Classe Audio CA-M400 owner manual Detalles de Diseño Relevantes

Page 97

diseño circuital extremadamente refinado

pruebas de escucha intensivas

Detalles de Diseño Relevantes

Todas las etapas analógicas de amplificación utilizadas por Classé están basadas en circuitos que han sido optimizados de manera intensiva a través de muchos años de desarrollo continuado.

Partiendo de diseños circuitales exclusivos y trabajando con ellos a lo largo de los años somos capaces de descubrir esos múltiples pequeños refinamientos que se suman para proporcionar unas prestaciones superlativas en un amplio abanico de aplicaciones. La alteración de una tensión eléctrica aquí o el uso un componente ligeramente distinto allí puede marcar la diferencia entre unas prestaciones sólida sy otras absolutamente sobresalientes.

Este nivel de refinamiento sólo es posible después de muchos años de experiencia y no puede ser alcanzado por quienes revolotean de un concepto de moda a otro. Influye en una medida nada despreciable tanto en la consistencia como en las prestaciones sonoras de los productos Classé (puesto que todos ellos están basados en etapas de ganancia analógicas similares) y, por supuesto, en

las excelentes impresiones que los mismos provocan en usuarios y periodistas especializados de todo el mundo.

De los productos de más alto nivel disponibles en el mercado mundial hay que esperar las máximas prestaciones posibles, situándose las realizaciones de Classé plenamente en estas coordenadas. No obstante, la experiencia nos ha mostrado que la excelencia técnica en solitario es insuficiente para garantizar unos resultados musicales subjetivos de primera clase.

Por esta razón, los productos Classé han sido objeto, durante su puesta a punto, de un laborioso proceso de ajuste fino a través de pruebas de escucha cuidadosamente controladas. Nuestros oídos figuran todavía entre los mejores instrumentos de medida disponibles, complementando impecablemente los tradicionales equipos de prueba utilizados por nuestro departamento de ingeniería. Esto significa que durante el proceso de optimización de la circuitería de un determinado producto se toman centenares de decisiones en función de las impresiones subjetivas provocadas por la sustitución de un componente de alta calidad por otro.

Un ejemplo de lo que acabamos de decir es que podemos evaluar mediante pruebas de escucha una docena de resistencias de película metálica del mismo valor con una tolerancia del 0’1% procedentes de fabricantes distintos. Las pruebas de laboratorio estándar pueden revelar que todas las resistencias evaluadas observan los mismos resultados en términos de ruido, distorsión

y otros parámetros objetivos. Sin embargo, también de manera invariable se observa que uno de los componentes seleccionados proporciona pequeñas mejoras en el comportamiento subjetivo del producto en curso de desarrollo. Aunque menos a menudo, puede suceder incluso que un único cambio tenga como resultado una mejora soprendentemente notable.

Multiplique estas distintas mejoras por las docenas o incluso centenares de decisiones de este tipo que deben tomarse antes de que el producto esté finalizado para que pueda entrar en el proceso de producción y llegará a la conclusión

de que se obtienen unas mejoras considerables… basadas todas ellas, por supuesto, en cuidadosas pruebas de escucha que nosotros consideramos como un complemento necesario a la sólida ingeniería que cabe esperar de Classé.

97

ESPAÑOL

Image 97
Contents English English Important Safety Instructions Contents Welcome to the Classé family Word about installationUnpacking your amplifier Placement Ventilation Unpacking and PlacementOperating voltage Custom installations Serial numberWarm up/break-in period Please read this manual… Special Design Features Extraordinary longevity Robust protection flashing on power-up Standby button & LED indicatorFront Panel Off + Channel LED onMode button Channel status LED indicatorsSelect button Balanced XLR Input Rear PanelSpeaker Outputs Single-Ended RCA InputIR Input and Output Classé can Bus Control PortsRS 232 Control Port DC Trigger Input and OutputAC Mains Input AC Mains FuseMains. Do not attempt to open any portion of the amplifier’s Configure your amplifier Initial SetupMake your speaker connections Make your preamp connectionsDouble-check all your connections Care and MaintenanceNo sound, and no Channel LED is lit TroubleshootingNo sound, and a Channel LED is blinking red Amplifier keeps shutting offAC mains fuse is blown Specifications NE Jamais Exposer CET Appareil À LA Pluie OU L’HUMIDITÉ Importantes instructions concernant la sécurité Sommaire Bienvenue dans la famille Classé Installation Ventilation Déballage et installationTension d’alimentation Numéro de sérieFrançais Caractéristiques particulières de la conception Fiabilité extraordinaire Protection totale Touche de mise en veille Standby et diode LED indicatrice Face avantExtinction + diode LED Channel allumée ClignotementTouche de sélection Select Touche ModeDiodes indicatrices LED des canaux Entrée symétrique XLR Face arrièreEntrée asymétrique RCA Entrée et sortie IR infrarouge Prises de commande Classé can BusPrise d’alimentation secteur AC Mains Entrée et sortie commutation TriggerFusible d’alimentation secteur AC Mains Fuse Français Configurez votre amplificateur Réglage initialConfiguration de l’allumage de l’amplificateur Vérifiez deux fois toutes les connexions Entretien & MaintenancePas de son, et les diodes LED des canaux ne s’allument pas Dysfonctionnements’amplificateur reste éteint Le fusible d’alimentation secteur a fondu Spécifications Achtung Seriennummer Wichtige SicherheitshinweiseSo konfigurieren Sie die Verzögerungszeit und die InhaltsverzeichnisWillkommen in der Classé-Familie Ein Wort zur InstallationWichtig Auspacken und Aufstellen des GerätesBelüftung Betriebsspannung Warnung Custom Installation SeriennummerDeutsch Besondere Merkmale Ihrer Endstufe Extrem hohe Lebensdauer Bewährte Schutzschaltungen Standby-Taste & LED-Anzeige FrontansichtNormalen Toleranzen Select-Taste AchtungLED-Anzeigen für den Kanalstatus Mode-TasteSymmetrischer XLR- Eingang RückansichtLautsprecherausgänge Unsymmetrischer Cinch- EingangIR-Ein- und -Ausgang Classé-Ports für den CAN-BusRS-232 Port Trigger-Ein- und -AusgangDieser Port hat zwei Aufgaben. Er dient NetzeingangVorsicht Seien Sie dabei vorsichtig, da die Endstufe sehr schwer ist SetupKonfigurieren Ihrer Endstufe So stellen Sie die Lautsprecherverbindungen her So stellen Sie die Vorverstärkerverbindungen herNochmaliges Prüfen der Verbindungen Pflege & WartungKein Ton, es leuchtet keine Kanal-LED StörungssucheKein Ton, eine Kanal-LED blinkt rot Die Endstufe bleibt abgeschaltetNetzspannung Die Netzsicherung ist durchgebranntSicherungstyp MDA träge Nennstrom 10 a Netzspannung Sicherungstyp MDL träge NennstromTechnische Daten Attenzione Importanti informazioni di Sicurezza Indice Benvenuti nella famiglia Classè Sballaggio e posizionamento Attenzione Numero di seriePeriodo di rodaggio Leggete questo manuale Test di ascolto Caratteristiche specialiCircuiti di protezione Pannello frontale Tasto Standby e LED indicatoreTasto Mode LED indicatori dello stato dei canaliTasto Select Ingresso bilanciato XLR Pannello posterioreUscite dei diffusori Ingresso RCAUscita ed ingresso IR Ingresso alimentazione AC Ingresso ed uscita segnale Trigger DCFusibile principale Italiano Importante Impostazioni inizialiSballate tutto seguendo le istruzioni accluse Configurazione del vostro amplificatoreCollegamento dei diffusori Collegamento dell’amplificatore al preamplificatoreRicontrollate i collegamenti Cura e manutenzioneNessun suono, ed i LED dei canali sono spenti Risoluzione dei problemi’amplificatore si spegne in continuazione Tensione 100/120VAC Tipo di fusibile Il fusibile principale è bruciatoPortata 10A Tensione 230/240VAC Tipo di fusibile PortataCaratteristiche tecniche Precaucion Número de Serie # Instrucciones de Seguridad ImportantesContenido Bienvenido a la familia Classé ¡Importante Ubicación Ventilación Desembalaje y UbicaciónEspañol Lea este manual, por favor… Detalles de Diseño Relevantes Longevidad extraordinaria Protección robusta Modo de espera Panel Frontal100 Botón Mode¡Precaución Botón SelectEntrada Balanceada XLR Panel Posterior101 Terminales de Conexión a las Cajas Acústicas Entrada No Balanceada RCAEntrada y Salida de Rayos Infrarrojos IR Puertos para el Bus de Control Classé can103 Entrada de Corriente Alterna 104Fusible de Protección 105 ¡Peligro106 Puesta a Punto InicialConfigure su amplificador 107 Realice las conexiones de su preamplificador108 Cuidado y MantenimientoVerifique todas las conexiones de su equipo El amplificador se mantiene apagado Problemas y Posibles Soluciones109 El fusible de protección principal está fundido Características Técnicas 112 PAS OP113 Belangrijke Veiligheids Instructies114 Inhoud115 Welkom bij de Classé familieBelangrijk De plaatsing Ventilatie Uitpakken en Neerzetten116 Het werkvoltage Waarschuwing Het installeren Het serienummer117 118 Lees a.u.b. deze GebruiksaanwijzingUitgebreide luistertests Speciale Ontwerp Kenmerken119 120 De Voorkant De aan/uittoets Standby met zijn LED indicatorDe modustoets Mode De kanaalindicatorenOpgelet 122De gebalanceerde XLR ingang De achterkant123 De niet gebalanceerde cinch ingang 124De luidsprekeruitgangen De infrarood in- en uitgang De Classé can Bus bedieningspoorten125 De DC Trigger in- en uitgang 126De lichtnetaansluiting De lichtnetzekering127 GevaarlijkBelangrijk Het installeren128 Het configureren van uw versterkerHet aansluiten van de luidsprekers Het aansluiten op de voorversterker129 130 Verzorging en OnderhoudControleer nogmaals al uw gemaakte verbindingen Geen geluid en de kanaalindicator staat rood te knipperen Problemen oplossenGeen geluid en de lampjes doen het ook niet De versterker slaat regelmatig uitDe hoofdzekering heeft het begeven 132Netvoltage Type zekering MDL traag WaardeTechnische gegevens 134 Dimensions Abmessungen Dimensioni Dimensiones AfmetingenPage V1.7 111504
Related manuals
Manual 48 pages 17.14 Kb

CA-M400 specifications

The Classe Audio CA-M400 is a high-performance power amplifier that encapsulates the essence of quality sound engineering and sophisticated design. Hailing from the renowned Canadian audio manufacturer Classe Audio, this amplifier is designed for audiophiles who demand both power and precision in their audio playback.

One of the standout features of the CA-M400 is its impressive power output. Delivering 400 watts per channel into 8 ohms and 800 watts per channel into 4 ohms, this amplifier is capable of driving a wide range of speakers with ease, ensuring that even the most demanding systems receive ample power. This power is supplemented by Classe's proprietary Current Feedback topology, which allows for high-speed response and minimal distortion, resulting in clear and dynamic sound reproduction.

The CA-M400 employs a dual-mono design, ensuring that each channel operates independently for enhanced imaging and soundstage depth. This configuration not only contributes to the clarity of audio reproduction but also minimizes crosstalk between channels, delivering a more immersive listening experience. The use of high-quality components and a robust power supply further enhances performance, providing exceptional stability and reliability even during peak demands.

Another defining characteristic of the Classe Audio CA-M400 is its system control capabilities. It features a comprehensive range of input options, including balanced XLR and single-ended RCA connections, allowing for flexible integration into various audio setups. Additionally, the amplifier supports remote power control, making it user-friendly and easy to manage within a home theater or stereo system.

Furthermore, the design of the CA-M400 exudes elegance and sophistication. Its sleek chassis is crafted with meticulous attention to detail, featuring a brushed aluminum finish and an intuitive front panel. The amplifier also features a highly efficient thermal management system, ensuring it remains cool during extended listening sessions without compromising performance.

In summary, the Classe Audio CA-M400 is a power amplifier that combines raw power with cutting-edge technology to deliver an unparalleled audio experience. With its formidable power output, innovative design, and exceptional build quality, it stands as a remarkable choice for anyone looking to elevate their audio setup to new heights. Whether it be for critical listening or high-octane movie nights, the CA-M400 promises to deliver an impressive sonic performance that will satisfy even the most discerning audiophiles.