JBL BTX250 owner manual Strømtilslutninger, Indgangstilslutninger

Page 27

Systemtilslutning J B L BASSTU B E BTX250

DANSK

STRØMTILSLUTNINGER

Figur 4. BTX250 tilslutninger og terminaler

B+: Kabel på mindst 4 kvmm tilsluttes mellem bilbatteriets plus-terminal og +BATT terminal på BTX250. Sikringsholder med 15A sikring skal monteres højst 50 cm fra batteriet. Strømkabel føres gennem en ring i motorrumsvæggen.

Hvis der ikke findes hul med ring i motorrumsvæggen, laves eet.

B–: Kabel på mindst 4 kvmm tilsluttes mellem "GND" terminal på BTX250 og en bar metalplet i nærheden. Maling kan skrabes af metalfladen for at sikre god kontakt. Brug en skrue og spændeskive.

Remote: Kabel tilsluttes mellem remote terminal på BTX250 og remote udgang på headunit. Denne ledning skal levere mellem +5 VDC og + 12 VDC når headunit er tændt, og uden spænding når headunit er slukket.

INDGANGSTILSLUTNINGER

Note: BTX250 har to linieindgange (phono) og to højttalerindgange.

Figur 5 Indgangstilslutninger

Headunit med speciel subwooferudgange (linieniveau): Headunits subudgang tilsluttes BTX250 linieindgange.

Headunit med to linieudgange og to (eller fire) højttalerudgange: Headunits to linieudgange tilsluttes BTX250 linieindgang. Alternativt, tilsluttes headunits højttalerudgange til BTX250 Universal interface som svarer til linieindgange.

Note: Universal Interface indgangs- kabler (medfølger) er farvekodede, svarende til højttalerudgangene på mange headunits og adaptorer.

Figur 4

BTX250

DC POWER INPUT

FUSE

HIGH LEVEL INPUT

LINE INPUT

 

GAIN

BASS BOOST

CROSSOVER

 

 

 

 

 

 

 

.

 

.

.

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0° PHASE 180°

 

15A

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

R

.

.

.

.

.

.

+12V REM GND

15A

 

 

 

 

MIN

MAX

0 dB

+6 dB

40Hz

120Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuse 15 A

Figur 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH LEVEL INPUT

LINE INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTX250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC POWER INPUT

FUSE

HIGH LEVEL INPUT

LINE INPUT

GAIN

BASS BOOST

CROSSOVER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

.

.

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0° PHASE 180°

 

 

 

 

 

 

 

 

15A

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

R

 

 

 

 

 

+12V

REM

GND

15A

 

 

 

MIN MAX

0 dB +6 dB

40Hz

120Hz

LF Speaker

 

 

 

 

 

 

 

RF Speaker

 

 

 

 

 

+

 

 

 

RCA Stereo Cables

 

 

+

 

Universal Interface

 

 

 

(not supplied)

 

 

 

 

Farvekoder:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Splices

 

 

 

 

Splices

 

 

 

Hvid:

 

 

venstre front +

+

 

 

Source Unit

 

 

+

 

Hvid/sort: venstre front –

 

(not supplied)

 

(not supplied)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grå:

 

 

højre front +

LR Speaker

 

 

 

 

 

 

 

RR Speaker

 

Grå/sort:

 

højre front –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Image 27
Contents BTX250 Hearing Warning Introduction / Installation J B L Basstu B E BTX250Installation Instructions BTX250Input Connections Connecting Your System J B L Basstu B E BTX250POWER-SUPPLY Connections Connect a wire at least 4mm2Tuning BTX250 Adjustment SequenceControls and Functions Declaration of Conformity TroubleshootingWarnung Einführung / Installation J B L Basstu B E BTX250Montage Anleitung BTX250Abb.5, Eingangsverbindungen SpannungsversorgungAnschließen EingangsverbindungenAbb.6. Lage der Einstellregler BTX250 AbstimmenEinstellregler UND Funktionen Abfolge DER Einstellungen320 x 315 x 625 mm FehlerbehebungGedruckt am 08/02 Eingangsempfindlichkeit MV 4 V Cinch-EmpfindlichkeitUtilisation du BTX250 FrançaisRaccordements Connecteurs DentréeAutoradios avec sorties spéciales subwoofer niveau ligne Procédure DE Réglage Commandes ET FonctionsRéglez la commande de Réglage DU BTX250Déclaration de conformité Guide DE DépannageSu vehículo y la reproducción de bajos Introducción/ Instalación J B L Basstu B E BTX250Instrucciones BTX250 InstalaciónConexiones DE Sumin Istro DE EnergíaConexiones DE Entrada Sintonización DEL BTX250 Controles Y FuncionesSecuencia DE Ajuste 12 db/octava Localización Y Reparación DE Averías1V-16V Interfaz universal Frecuencia de cruce HerciosJBL accepteert geen aansprakelijkheid Inleiding / Installatie J B L Basstu B E BTX250Installeren Wees zuinig op uw orenAfbeelding 5 ingangen Aansluiten van het Systeem J B L Basstu B E BTX250Voedingsaansluitingen IngangenVolgorde van Instellen Instellen Bediening Correctie J B L Basstu B E BTX250Instellen BTX250 Bedieningsorganen en FunctiesVerklaring van conformiteit ProblemenOre del serbatoio o del bagagliaio Introduzione / Installazione J B L Basstu B E BTX250Installazione BTX250 IstruzioniConnessioni in Ingresso Collegamenti DI ALMEN- Tazione Calibrare IL BTX250 Controlli e Funzioni Sequenza di Regolazione 50mV 4V Ingresso Livello-Linea Problemi E RimediPotenza dell’Amplificatore 100W RMS/300W MAX Fusibile 15AIntroduktion / Installation J B L Basstu B E BTX250 Instruktioner BTX250Bilen og Bassen Indgangstilslutninger StrømtilslutningerGain skrues helt ned og bas stilles midtvejs til kl Fintuning BTX250Kontrol og Funktioner JusteringssekvensOverensstemmelseserklæring FejlsøgningAsennus BTX250-subwooferin käyttöohjeetKuva 5. Tuloliitännät KytkennätKytkeminen Virtalähteeseen TulokytkennätBTX250N Virittäminen Säätimet ja ToiminnotSäätäminen Teho RMS, 300 W MAX Taajuusvaste Hz 160 Hz Sulake 15 a Vianetsintä