Samsung
WEP200
manual
FAQ
Bluetooth
Checking the accessories
Adjusting the volume
Ajustando el volumen
Safety
Before Using Your Headset
Page 1
Page 1
Page 2
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
Page
English Français Español Português
Contents
Driving safety
Checking phone compatibility
Before Using Your Headset
Your headset overview
Charging the headset
Checking the accessories
For Set 1, use the travel adapter provided
Storage of the headset
Basic Operations
Turning the headset on/off
Light Tone Status
Flashes on
Pairing with your Bluetooth phone
Wearing the headset
Redialing the last number
Making a call Making a voice activated call
Answering a call
Ending a call
Using enhanced features
Adjusting the volume
Rejecting a call
Appendix
Frequently asked questions
Consumer-grade electronics equipment
PCs, and PDAs?
Users hear my
Conversation?
FCC
Reorient or relocate the receiving antenna
Industry Canada
Warranty and parts replacement
Bluetooth
Page
Waste Electrical & Electronic Equipment
Correct disposal of this product
Page
Sommaire
Sécurité au volant
Vérifier la compatibilité du téléphone mobile
Avant Dutiliser Votre Casque
Exposé général de votre casque
Charger le casque
Vérifier des accessoires
Avertiss Ement
Conserver le casque
Allumer / Eteindre le casque
Fonctionnalités DE Base
Le voyant La tonalité Le statut
Faites lappariment de votre téléphone portable Bluetooth
Français
Mettre le casque
Recomposer le dernier numéro
Faire un appel Faire un appel vocal
Répondre à un appel
Terminer un appel
Régler le son
Rejeter un appel
Utiliser des fonctionnalités avancées
Répondre à un deuxième appel basculer entre 2 appels
Mettre un appel en attente
Foire aux questions
Annexe
Interfère avec les
Téléphone Bluetooth, vous créerez un lien
Pourront entendre
Ma conversation?
Réorienter ou déplacer lantenne de réception
Industrie Canada
La garantie est limitée à lacheteur original
La garantie et le rechange de pièces
Page
Des déchets électriques & équipement électronique
Mise au rebut correcte de ce produit
Page
Contenido
Conducir con seguridad
Comprobando la compatibilidad del teléfono
Antes DE Usar SU Auricular
Descripción del auricular
Cargando el auricular
Comprobando los accesorios
Quite el adaptador de viaje del estuche
Almacenaje del auricular
Enciendo/Apagando el auricular
Operaciones Basicas
Luz Tono Estado
Acoplamiento con su teléfono Bluetooth
Español
Usando el auricular
Remarcado del número anterior
Haciendo una llamada Haciendo una llamada activada por voz
Contestando una llamada
Terminando una llamada
Rechazando una llamada
Ajustando el volumen
Usando las características avanzadas
Preguntas frecuentes
Apéndice
Computadoras
Funcionará con las
Portátiles, PC, y
Las ondas de radio
Usuarios de teléfono
¿Pueden otros
Conversación?
Al dispositivo en ninguna manera
Industria Canadá
La garantía se limita al comprador original
Garantía y reemplazo de las piezas
Page
Desecho Eléctrico & Equipo Electrónico
Eliminación correcta de este producto
Page
Conteúdo
Segurança ao dirigir
Descrição geral do fone de ouvido sem fio
Antes DE Usar O Fone DE Ouvido
Carregar o fone de ouvido
Verificar acessórios
Aviso
Armazenamento do fone de ouvido
Ligar/Desligar o fone de ouvido
Operações Básicas
Para Mantenha pressionado Ouvirá Verá
Veja Significados
Efetue uma conexão com seu telefone celular Bluetooth
Português
Colocar o fone de ouvido sem fio Bluetooth
Rediscagem do último número
Atender uma chamada
Encerrar uma chamada
Rejeitar uma chamada
Funcionalidades avançadas
Ajustar o volume
Perguntas mais frequentas
Anexo
Laptops, PCs, e
Conformidade com o padrão internacional de
Os sinais de Bluetooth sem fio são
Carro, rádio, ou
Quando emparelhar o fone de ouvido ao seu
Garantia e substituição de peças
Licença
II. Condições DE Garantia
III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre
IV. Bateria
Considerações Gerais
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
Eliminação correta deste produto
World Wide Web Code No.GH68-09524A 04/2006. Rev
Top
Page
Image
Contents