Samsung WEP200 manual Funcionará con las, Computadoras, Portátiles, PC, y, Las ondas de radio

Page 59

¿El auricular

Los auriculares no están diseñados para el

funcionará con mi

uso con los teléfonos inalámbricos caseros.

teléfono inalámbrico

 

casero?

 

 

 

¿El auricular

El auricular funcionará con los dispositivos

funcionará con las

que son compatibles con la versión 2.0

computadoras

Bluetooth y soportará el perfil del auricular y/

portátiles, PC, y

o el perfil(es) de manos libres.

PDAs?

 

 

 

¿Qué cosa causará

Dispositivos tales como teléfonos

interferencia con mi

inalámbricos y equipos inalámbricos de red

conversación cuando

pueden causar interferencia con su

estoy utilizando el

conversación. Para reducir cualquier

auricular?

interferencia, mantenga el auricular alejado

 

de otros dispositivos que utilicen o produzcan

 

las ondas de radio.

 

 

¿El auricular

El auricular produce perceptiblemente menos

interferirá con la

energía que un teléfono móvil típico. Este

electrónica de mi

también solamente emite señales que están

coche, la radio, o

en conformidad con el estándar internacional

computadora?

de Bluetooth. Por lo tanto, usted no debe

 

esperar ninguna interferencia con el equipo

 

estándar electrónico.

 

 

Español

57

Image 59
Contents Page English Français Español Português Contents Driving safety Your headset overview Before Using Your HeadsetChecking phone compatibility Charging the headset Checking the accessoriesFor Set 1, use the travel adapter provided Turning the headset on/off Basic OperationsStorage of the headset Light Tone Status Flashes onPairing with your Bluetooth phone Wearing the headset Redialing the last number Making a call Making a voice activated callAnswering a call Ending a callRejecting a call Adjusting the volumeUsing enhanced features Appendix Frequently asked questionsConversation? PCs, and PDAs?Consumer-grade electronics equipment Users hear myFCC Reorient or relocate the receiving antenna Industry CanadaWarranty and parts replacement BluetoothPage Waste Electrical & Electronic Equipment Correct disposal of this productPage Sommaire Sécurité au volant Exposé général de votre casque Avant Dutiliser Votre CasqueVérifier la compatibilité du téléphone mobile Charger le casque Vérifier des accessoiresAvertiss Ement Conserver le casque Allumer / Eteindre le casque Fonctionnalités DE BaseLe voyant La tonalité Le statut Faites lappariment de votre téléphone portable BluetoothFrançais Mettre le casque Recomposer le dernier numéro Faire un appel Faire un appel vocalRépondre à un appel Terminer un appelRépondre à un deuxième appel basculer entre 2 appels Rejeter un appelRégler le son Utiliser des fonctionnalités avancéesMettre un appel en attente Foire aux questions AnnexeMa conversation? Téléphone Bluetooth, vous créerez un lienInterfère avec les Pourront entendreRéorienter ou déplacer lantenne de réception Industrie Canada La garantie est limitée à lacheteur original La garantie et le rechange de piècesPage Des déchets électriques & équipement électronique Mise au rebut correcte de ce produitPage Contenido Conducir con seguridad Descripción del auricular Antes DE Usar SU AuricularComprobando la compatibilidad del teléfono Cargando el auricular Comprobando los accesoriosQuite el adaptador de viaje del estuche Almacenaje del auricular Enciendo/Apagando el auricular Operaciones BasicasLuz Tono Estado Acoplamiento con su teléfono BluetoothEspañol Usando el auricular Remarcado del número anterior Haciendo una llamada Haciendo una llamada activada por voz Contestando una llamada Terminando una llamadaUsando las características avanzadas Ajustando el volumenRechazando una llamada Preguntas frecuentes ApéndiceLas ondas de radio Funcionará con lasComputadoras Portátiles, PC, yConversación? ¿Pueden otrosUsuarios de teléfono Al dispositivo en ninguna manera Industria Canadá La garantía se limita al comprador original Garantía y reemplazo de las piezasPage Desecho Eléctrico & Equipo Electrónico Eliminación correcta de este productoPage Conteúdo Segurança ao dirigir Descrição geral do fone de ouvido sem fio Antes DE Usar O Fone DE OuvidoCarregar o fone de ouvido Verificar acessóriosAviso Armazenamento do fone de ouvido Veja Significados Operações BásicasLigar/Desligar o fone de ouvido Para Mantenha pressionado Ouvirá VeráEfetue uma conexão com seu telefone celular Bluetooth Português Colocar o fone de ouvido sem fio Bluetooth Rediscagem do último número Rejeitar uma chamada Encerrar uma chamadaAtender uma chamada Funcionalidades avançadas Ajustar o volumeLaptops, PCs, e AnexoPerguntas mais frequentas Quando emparelhar o fone de ouvido ao seu Os sinais de Bluetooth sem fio sãoConformidade com o padrão internacional de Carro, rádio, ouGarantia e substituição de peças LicençaII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre IV. Bateria Considerações Gerais Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos Eliminação correta deste produtoWorld Wide Web Code No.GH68-09524A 04/2006. Rev