Samsung WEP200 manual Contenido

Page 45

Contenido

 

ANTES DE USAR SU AURICULAR

 

Comprobando la compatibilidad del teléfono

45

Descripción del auricular

45

Comprobando los accesorios

46

Cargando el auricular

46

Almacenaje del auricular

48

OPERACIONES BASICAS

 

Enciendo/Apagando el auricular

49

Acoplamiento con su teléfono Bluetooth

50

Usando el auricular

52

Haciendo una llamada

53

Terminando una llamada

54

Contestando una llamada

54

Rechazando una llamada

55

Ajustando el volumen

55

Usando las características avanzadas

55

APÉNDICE

 

Preguntas frecuentes

56

Aprobaciones de seguridad

58

Garantía y reemplazo de las piezas

61

Eliminación correcta de este producto

63

Español

43

Image 45
Contents Page English Français Español Português Contents Driving safety Before Using Your Headset Checking phone compatibilityYour headset overview Charging the headset Checking the accessoriesFor Set 1, use the travel adapter provided Basic Operations Storage of the headsetTurning the headset on/off Light Tone Status Flashes onPairing with your Bluetooth phone Wearing the headset Redialing the last number Making a call Making a voice activated callAnswering a call Ending a callAdjusting the volume Using enhanced featuresRejecting a call Appendix Frequently asked questionsConsumer-grade electronics equipment PCs, and PDAs?Users hear my Conversation?FCC Reorient or relocate the receiving antenna Industry CanadaWarranty and parts replacement BluetoothPage Waste Electrical & Electronic Equipment Correct disposal of this productPage Sommaire Sécurité au volant Avant Dutiliser Votre Casque Vérifier la compatibilité du téléphone mobileExposé général de votre casque Charger le casque Vérifier des accessoiresAvertiss Ement Conserver le casque Allumer / Eteindre le casque Fonctionnalités DE BaseLe voyant La tonalité Le statut Faites lappariment de votre téléphone portable BluetoothFrançais Mettre le casque Recomposer le dernier numéro Faire un appel Faire un appel vocalRépondre à un appel Terminer un appelRégler le son Rejeter un appelUtiliser des fonctionnalités avancées Répondre à un deuxième appel basculer entre 2 appelsMettre un appel en attente Foire aux questions AnnexeInterfère avec les Téléphone Bluetooth, vous créerez un lienPourront entendre Ma conversation?Réorienter ou déplacer lantenne de réception Industrie Canada La garantie est limitée à lacheteur original La garantie et le rechange de piècesPage Des déchets électriques & équipement électronique Mise au rebut correcte de ce produitPage Contenido Conducir con seguridad Antes DE Usar SU Auricular Comprobando la compatibilidad del teléfonoDescripción del auricular Cargando el auricular Comprobando los accesoriosQuite el adaptador de viaje del estuche Almacenaje del auricular Enciendo/Apagando el auricular Operaciones BasicasLuz Tono Estado Acoplamiento con su teléfono BluetoothEspañol Usando el auricular Remarcado del número anterior Haciendo una llamada Haciendo una llamada activada por vozContestando una llamada Terminando una llamadaAjustando el volumen Rechazando una llamadaUsando las características avanzadas Preguntas frecuentes ApéndiceComputadoras Funcionará con lasPortátiles, PC, y Las ondas de radio¿Pueden otros Usuarios de teléfonoConversación? Al dispositivo en ninguna manera Industria Canadá La garantía se limita al comprador original Garantía y reemplazo de las piezasPage Desecho Eléctrico & Equipo Electrónico Eliminación correcta de este productoPage Conteúdo Segurança ao dirigir Descrição geral do fone de ouvido sem fio Antes DE Usar O Fone DE OuvidoCarregar o fone de ouvido Verificar acessóriosAviso Armazenamento do fone de ouvido Ligar/Desligar o fone de ouvido Operações BásicasPara Mantenha pressionado Ouvirá Verá Veja SignificadosEfetue uma conexão com seu telefone celular Bluetooth Português Colocar o fone de ouvido sem fio Bluetooth Rediscagem do último número Encerrar uma chamada Atender uma chamadaRejeitar uma chamada Funcionalidades avançadas Ajustar o volumeAnexo Perguntas mais frequentasLaptops, PCs, e Conformidade com o padrão internacional de Os sinais de Bluetooth sem fio sãoCarro, rádio, ou Quando emparelhar o fone de ouvido ao seuGarantia e substituição de peças LicençaII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre IV. Bateria Considerações Gerais Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos Eliminação correta deste produtoWorld Wide Web Code No.GH68-09524A 04/2006. Rev