Samsung WEP200 manual Avertiss Ement

Page 27

2Branchez l'adaptateur de voyage dans le socle de chargement du boîtier.

3Branchez l'adaptateur de voyage dans la prise de courant électrique.

Pour le Kit 1, utilisez l'adaptateur de voyage fourni.

Chargez le casque jusqu'à ce que le voyant rouge sur le casque devient vert.

Le casque sera complètement chargé environ dans 2 heures.

4Enlevez l'adaptateur de voyage depuis le boîtier.

Français

AVERTISS EMENT

Ne pas essayer de charger le casque avec tout appareil autre que l'adaptateur de voyage fourni. Cela risque d'endommager le casque si vous utilisez un adaptateur de voyage non agréé.

25

Image 27
Contents Page English Français Español Português Contents Driving safety Before Using Your Headset Checking phone compatibilityYour headset overview Charging the headset Checking the accessoriesFor Set 1, use the travel adapter provided Basic Operations Storage of the headsetTurning the headset on/off Light Tone Status Flashes onPairing with your Bluetooth phone Wearing the headset Redialing the last number Making a call Making a voice activated callAnswering a call Ending a callAdjusting the volume Using enhanced featuresRejecting a call Appendix Frequently asked questionsConversation? PCs, and PDAs?Consumer-grade electronics equipment Users hear myFCC Reorient or relocate the receiving antenna Industry CanadaWarranty and parts replacement BluetoothPage Waste Electrical & Electronic Equipment Correct disposal of this productPage Sommaire Sécurité au volant Avant Dutiliser Votre Casque Vérifier la compatibilité du téléphone mobileExposé général de votre casque Charger le casque Vérifier des accessoiresAvertiss Ement Conserver le casque Allumer / Eteindre le casque Fonctionnalités DE BaseLe voyant La tonalité Le statut Faites lappariment de votre téléphone portable BluetoothFrançais Mettre le casque Recomposer le dernier numéro Faire un appel Faire un appel vocalRépondre à un appel Terminer un appelRépondre à un deuxième appel basculer entre 2 appels Rejeter un appelRégler le son Utiliser des fonctionnalités avancéesMettre un appel en attente Foire aux questions AnnexeMa conversation? Téléphone Bluetooth, vous créerez un lienInterfère avec les Pourront entendreRéorienter ou déplacer lantenne de réception Industrie Canada La garantie est limitée à lacheteur original La garantie et le rechange de piècesPage Des déchets électriques & équipement électronique Mise au rebut correcte de ce produitPage Contenido Conducir con seguridad Antes DE Usar SU Auricular Comprobando la compatibilidad del teléfonoDescripción del auricular Cargando el auricular Comprobando los accesoriosQuite el adaptador de viaje del estuche Almacenaje del auricular Enciendo/Apagando el auricular Operaciones BasicasLuz Tono Estado Acoplamiento con su teléfono BluetoothEspañol Usando el auricular Remarcado del número anterior Haciendo una llamada Haciendo una llamada activada por vozContestando una llamada Terminando una llamadaAjustando el volumen Rechazando una llamadaUsando las características avanzadas Preguntas frecuentes ApéndiceLas ondas de radio Funcionará con lasComputadoras Portátiles, PC, y¿Pueden otros Usuarios de teléfonoConversación? Al dispositivo en ninguna manera Industria Canadá La garantía se limita al comprador original Garantía y reemplazo de las piezasPage Desecho Eléctrico & Equipo Electrónico Eliminación correcta de este productoPage Conteúdo Segurança ao dirigir Descrição geral do fone de ouvido sem fio Antes DE Usar O Fone DE OuvidoCarregar o fone de ouvido Verificar acessóriosAviso Armazenamento do fone de ouvido Veja Significados Operações BásicasLigar/Desligar o fone de ouvido Para Mantenha pressionado Ouvirá VeráEfetue uma conexão com seu telefone celular Bluetooth Português Colocar o fone de ouvido sem fio Bluetooth Rediscagem do último número Encerrar uma chamada Atender uma chamadaRejeitar uma chamada Funcionalidades avançadas Ajustar o volumeAnexo Perguntas mais frequentasLaptops, PCs, e Quando emparelhar o fone de ouvido ao seu Os sinais de Bluetooth sem fio sãoConformidade com o padrão internacional de Carro, rádio, ouGarantia e substituição de peças LicençaII. Condições DE Garantia III. Itens Excluídos Desta Garantia a garantia não cobre IV. Bateria Considerações Gerais Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos Eliminação correta deste produtoWorld Wide Web Code No.GH68-09524A 04/2006. Rev