Philips SCM4380 manual Funzionamento, Specifiche tecniche, Risoluzione dei problemi, Manutenzione

Page 17

SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 17

ITALIANO

5 Funzionamento

Carica dei dispositivi: preparazione

1Controllare la tensione massima in ingresso (V CC) del dispositivo che si desidera collegare. Fare riferimento al manuale dell’utente in dotazione con il dispositivo.

2Assicurarsi che il dispositivo non richieda più corrente (mA) rispetto ai 450 mA erogati.

3Controllare il tipo di spinotto richiesto dal dispositivo. Per la scelta dello spinotto corretto, fare riferimento alle istruzioni di compatibilità.

Caricamento di dispositivi da 5 V (fig. B)

1Inserire lo spinotto USB del cavo USB nella porta (2).

2Collegare lo spinotto al cavo USB.

3Inserire lo spinotto di alimentazione nella presa accendisigari della macchina.

>L’indicatore a LED si illumina quando un dispositivo è in carica.

>L’indicatore a LED lampeggia quando il dispositivo è completamente carico.

4Scollegare il dispositivo dall’adattatore USB per auto.

5Scollegare l’adattatore USB dalla presa accendisigari.

6 Specifiche tecniche

Tensione in ingresso: max 10,8 V - 24 V CC

Tensione in uscita: max 5,6 V CC 450 mA

Temperatura di funzionamento: 0°C-45°C

Dimensioni: 91,7 x 32,7 x 32,7 mm (a x l x p)

Peso: 30 g

7 Risoluzione dei problemi

Problema

Possibile causa

• Soluzione

L’adattatore USB per auto non carica il dispositivo collegato.

La tensione del dispositivo non corrisponde a quella dell’adattatore USB.

Fare riferimento al manuale dell’utente in dotazione con il dispositivo.

Collegamento non corretto tra il dispositivo e l’adattatore USB per auto.

Assicurarsi che il cavo USB sia inserito correttamente nel dispositivo e nell’adattatore USB per auto.

Collegamento non corretto tra l’adattatore USB per auto e la presa accendisigari.

Controllare che lo spinotto di alimentazione sia inserito correttamente nella presa accendisigari.

– Cavo USB o spinotto danneggiato.

Sostituire il cavo USB e/o lo spinotto.

– Tipo di spinotto errato.

Controllare lo spinotto e sostituirlo se necessario.

– Utilizzo di un cavo USB/spinotto non in dotazione.

Utilizzare il cavo USB/spinotto in dotazione.

Problemi con il circuito elettrico dell’adattatore USB per auto.

• Portare l’adattatore USB per auto al rivenditore di zona.

8 Manutenzione

Utilizzare un panno soffice, che non lasci pelucchi per pulire la parte esterna dell’adattatore USB per auto. Non utilizzare prodotti chimici, solventi o detergenti aggressivi.

Per qualsiasi problema con l’adattatore USB per auto o con i relativi accessori, rivolgersi al rivenditore locale.

9 Assistenza

Assistenza online: www.philips.com/welcome

Per assistenza interattiva e domande frequenti.

17

Image 17
Contents SCM4380 SCM4380 12-09-2007 1242 Pagina Your universal USB car adapter Important safety instructionsWhat’s in the box? Functional overview fig. aTechnical specifications Maintenance TroubleshootingOperation Need help?Contenu de l’emballage Votre adaptateur USB sur allume-cigareConsignes de sécurités importantes RemarqueFonctionnement Aperçu des fonctionnalités fig. aSpécifications techniques DépannageBesoin d’aide ? EntretienContenido de la caja Adaptador USB universal para el cocheInstrucciones importantes de seguridad NotaProblema Solución de problemasResumen del funcionamiento figura a FuncionamientoLleve el adaptador USB para el coche al distribuidor local Mantenimiento¿Necesita ayuda? Was ist in der Verpackung? Universeller USB-AutoadapterWichtige Sicherheitshinweise HinweisBetrieb Funktionsübersicht Abb. aTechnische Daten FehlerbehebungBenötigen Sie Hilfe? Für interaktive Hilfe und häufig gestellte Fragen FAQWartung Wat zit er in de verpakking? Uw universele USB-adapter voor in de auto Belangrijke veiligheidsinstructies Functieoverzicht fig. aBediening Problemen oplossenTechnische specificaties OnderhoudContenutodella confezione Adattatore universale USB per autoIstruzioni importanti sulla sicurezza Panoramica sulle funzioni fig. aFunzionamento Risoluzione dei problemiSpecifiche tecniche ManutenzioneConteúdo da embalagem Seu adaptador USB universal para automóvelInformações de segurança importantes Descrição das funções fig. aFuncionamento Resolução de problemasEspecificações técnicas Manutenção∆È ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙË Û˘Û΢·Û›· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ˘ÓÙ‹ÚËÛË Kutuda neler var? Evrensel USB araç adaptörüÖnemli güvenlik talimatları Fonksiyon bilgileri res. aTeknik özellikler ÇalışmaSorun giderme BakımHvad følger med? Din universal-USB-biladapterVigtige sikkerhedsinstruktioner BemærkBetjening Oversigt over funktioner Fig. aFejlfinding VedligeholdelseFörpackningens innehåll Universell USB-biladapterViktiga säkerhetsföreskrifter Funktionsöversikt bild aTekniska specifikationer DriftFelsökning UnderhållPakkauksen sisältö Yleiskäyttöinen USB-autosovitinTärkeitä turvallisuusohjeita Toimintojen yleiskatsaus kuva aYlläpito KäyttöTekniset tiedot VianmääritysGratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips Zawartość opakowaniaUwaga Uniwersalny zasilacz samochodowy USBOpis elementów urządzenia rys. a Rozwiązywanie problemówDane techniczne Obsługa urządzeniaPotrzebna pomoc? KonserwacjaUszkodzony przewód USB lub końcówka złącza Zastosowanie nieprawidłowej końcówki złączaObsah balení? Univerzální adaptér USB do autaDůležité bezpečnostní pokyny Přehled funkcí obr. aTechnické údaje ProvozŘešení problémů ÚdržbaDôležité bezpečnostné pokyny Váš univerzálny adaptér USB do autaČo je v škatuli? Prevádzka Prehľad funkcií obr. aRiešenie problémov Potrebujete pomoc?Doboz tartalma Az univerzális autós USB-adapterFontos biztonsági utasítások Funkciók áttekintése a ábraMűszaki adatok ÜzemeltetésHibaelhárítás KarbantartásПримечание Важные инструкции по технике безопасностиУниверсальный автомобильный адаптер USB Повышенной влажностью или вблизи водыЭксплуатация Обзор функций рис. aТехнические характеристики Устранение неисправностейДля интерактивной поддержки и часто задаваемых вопросов ОбслуживаниеНужна помощь? ES Información al consumidor EN Information to the consumerFR Information pour le consommateur DE KundeninformationenPO Informações ao consumidor NL Informatie voor de consumentVerwijdering van uw oude product Eliminação do seu antigo produtoDA Information til kunden TU Tüketicinin BilgisineSV Information till konsumenten SK Informácie pre spotrebiteľa PL Informacje dla użytkownikaCZ Informace pro zákazníka HU Vásárlói tájékoztatásSCM4380 12-09-2007 1242 Pagina SCM4380 12-09-2007 1242 Pagina SCM4380 12-09-2007 1242 Pagina