Philips SCM4380 manual Universeller USB-Autoadapter, Was ist in der Verpackung?, Hinweis

Page 11

SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 11

DEUTSCH

1 Universeller USB-Autoadapter

Glückwunsch zu Ihrem Kauf und Willkommen bei Philips!

Dieser universelle USB-Autoadapter ermöglicht eine unkomplizierte Stromversorgung für die meisten Geräte mit einer Betriebsspannung von 5 V DC (Mobiltelefone, MP3-Player usw.).

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheits- und Anwendungshinweise für den USB-Autoadapter. Lesen Sie sie sorgfältig, und bewahren Sie sie gut auf. Lesen Sie vor dem Gebrauch des USB-Autoadapters alle Anweisungen und Sicherheitshinweise auf dem USB-Autoadapter selbst und auf dem zu ladenden Gerät.

Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Hinweis:

Bei vielen tragbaren Geräten (5 V) gehört ein USB-Kabel zum Originalzubehör (z. B. bei den meisten MP3-Playern). In solchen Fällen können Sie auch dieses Kabel verwenden, um das Gerät zu laden.

2 Was ist in der Verpackung?

Universeller USB-Autoadapter

Steckverbinderaufsätze für 5-VDC-Geräte (Mobiltelefone, MP3-Player usw.)

Aufrollbares USB-Kabel

Halter für Steckverbinderaufsätze

Reiseetui

Bedienungsanleitung

Kompatibilitätstabelle

3 Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen und beachten Sie alle Warnhinweise auf dem USB-Autoadapter und in dieser Bedienungsanleitung.

Die Leistungsaufnahme des angeschlossenen Geräts darf 5,8V, 450 mA nicht überschreiten.

Verwenden Sie den USB-Autoadapter nicht bei hoher Feuchtigkeit oder in der Nähe von Wasser.

Setzen Sie den USB-Autoadapter weder übermäßiger Feuchtigkeit noch Regen aus.

Stellen Sie den USB-Autoadapter nicht in der Nähe von entzündlichen, explosionsgefährdeten oder gefährlichen Gegenständen auf.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel und die mitgelieferten Steckverbinderaufsätze.

Bei Verwendung anderer Kabel und Aufsätze können der USB-Autoadapter und/oder das angeschlossene Gerät beschädigt werden.

Verwenden Sie den USB-Autoadapter nur im zulässigen Temperaturbereich (0 bis 45°C).

Bewahren Sie den USB-Autoadapter außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Versuchen Sie nicht, den USB-Autoadapter zu demontieren oder selbst zu reparieren.

Dies könnte zu Verletzungen, oder zur Beschädigung des USB-Autoadapters führen.

Bewahren Sie den USB-Autoadapter an einem trockenen Ort und im zulässigen Temperaturbereich auf

(0 bis 45°C).

Verwenden Sie den USB-Autoadapter nicht mehr, wenn er beschädigt wurde, oder starken Erschütterungen ausgesetzt war.

Trennen Sie den USB-Autoadapter vor dem Reinigen, und bei Nichtgebrauch von der Zigarettenanzünder- buchse und den angeschlossenen Geräten, um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

Um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen, muss um den USB-Autoadapter ein ausreichender Freiraum vorhanden sein.

Der USB-Autoadapter darf keinen Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden.

11

Image 11
Contents SCM4380 SCM4380 12-09-2007 1242 Pagina Functional overview fig. a Important safety instructionsYour universal USB car adapter What’s in the box?Need help? TroubleshootingTechnical specifications Maintenance OperationRemarque Votre adaptateur USB sur allume-cigareContenu de l’emballage Consignes de sécurités importantesDépannage Aperçu des fonctionnalités fig. aFonctionnement Spécifications techniquesBesoin d’aide ? Entretien Nota Adaptador USB universal para el coche Contenido de la caja Instrucciones importantes de seguridadFuncionamiento Solución de problemasProblema Resumen del funcionamiento figura aLleve el adaptador USB para el coche al distribuidor local Mantenimiento¿Necesita ayuda? Hinweis Universeller USB-AutoadapterWas ist in der Verpackung? Wichtige SicherheitshinweiseFehlerbehebung Funktionsübersicht Abb. aBetrieb Technische DatenBenötigen Sie Hilfe? Für interaktive Hilfe und häufig gestellte Fragen FAQWartung Functieoverzicht fig. a Uw universele USB-adapter voor in de autoWat zit er in de verpakking? Belangrijke veiligheidsinstructiesOnderhoud Problemen oplossenBediening Technische specificatiesPanoramica sulle funzioni fig. a Adattatore universale USB per autoContenutodella confezione Istruzioni importanti sulla sicurezzaManutenzione Risoluzione dei problemiFunzionamento Specifiche tecnicheDescrição das funções fig. a Seu adaptador USB universal para automóvelConteúdo da embalagem Informações de segurança importantesManutenção Resolução de problemasFuncionamento Especificações técnicas∆È ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙË Û˘Û΢·Û›· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ˘ÓÙ‹ÚËÛË Fonksiyon bilgileri res. a Evrensel USB araç adaptörüKutuda neler var? Önemli güvenlik talimatlarıBakım ÇalışmaTeknik özellikler Sorun gidermeBemærk Din universal-USB-biladapterHvad følger med? Vigtige sikkerhedsinstruktionerVedligeholdelse Oversigt over funktioner Fig. aBetjening FejlfindingFunktionsöversikt bild a Universell USB-biladapterFörpackningens innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifterUnderhåll DriftTekniska specifikationer FelsökningToimintojen yleiskatsaus kuva a Yleiskäyttöinen USB-autosovitinPakkauksen sisältö Tärkeitä turvallisuusohjeitaVianmääritys KäyttöYlläpito Tekniset tiedotUniwersalny zasilacz samochodowy USB Zawartość opakowaniaGratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips UwagaObsługa urządzenia Rozwiązywanie problemówOpis elementów urządzenia rys. a Dane techniczneZastosowanie nieprawidłowej końcówki złącza KonserwacjaPotrzebna pomoc? Uszkodzony przewód USB lub końcówka złączaPřehled funkcí obr. a Univerzální adaptér USB do autaObsah balení? Důležité bezpečnostní pokynyÚdržba ProvozTechnické údaje Řešení problémůDôležité bezpečnostné pokyny Váš univerzálny adaptér USB do autaČo je v škatuli? Potrebujete pomoc? Prehľad funkcií obr. aPrevádzka Riešenie problémovFunkciók áttekintése a ábra Az univerzális autós USB-adapterDoboz tartalma Fontos biztonsági utasításokKarbantartás ÜzemeltetésMűszaki adatok HibaelhárításПовышенной влажностью или вблизи воды Важные инструкции по технике безопасностиПримечание Универсальный автомобильный адаптер USBУстранение неисправностей Обзор функций рис. aЭксплуатация Технические характеристикиДля интерактивной поддержки и часто задаваемых вопросов ОбслуживаниеНужна помощь? DE Kundeninformationen EN Information to the consumerES Información al consumidor FR Information pour le consommateurEliminação do seu antigo produto NL Informatie voor de consumentPO Informações ao consumidor Verwijdering van uw oude productDA Information til kunden TU Tüketicinin BilgisineSV Information till konsumenten HU Vásárlói tájékoztatás PL Informacje dla użytkownikaSK Informácie pre spotrebiteľa CZ Informace pro zákazníkaSCM4380 12-09-2007 1242 Pagina SCM4380 12-09-2007 1242 Pagina SCM4380 12-09-2007 1242 Pagina