario Registrosde Servicio Recomendaciones GeneralesDespues DE Cada USO Motor Especificacionesquitanieves BarrenaLa placa del disco de propulsion H, o MotorC6MO Ajustar LOS Patines DE Altura Instale la Ilave de 8eguridad Como Desmontar LACorrea de propulsion Ajuste DE LAS CorreasC6MO Reemplazar LAS CO RreasDe laba- rrena Retire Oaja del Motor AIojamiento de la barrena Quite el reeorte de propulsion Como desmontar la correa de propulsionConecte e! reeorte de propulsion NOTA. Si la tranemieion no funFigura Ajuste del cable de propulsi6n de la barrenaAjustes DEL Cable DE Propulsion Jale el cable de propulsi6n per el eoporte de ajusteMin , pig Tamaro Ilanta Dietancia C6MO Ajustar O Reemplazar LA Rueda DE FRICCI6NComo revisar la rueda de friccion Ponga la palanca de cambio deAlojamiento de la barrena 4. Figura Como reemplazar la rueda de friccion PernoFigura Arandela Cojinetes Como Reemplazar LOS Pernos DE Seguridad DE LA Barrena QU Itani Eves MotorOtras Indicaciones Problema La unidad no se Puede propulsar a si mismaDescarga la nieve Responsabilidades del Propietario de la Garantia 0410108L Prolongado ModeradoYour Home